Submitted by Ricardo Cedraz Duque Moliterno (ricardo.moliterno@uefs.br) on 2016-07-13T23:29:40Z
No. of bitstreams: 1
entrega DISSERTA??O SIMEIA.pdf: 2026591 bytes, checksum: 1a9f43b45ba81ae8ce62414bca386df7 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-13T23:29:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
entrega DISSERTA??O SIMEIA.pdf: 2026591 bytes, checksum: 1a9f43b45ba81ae8ce62414bca386df7 (MD5)
Previous issue date: 2016-02-22 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / This dissertation is mainly aimed to do a mapping or not of occurrence of plural reading in the first person of existing verbs in spoken language in the Baiano semiarid region through a sociolinguistic analysis, checking which linguistic and sociocultural factors that contribute or not to this variation.We sought to investigate the hypothesis that there are patterns of variation and quantitative differences among the communities studied, due to: i) the ethnic background; ii) the community isolation and iii) the distance geographic area of the capital city, urbanization center. For this, it was taken as a research topic verbal agreement with the first person plural (P4) in rural communities of the Baiano semi-arid region, this topic has already been investigated by scholars as Silva (2003) and Lucchesi, Baxter and Silva (2009) which focused only in rural communities marked ethnically, Nina (1980), Almeida (2006), Araujo (2012), in addition to the descriptive analysis undertaken by dialectology scholars of the early twentieth century and by Veado (1982). Perceiving that the studies with the theme of the verbal agreement with P4 take, in most cases, as an example urban Brazilian Portuguese and also the study of pronominal switching (we / us), it is believed that this research becomes relevant because it is a work, in a way, unprecedented, once investigates rural speech and search to see specifically how the verb agreement is made with the first person plural in this variety. It drew up a comparative study between the dialects of the Baiano regions: Rio de Contas and Jeremoabo which according to social history are formed by black people (Barra / Bananal community) and white people (Mato Grosso community), located in the municipality communities of Rio de Contas; remaining Indians in Tapera community, Quilombo remnants in Casinhas community; mestizos and whites people in Lagoa do In?cio community, such communities are located in the municipality of Jeremoabo.In conclusion, the characterization of popular Portuguese of the country is marked by the socio-historical influence of each chosen community. Therefore, it can state that the verbal agreement is a variable phenomenon in the Baiano semi-arid region that it has gained trend towards the use of CV. Thus, it is used the theoretical - methodological model of Variationist Sociolinguistics it was found that the contact of ethnic groups, such as the isolation of some of them, resulted in linguistic differences, so that it can?t be ignored that formation of the popular Brazilian Portuguese language has its roots planted in the rural variety. / Esta disserta??o teve como objetivo central realizar um mapeamento da ocorr?ncia ou n?o da marca??o de plural na primeira pessoa dos verbos existentes na l?ngua falada no Semi?rido Baiano atrav?s de uma an?lise sociolingu?stica, verificando quais fatores lingu?sticos e socioculturais contribuem ou n?o para essa varia??o. Buscou-se investigar a hip?tese de existem padr?es de varia??o e diferen?as quantitativas entre as comunidades estudadas, por conta: i) da forma??o ?tnica; ii) do isolamento da comunidade e iii) da dist?ncia espa?o geogr?fico da capital, centro de urbaniza??o. Para isso, tomou-se como t?pico de pesquisa a concord?ncia verbal com a primeira pessoa do plural (P4) em comunidades rurais do semi?rido baiano, t?pico este j? investigado por estudiosos como Silva (2003) e Lucchesi, Baxter e Silva (2009), que centraram apenas em comunidades rurais marcadas etnicamente, Nina (1980), Almeida (2006), Araujo (2012), al?m da an?lise descritiva empreendida por dialet?logos do inicio do s?culo XX e de Veado (1982), entre outros. Observando que os estudos realizados com a tem?tica da concord?ncia verbal com P4 tomam, na maioria das vezes, como amostra o portugu?s brasileiro urbano ou apenas o estudo da altern?ncia pronominal (n?s/a gente), acredita-se que esta pesquisa torna-se relevante por ser um trabalho, de certa forma, in?dito, visto que investiga a fala rural e busca ver, especificamente, como a concord?ncia verbal se realiza com a primeira pessoa do plural nessa variedade. Tra?ou-se um estudo comparativo entre os falares das regi?es baianas: Rio de Contas e Jeremoabo que segundo a s?cio-hist?ria s?o formadas por negros (a comunidade de Barra/Bananal) e brancos (a comunidade de Mato Grosso), comunidades situadas do munic?pio de Rio de Contas; remanescentes de ?ndios na comunidade de Tapera, remanescentes de quilombolas na comunidade Casinhas; mesti?os e brancos na comunidade Lagoa do In?cio, comunidades essas situadas no munic?pio de Jeremoabo. Concluiu-se que a caracteriza??o do portugu?s popular do pa?s est? pautada na influ?ncia s?cio-hist?rica de cada comunidade escolhida. Deste modo, ? poss?vel afirmar que a concord?ncia verbal ? um fen?meno vari?vel na regi?o semi?rida baiana que tem ganhado tend?ncia ao uso da marca??o de plural nas formas verbais. Desse modo, utilizando-se o modelo te?rico-metodol?gico da Sociolingu?stica Variacionista constatou-se que o contato de etnias, tal como o isolamento de algumas delas, implicou em diferen?as lingu?sticas, de modo que n?o se pode desconsiderar que forma??o do portugu?s popular brasileiro tem suas ra?zes fincadas na variedade rural.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede2.uefs.br:8080:tede/353 |
Date | 22 February 2016 |
Creators | Carmo, Sim?ia Daniele Silva do |
Contributors | Ara?jo, Silvana Silva de Farias |
Publisher | Universidade Estadual de Feira de Santana, Mestrado Acad?mico em Estudos Lingu?sticos, UEFS, Brasil, DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS, instname:Universidade Estadual de Feira de Santana, instacron:UEFS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | 1054484950761480881, 600, 600, 600, 600, 6451293484473876986, 7955259954785510783, 2075167498588264571 |
Page generated in 0.0024 seconds