Made available in DSpace on 2017-07-21T14:54:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Rosana Hass.pdf: 2334144 bytes, checksum: c269b31c81859eddb258c5fb001f2b33 (MD5)
Previous issue date: 2013-02-05 / This study aims to investigate the relationship established between linguistic representations and attitudes - about languages and cultures present in the community - and (re) construction of indigenous identity on the Guarani village Pinhalzinho, Tomazina, Paraná, in such a way that the community can, from a greater understanding of yourself, envision ways to build language policies to enable a fact-specific education that meets their needs, desires and rights.
Through it we discuss some aspects related to indigenous identity, representation of indigenous identity and indigenous teacher training, specifically how they are situated on the requirement to achieve a specific, differentiated, intercultural and bilingual education (RCNEI, 1998). Info analysis on this dissertation gather data generated from observations, semi structured interviews (recorded in audio and video), field diary and collected ethnographic interventions (Ludke; ANDRÉ, 1986). This is a qualitative/interpretive research with proposed intervention (ANDREW, 1995; TELLES, 2002; BARBIER, 2007; Thiollent, 2011), since our goal was not simply to collect and verify data, but also from them doing research on the needs and desires of the community with regard to the Guarani language and other spoken languages in the region and ways to (re) define what means being Indian (Maher, 1996) in current society, and later, together with the indigenous community, discuss and reflect on proposals and actions that can support teachers work in the classroom in a way that designed education can prepare this indigenous community to face political conflict that may come from the dominant society. Altogether participants were fourteen (14) persons, which play important roles in the community and/or school, namely: one (01) member of the indigenous community leadership and school Yvy Pora, two (02) teaching staff members, two (02) Indigenous teachers, four (04) non-Indigenous teachers and five (05) Indigenous students. The theoretical apparatus that has underpinned work was guided by the contributions of Applied Linguistics researchs as (CESAR, Cavalcanti, 2007; MAHER, 1996, 1998, 2007a, 2007b), Cultural Studies (Hall 1997; WOODWARD, 2009), Anthropology (CUCHE, 1999; MOTA, 1994, 2006), among others. Obtained results from this data analysis suggest that: a) Indian education (school) has great influence on the formation of leaders and active critics both in the indigenous community as well in the non-indigenous society, b) there is lack of autonomy and as well vertical integration of educational policies, that is, the aspects of education are not being built in conjunction with the community, c) there is no specific continuing education for indigenous and non-indigenous teachers d) the attitude of the State Department of Education and some non-indigenous teachers about language, culture and identity are often ethnocentric, e) Guaranies have representation about language, culture and indigenous identity that are influenced by ideas that non-indigenous people elected as defining criteria for such. Our expectation is that this research can support the work of teachers (indigenous and non-indigenous) to build a committed to education with their needs and desires, teachers with intercultural curriculum that can enable the Guarani voices to be present in society that can at least to reduce the exclusion process of which this minority group has been victim. / Este trabalho tem por finalidade investigar a relação que se estabelece entre representações e atitudes linguísticas – em relação às línguas e culturas presentes na comunidade – e (re)construção da identidade indígena dos Guarani da Aldeia do Pinhalzinho, Tomazina, Paraná, de modo que a comunidade possa, a partir de uma maior compreensão sobre si mesma, vislumbrar formas de construir políticas linguísticas que possibilitem uma educação de fato específica, que atenda suas necessidades, desejos e direitos. Através dele discutimos alguns aspectos relativos à identidade indígena, representação de identidade indígena e formação de professores indígenas, mais especificamente a forma como estes se situam diante da exigência de alcançar uma educação específica, diferenciada, intercultural e bilíngue (RCNEI, 1998). As informações de análise desta dissertação reúnem dados gerados a partir de observações, entrevistas semiestruturadas (gravadas em áudio e vídeo), diário de campo e intervenções colhidos etnograficamente (LÜDKE; ANDRÉ, 1986). A pesquisa em questão é de cunho qualitativo/interpretativista com proposta de intervenção (ANDRÉ, 1995; TELLES, 2002; BARBIER, 2007; THIOLLENT, 2011), uma vez que nosso objetivo não foi simplesmente coletar e comprovar dados, mas também a partir deles fazermos uma investigação sobre as necessidades e desejos da comunidade no que diz respeito à língua Guarani e demais línguas faladas na região e aspectos que (re)definem o que é ser índio (MAHER, 1996) na sociedade atual, para posteriormente, juntos com a comunidade indígena, discutirmos e refletirmos sobre propostas e ações que possam subsidiar o trabalho dos professores em sala de aula de forma que a educação destinada para essa comunidade indígena os preparem para o enfrentamento de políticas contrárias advindas da sociedade dominante. Ao todo, participaram da pesquisa quatorze (14) pessoas, as quais desempenham na comunidade e/ou escola importantes papeis, quais sejam: um (01) membro da liderança indígena da comunidade e, da escola Yvy Porã, dois (02) membros da equipe pedagógica, dois (02) professores indígenas, quatro (04) professores não-indígenas e cinco (05) alunos indígenas. O aparato teórico que deu sustentação ao trabalho norteou-se por contribuições advindas da Linguística Aplicada (CESAR, CAVALCANTI, 2007; MAHER, 1996, 1998, 2007a, 2007b), dos Estudos Culturais (HALL, 1997; WOODWARD, 2009), da Antropologia (CUCHE, 1999; MOTA, 1994, 2006), dentre outros. Os resultados obtidos na análise dos dados sugerem que: a) a educação (escolar) indígena possui grande influência na formação de líderes críticos e atuantes tanto na comunidade indígena quanto na sociedade não-indígena; b) falta autonomia e há verticalização das políticas educacionais, isto é, os aspectos relativos à educação não estão sendo construídas em conjunto com a comunidade; c) há ausência de formação continuada específica para professores indígenas e não-indígenas; d) as atitudes da Secretaria Estadual de Educação e de alguns professores não-indígenas a respeito de língua, cultura e identidade muitas vezes são etnocêntricas; e) a representação que os Guarani apresentam sobre língua, cultura e identidade indígena são influenciadas pelas concepções do que os não-indígenas elegeram como critérios definidores para tal. Nossa expectativa é que esta pesquisa possa subsidiar o trabalho dos professores (indígenas e não-indígenas) na construção de uma educação condizente com suas necessidade e desejos, com currículos interculturais de formação de docentes que possibilitem que as vozes dos Guarani se façam presentes na sociedade de modo a ao menos amenizar o processo de exclusão do qual esse grupo minoritário é vítima.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede2.uepg.br:prefix/444 |
Date | 05 February 2013 |
Creators | Kondo, Rosana Hass |
Contributors | Fraga, Leticia, Ferreira, Aparecida de Jesus, Maher, Terezinha de Jesus Machado |
Publisher | UNIVERSIDADE ESTADUAL DE PONTA GROSSA, Programa de Pós Graduação em Linguagem, Identidade e Subjetividade, UEPG, BR, Linguagem, Identidade e Subjetividade |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEPG, instname:Universidade Estadual de Ponta Grossa, instacron:UEPG |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0031 seconds