Return to search

La transplantation des outils de gestion d'un contexte social, culturel à un autre : Le cas de la démarche qualité dans les hôpitaux publics égyptiens / Transposing management tools from one social and cultural context to another : The case of quality control initiatives in Egyptian public hospitals

Le gouvernement égyptien a lancé en 1997, sous la pression des bailleurs de fonds, dans un contexte dediffusion du New Public Management une réforme visant à améliorer la qualité dans les hôpitaux publics.Cette réforme a été globalement un échec, à tel point qu’une nouvelle réforme a été mise en œuvre en 2007.L’échec de ces deux réformes a été largement documenté dans la presse.Nous montrons que les approches qualité retenues par ces réformes sont essentiellement d’inspiration nord-américaine.Leur transplantation dans un contexte culturel différent, celui de l’Egypte, pose un problème demanagement interculturel, mais aussi, plus globalement, de prise en compte du contexte économique etsocial. Les méthodes de travail, le style de communication, les conceptions du temps ou de l’autorité sontdifférentes et engendrent des malentendus. Nos enquêtes de terrain ont montré à quel point il existe undécalage entre les textes sur la qualité, conçus dans un contexte nord-américain, et leur application enEgypte.Cependant, malgré la différence entre des normes conçues dans un contexte qui est essentiellement celui del’Amérique du Nord et le contexte culturel égyptien, le succès a occasionnellement été au rendez-vous. Cecinous a amenée à analyser la manière dont la transposition des outils de management de la qualité s’étaitopérée dans les rares cas de succès. Nous mettons en évidence le rôle des acteurs.Nous mobilisons donc dans notre recherche la théorie néo-institutionnelle et la théorie de la structuration, eten particulier le concept d’interaction action/structure. / In 1997, the Egyptian government launched a reform aimed at improving quality in public hospitals. Thisreform has largely been a failure, to the point that a new reform was implemented in 2007. The failure ofthese two reforms has been widely documented. Our masters’ degree research shows what gap there isbetween texts on quality, probably imported without thinking, from other countries, and their application.Working methods, styles of communication, conceptions of time and authority are different and causemisunderstandings. It appears difficult to make systems and people with different cultures and norms ofbehaviors work together.Our research focuses on the confrontation between two cultures through the implementation of qualityprocedures in public hospitals in Egypt. We show that these approaches are essentially of North Americaninspiration. However, despite the difference between standards developed in a context different from theEgyptian one, success has occasionally been achieved. This leads us to formulate the following question:How is, in a case of success, the transposition of management tools performed from the North Americancontext to an Egyptian context?In order to answer this question we are using the concept of interaction between action / structure, borrowedfrom the neo-institutional theory and from structuration theory.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2012ORLE0506
Date03 December 2012
CreatorsOsman, Noha
ContributorsOrléans, Bessire, Dominique
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0021 seconds