Return to search

Poesía insólita del Barroco

Nuestra tesis nació con el objetivo de estudiar la poesía creada en el ámbito de la fiesta barroca, pues no hay duda de que los versos formaron parte importante o, mejor, parte esencial de los fastos con los que la sociedad del Siglo de Oro celebró algunos de sus eventos más señalados.Una poesía que quisimos llamar insólita porque, viva y desbordante, resultaba lejana a la concepción elitista, libresca y anquilosada con la que, desde nuestra perspectiva de los siglos XX y XXI, contemplamos a veces metros e imitación de aquel siglo áureo. Así de insólita, al menos, nos la entregaban las crónicas de aquellos festejos. De entre todas aquellas relaciones elegimos una, la escrita por Alonso de Salazar para narrar las fiestas con las que el colegio jesuita de Salamanca celebró, en 1610, la beatificación de S. Ignacio de Loyola: Fiestas, qve hizo el insigne Collegio de la compañía de Iesvs de Salamanca, a la Beatificacion del glorioso Patriarcha S. Ignacio de Loyola, en Salamanca, por la viuda de Artus Taberniel, Año MDCX. A través de sus palabras a las que añadimos la noticia de otras fiestas iniciamos este aprendizaje, que desde un principio articulamos en dos partes:La primera que hemos titulado "Estudio Preliminar", trata de analizar los versos que Alonso de Salazar nos legó en su relación, intentando una lectura que sobrepase los aspectos meramente literarios, y que, casi en un ejercicio de "composición de lugar", los imagine proyectados en su contexto. Así, y siempre ateniéndonos al testimonio de Salazar, recorrimos la iconografía de los monumentos efímeros y los vínculos que entre la misma y los poemas de la fiesta se establecieron; analizamos también los carros triunfales, sus teatros y simbologías, para de este modo, entender la poesía que portaron y pasearon por las calles salmantinas; tratamos especialmente de la justa, fijándonos en sus ritos y enmarcándola en la pedagogía jesuita, que, en parte, la iluminó y desde cuya perspectiva, creemos, se puede comprender mejor el sentido de torneos y certámenes áureos; por fin, nos adentramos en las dos series, una de jeroglíficos, del conocido poeta Alonso de Ledesma, y otra de emblemata, que, pendidos de las colgaduras del templo, narraron la hagiografía del beato y nos invitan a una reflexión sobre el género emblemático, que tenga en cuenta no sólo la producción castellana sino también la neolatina.La segunda parte de esta tesis es la edición del relato de Salazar, con la trascripción y anotación del texto, así como con la traducción de los poemas escritos en latín. / Our thesis was born with the goal of studying the poetry created on the scope of the baroque festival, since there is no doubt that the verses were an important part, or better, an essential part of the entertainments with which the society from the XVII century celebrated some of its more notorious events.A poetry that we wanted to call unusual because, alive and overwhelming, tuned out to be distant to the elitist, bookish and stagnant conception with which, from our perspective of the XX and XXI centuries, we contemplate sometimes metrics and imitatio from the XVII century.So unusual, at least, was placed this poetry to us by the chronicles of those feasts. From all those books, we choose the one written by Alonso de Salazar to narrate the events with which the Jesuit school of Salamanca celebrated in 1610 the beatification of S. Ignacio de Loyola: "Fiestas, que hizo el insigne Collegio de la compañía de Iesvs de Salamanca, a la Beatificación del gloriosos Patriarcha S. Ignacio de Loyola en Salamanca por la viuda de Arus Taberniel, Año MDCX". From his words, to which we added the news of other feasts, we began this learning, which from the beginning was articulated in two parts:The first part that we titled "Preliminary Research", analyzes the verses that Alonso de Salazar left us in his book, trying to create a reading that exceeds the merely literary aspects, and that, almost in an exercise of "compositio loci", imagines them projected in their context. In this way, and always holding to Salazar's testimony, we went through the iconography of the ephemeral monuments and the links that were established between this iconography and the poems of the feast; we also analyzed the chariots, their theatres and symbols, in order to understand the poetry that they carried and through the streets of Salamanca; we spoke specially about the poetic contest, paying special attention to its rituals, and framing it into the Jesuit pedagogy that, partially, enlightened it, and from whose perspective, we believe, that is possible to understand better the sense of tournaments and contests of the XVII Century; finally, we went into the two series, one of hieroglyphs, from the well known poet Alonso de Ledesma, and another one of emblemata that, pending from the temple's tapestry, narrated the beatified biography and invites us to a meditation over the emblematic genre, that takes into account not only the Castilian poems, but also the neo Latin ones.The second part of this thesis is the edition of Salazar's story, with the transcription and record of the text, as well as the translation of the poems written in Latin.

Identiferoai:union.ndltd.org:TDX_URV/oai:www.tdx.cat:10803/8779
Date17 November 2005
CreatorsBernal Martín, María
ContributorsAlcina Rovira, Joan, Universitat Rovira i Virgili. Departament de Filologies Romàniques
PublisherUniversitat Rovira i Virgili
Source SetsUniversitat Rovira i Virgili
LanguageSpanish
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Formatapplication/pdf
SourceTDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

Page generated in 0.003 seconds