Interaktyvių reklaminių skydelių tarpkultūrinio konteksto semiotinė analizė Augant interneto reklamos poreikiui tarptautinės rinkos atstovams yra suinteresuoti kurti pasaulinio masto prekinius ženklus, kurių identifikavimui bei populiarinimui būtinos visuotinai suvokiamos bei globaliai paveikios įvaizdinės ir pardavimų skatinimo reklaminės kampanijos. Norint populiarinti tarptautinius prekinius ženklus būtinas interneto reklamos tarpkultūrinio konteksto išmanymas. Darbe keliama hipotezė, jog kultūrinio konteksto bei kultūrinės sąmonės skirtumai lemia reklaminių tekstų reikšmes. Dėl šios priežasties ypač svarbu išsiaiškinti tarpkultūriškumo įtaką reklaminio teksto paveikumui. Taigi, šio darbo objektas – interaktyvių reklaminių skydelių reikšmės tarpkultūriniame kontekste. Darbo tikslas – remiantis semiotiniu požiūriu, išsiaiškinti, kaip kultūrinis kontekstas ir kultūrinė sąmonė lemia interneto reklamos reikšmes. Šiam tikslui pasiekti iškelti šie uždaviniai: • aptarti interaktyvių reklaminių skydelių tipus; • išanalizuoti kultūrinės sąmonės įtaką reikšmių suvokimo procesui; • aptarti skaitmeninių tekstų perskaitymo galimybes; • įvertinti reklaminių tekstų tyrimo metodus semiotiniu požiūriu; • atlikti tarptautinių prekinių ženklų reklaminių skydelių semiotinę analizę. Darbo struktūra Darbą sudaro įvadas, keturios teorinės dalys, tiriamoji dalis ir išvados. Pirmojoje darbo dalyje aptariami interaktyvių reklaminių skydelių tipai, pateikiami jų pavyzdžiai, pateikiama reklaminių... [toliau žr. visą tekstą] / Semiotic analysis of Intercultural context of the interactive banners The master‘s thesis – differences of cultural context and cultural consciousness determines meanings of the advertising texts. So, the aim of this work is to find out (with reference to semiotical attitudes) how cultural context and cultural consciousness determines meanings of internet banners. Work tasks are: to dispute the main types of interactive banners; to ascertain influence of cultural consciuosness to the meaning‘s perception process; to discuss digital text apprehension opportunities; to evaluate text analysis methods with reference to semiotical attitudes; to accomplish semiotic analysis of international trademark‘s interactive banners. The work consists of four theoretical components, research and share findings. In the first part types of interactive advertising banners are discussed, the classification of them are offered in accordance with the campaign goal. In the second part value of interactive advertising banners perception process is specified. It is confirmed that cultural awareness and cultural context leads connotative meanings and signs which have possibility to be modified in the intercultural context. The third part deals with digital texts perception process, text layout complexity and hypertext as possibility for interactive banners to read. As the new text structure appearing in the digital space, new perception model is required as well. In the fourth - methods of advertising... [to full text]
Identifer | oai:union.ndltd.org:LABT_ETD/oai:elaba.lt:LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20140625_183655-76388 |
Date | 25 June 2014 |
Creators | Dilytė, Justina |
Contributors | Budrevičius, Algirdas, Vilnius University |
Publisher | Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), Vilnius University |
Source Sets | Lithuanian ETD submission system |
Language | Lithuanian |
Detected Language | Unknown |
Type | Master thesis |
Format | application/pdf |
Source | http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20140625_183655-76388 |
Rights | Unrestricted |
Page generated in 0.0019 seconds