Return to search

Aprendizagem fonol?gica e alof?nica em L2 : percep??o e produ??o das vogais m?dias do portugu?s por falantes nativos do espanhol

Made available in DSpace on 2015-04-14T13:39:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
455116.pdf: 3563548 bytes, checksum: 04d2a4757ea82724921fef282625ac5a (MD5)
Previous issue date: 2014-01-10 / This study investigated the learning process of Portuguese as a Second Language by adult immigrants who are native-speakers of Spanish. The investigation, based on the phonetic and phonological distinctions in the stressed and unstressed vowel system between the languages, aimed at analyzing perception and production of phonological contrast in mid vowels /e/ - /ε/ and /o/ - /o/ in stressed syllables, as well as perception and production of variation processes which take place in the pretonic unstressed vowel system. Mid vowels /e/ e /o/ are produced, respectively, as [i] and [u], through Vowel Harmony and through Apparently Unmotivated Raising. The corpus is composed by a sample of thirty-two (32) American Spanish native-speakers, aged between 18 and 59, who migrated to Brazil after they were 18 and currently live in Porto Alegre or the metropolitan region. These informants took part in two perception tests concerning stressed vowels - discrimination and identification - and two tests on pretonic allophones identification - identification of vowel variation in words and identification of words variably produced in spontaneous speech. The same informants took part in three stressed and pretonic vowels production tests, word and sentence reading, image naming and description of contextualized images. The analysis of perception and production of stressed mid-vowels, developed on the light of the Speech Learning Model (SLM) (FLEGE, 1995) and the Perceptual Assimilation Model for Language Learners (PAM-L2) (BEST; TYLER, 2007), allowed us to verify that informants tend to show difficulties differentiating phonological contrast between /e/ - /e/ and between /o/ - /o/ in Portuguese, with a tendency to assimilate /e/ and /o/ to pre existing categories in the native language, /e/ and /o/, respectively. With respect to pretonic variation processes, the analysis, based on Sociolingu?stic (LABOV, 1972) and Sociophonetic assumptions (THOMAS, 2011, FOULKES et al., 2010; DRAGER, 2010), permitted to observe that speakers are able to perceptually indentify allophonic variation in Portuguese, but show a low index of Apparently Unmotivated Vowel Rising and rising due to Vowel Harmony. In both processes, perception and production of stressed phonological contrast and allophonic perception and production, the influence of Word Frequency in the target language (Portuguese), Frequency of Use and frequency of exposure to Portuguese were evidenced. Thus, counting on Used Based Model (BYBEE, 2001, 2002) and Exemplar Theory (JOHNSON, 1997; PIERREHUMBERT, 2001, 2002), we concluded that learning process of L2 by adult learners is affected by linguistic and non-linguistic experiences stored by the learner in their native language and in L2 / O presente estudo investigou o processo de aprendizagem do portugu?s como Segunda L?ngua por imigrantes adultos nativos do espanhol. A investiga??o pautada nas distin??es fonol?gicas e fon?ticas que as duas l?nguas, portugu?s e espanhol, apresentam quanto ao sistema voc?lico t?nico e ?tono, teve o objetivo de analisar os processos de percep??o e produ??o do contraste fonol?gico entre vogais m?dias /e/ - /ε/ e /o/ - /o/ em s?laba t?nica, bem como a percep??o e a produ??o dos processos de varia??o que incidem sobre o sistema voc?lico ?tono pret?nico do portugu?s, em que vogais m?dias /e/ e /o/ s?o produzidas, respectivamente, como [i] e [u], por Harmonia Voc?lica (HV) e por Al?amento Sem Motiva??o Aparente (AL). O corpus para a realiza??o do trabalho contou com uma amostra de trinta e dois (32) falantes nativos do espanhol da Am?rica, com idades entre 18 e 59 anos, que migraram para o Brasil ap?s os 18 anos de idade e atualmente residem em Porto Alegre ou na regi?o metropolitana. Esses informantes participaram de dois testes de percep??o de vogais em s?laba t?nica - discrimina??o e identifica??o - e de dois testes de identifica??o de alofones em s?laba pret?nica - identifica??o da varia??o voc?lica em palavras e identifica??o de palavras produzidas variavelmente em fala espont?nea. Os mesmos informantes participaram de tr?s testes de produ??o das vogais t?nicas e pret?nicas, a saber, (i) leitura de palavras e frases, (ii) nomea??o de imagens e (iii) descri??o de imagens contextualizadas. A an?lise dos processos de percep??o e produ??o das vogais m?dias t?nicas, desenvolvida ? luz dos pressupostos do Modelo de Aprendizagem de Fala (SLM) (FLEGE, 1995) e do Modelo de Assimila??o Perceptual para Segundas L?nguas (PAM-L2) (BEST; TYLER, 2007), permitiu verificar que os informantes tendem a apresentar dificuldade para diferenciar os contrastes fonol?gicos entre /e/ - /e/ e entre /o/ - /o/ do portugu?s, com tend?ncia a assimilar as vogais /e/ e /o/ ?s categorias j? existentes na l?ngua nativa, no caso as vogais /e/ e /o/, respectivamente. Quanto aos processos de varia??o pret?nica, a an?lise pautada nos pressupostos da Sociolingu?stica (LABOV, 1972) e da Sociofon?tica (DRAGER, 2010; FOULKES et al., 2010; THOMAS, 2011), permitiu observar que os falantes s?o h?beis para perceptualmente identificar as varia??es alof?nicas do portugu?s, mas apresentam baixo ?ndice de al?amento das vogais por Al?amento Sem Motiva??o Aparente e por Harmonia Voc?lica. Em ambos os processos, percep??o e produ??o do contraste fonol?gico de vogais t?nicas e percep??o e produ??o alof?nica, constatou-se a influ?ncia da frequ?ncia com que as palavras ocorrem na l?ngua-alvo (portugu?s), da frequ?ncia de uso do portugu?s e da exposi??o ao portugu?s. Por conseguinte, conclui-se com o apoio da Fonologia de Uso (BYBEE, 2001, 2002) e da Teoria de Exemplares (JOHNSON, 1997; PIERREHUMBERT, 2001, 2002) que o processo de aprendizagem de L2 por adultos ? influenciado pelas experi?ncias lingu?sticas e n?o lingu?sticas armazenadas pelo aprendiz em sua l?ngua nativa e na L2

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede2.pucrs.br:tede/2134
Date10 January 2014
CreatorsSilva, Susiele Machry da
ContributorsBrescancini, Cl?udia Regina
PublisherPontif?cia Universidade Cat?lica do Rio Grande do Sul, Programa de P?s-Gradua??o em Letras, PUCRS, BR, Faculdade de Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS, instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, instacron:PUC_RS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation8447345070736321569, 500, 600, -2856882280194242995

Page generated in 0.0094 seconds