Les missions catholiques auprès des populations nord-Amérindiennes canadienness’offrent à la recherche en sciences sociales comme un laboratoire d’expériences de la rencontreinterculturelle. Cette thèse se veut une anthropologie comparée de deux aires culturellesparticulièrement au sujet de deux points : les processus d’adaptation à l’altérité et la constructionculturelle du genre féminin. Nous proposons d’interroger la façon dont le contexte des missionspermet de mettre en comparaison deux cultures dans le rapport de chacune à l’altérité etcomment, dans cette altérité respective, il est possible d’observer deux versions du genre fémininse dessiner. Pour ce faire, les récits de vie des femmes missionnaires catholique ayant travailléavec les populations autochtones de l’Ouest canadien au XXe siècle sont au cœur de notrepropos, tout comme l’ethnographie classique nord-Amérindienne, ravivée et complétée par denouveaux témoignages. Notre propos s’éclaircit en trois temps. Tout d’abord, avec uneethnographie des acteurs de la rencontre, où religieuses missionnaires et populations autochtonesde l’Ouest canadien sont présentées dans une situation interactionnelle. L’analyse se poursuitensuite par l’interrogation des processus d’adaptation à l’altérité qui d’une part peuvent êtredéfinis par le principe d’inculturation et d’autre part par une logique d’adoption etd’appropriation. Enfin, nous proposons de mettre en lumière la construction culturelle du genreféminin à travers les expériences vécues dans ce contexte des missions. En interrogeant ladiversité culturelle, nous espérons mettre en relief les enjeux de production culturelle dans lesdialogues et négociations permanents entre ces deux mondes qui se rencontrent. / Catholic missions to North American Indian territories in Canada offer an experimental laboratory of the intercultural encounters for the social sciences. This doctoral thesis proposes a comparative anthropology of two cultural areas, particularly with regard to two points : the adaptation processes to alterity and the cultural construction of the female gender. We propose to ask how the context of the mission allows compare two cultures in their relation to each other, and how this respective alterity can highlight two versions of the female gender ? To do this, the focus will be on the life stories of Catholic missionary nuns who worked with the North American Indian people (from Western Canada in the twentieth century), just as well the classic North-Amerindian ethnography, completed and strengthened with new testimonies. Our questioning becomes clear in three stages. First, with an ethnography of the protagonists of the encounter : missionary nuns and Aboriginal peoples of Western Canada are presented. Then, the analysis continues with the questioning of the adaptation processes to alterity, which can be defined by the inculturation principle on the one hand, and by adoption and appropriation logic on the other. Finally, we propose to bring to light the cultural construction of the female gender through the experiences lived in this missionary intercultural encounter context. By questioning cultural diversity in this context, we hope to highlight the stakes of cultural productions in the permanent dialogues and negotiations between these two worlds that encounter each other.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2017EHES0128 |
Date | 15 November 2017 |
Creators | Robinaud, Marion |
Contributors | Paris, EHESS, Désveaux, Emmanuel |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0015 seconds