Return to search

Antônio Nóbrega : a expressão linguístico-poético-musical de um brincante pernambucano / Antonio Nobrega: the musical-poetical-linguistic expression of a popular artist from Pernambuco, Brazil

Esta tese tem por objetivo abordar o universo lingüístico-poético-musical em que se expressa o cantor, compositor, ator, dançarino, violinista e rabequeiro pernambucano Antonio Nóbrega, tomando como base três campos da língua portuguesa: estilística, semântica e dialetologia. O estudo tem como ponto de partida o repertório dos cinco CDs gravados por ele no período de 1996 a 2002 (Na pancada do ganzá, Madeira que cupim não rói, Pernambuco falando para o mundo, O marco do meio-dia e Lunário perpétuo), discos que resultam de espetáculos homônimos. Com base no corpus aqui analisado, serão feitas aproximações entre os pressupostos teóricos referentes aos campos de estudo indicados e o que se verifica nas letras que fazem parte desse universo lingüístico, realçando-se a presença dos parceiros Bráulio Tavares e Wilson Freire e levando-se em conta aspectos relativos à importância da cultura popular brasileira na formação desse brincante nordestino que tem como referenciais preponderantes em seu trabalho o escritor Ariano Suassuna e o Movimento Armorial. As reflexões sobre o trabalho de Antonio Nóbrega são contribuições desta tese no sentido de mostrar como se pode analisar uma obra literário-musical utilizando elementos teóricos da língua portuguesa, estabelecendo diálogos entre mais de um campo de estudo. / This doctorate dissertation has as its aim to deal with the musical-poetic- linguistic universe in which Antonio Nóbrega, an artist from the state of Pernambuco, Brazil, expresses himself as singer, composer, actor, dancer, violinist, and rebec player, taking as its basis three fields of the Portuguese language: stylistics, semantics and dialectology. The study has as its starting point the repertoire of the five CDs recorded by him in the period from 1996 to 2002 (Na pancada do ganzá, Madeira que cupim não rói, Pernambuco falando para o mundo, O marco do meio-dia e Lunário perpétuo), records which result from the homonymous spectacles. Having as basis the corpus which was analyzed here, approximations will be accomplished among the theoretical presuppositions related to the fields of study mentioned before, and the one which is verified in the lyrics which are part of this linguistic universe, giving prominence to the presence of his partners Bráulio Tavares and Wilson Freire, and taking into consideration aspects concerning the importance of Brazilian popular culture in the formation of this northeastern artist who has the writer Ariano Suassuna and the cultural movement known as Movimento Armorial as prominent referentials in his work. The reflections on the work of Antonio Nóbrega are the contributions of this doctorate dissertation in the sense of showing how it is possible to analyze a musical-literary work by using theoretical elements of the Portuguese language, establishing dialogues among more than one field of study.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/urn:repox.ist.utl.pt:UERJ:oai:www.bdtd.uerj.br:92
Date03 April 2006
CreatorsJorge Luís Moutinho Lima
ContributorsAndré Crim Valente, Maria Teresa Gonçalves Pereira, José Carlos Santos de Azeredo, Julio Cesar Valladão Diniz, Mario Eduardo Toscano Martelotta
PublisherUniversidade do Estado do Rio de Janeiro, Programa de Pós-Graduação em Letras, UERJ, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ, instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro, instacron:UERJ
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.002 seconds