La novela Yo-yo Boing! de Giannina Braschi intenta subrayar textualmente a través de varias mezclas entre géneros literarios, idiomas, y sujetos, la hibridez cultural vivida en los Estados Unidos por los inmigrantes, especialmente los latinoamericanos y los puertorriqueños. En la novela, se presenta el espacio de “entremedio” y el sujeto que lo habita, viviendo fuera de su país natal y hablando Spanglish. El texto crea un sujeto fragmentado, característica de la teoría postmoderna de la identidad y del nomadismo. Con un lenguaje intelectual que intenta trasladar un fenómeno oral a la palabra escrita, Braschi provoca en el lector este mismo sentido de estar fuera del lugar y desplazado. A través de los diálogos en la novela, se autocuestiona sobre su propia posición en el espacio del “entremedio” y termina produciendo y ubicando a un sujeto fragmentado en este tercer espacio. Su intento de negociación -a partir de esta posición- culmina en una provocación sin conclusión definitiva.
Identifer | oai:union.ndltd.org:UCHILE/oai:repositorio.uchile.cl:2250/108634 |
Date | January 2010 |
Creators | Osborne, Elizabeth |
Contributors | Nitschack, Horst, Facultad de Filosofía y Humanidades, Escuela de Postgrado, Departamento de Literatura |
Publisher | Universidad de Chile |
Source Sets | Universidad de Chile |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | Tesis |
Rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chile, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/cl/ |
Page generated in 0.0017 seconds