Return to search

Tamsa lietuvių ir rusų kalbų pasaulėvaizdyje / Darkness in the Lithuanian/Russian Worldview

Kalba neatsiejamais saitais susijusi su žmogaus mąstymu. Ji padeda atkurti pasaulio
vaizdą, esantį žmogaus sąmonėje. Pasaulio suvokimas, arba objektyvios realybės daiktų ir
reiškinių samprata, paliekanti pėdsakus kalboje, vadinama kalbos pasaulėvaizdžiu. Kiekviena kalba pasaulio suvokimą nuspalvina skirtingu atspalviu, nes tautų istorija, geografinės sąlygos, gyvenimo būdas, kultūra, aksiologija yra skirtingos. Kalbos pasaulėvaizdį kuria visi, kalbantys ta kalba. Tiriant žodžių vartojimą tekstuose, galima atskleisti kalboje užfiksuotus pasaulėvaizdžio pėdsakus.
Tyrimo medžiaga paimta iš tekstynų donelaitis.lt, ruscorpora.ru (национальный корпус русского языка). Tekstynuose ieškota dažniausiai pasitaikančių metaforinių pasakymų ir įvardijimų, kurie būtų motyvuoti esmine metaforine sąvoka. Tuo remiantis ir buvo nustatytos konceptualiosios metaforos, kurios būdingos konceptui tamsa lietuvių ir rusų kalbos pasaulėvaizdyje.
Darbo tikslas aptarti prototipines tamsos koncepto reikšmes (naktis, šviesos nebuvimas, kultūros ar išsilavinimo stoka) , į kurias remiasi nemažai metaforinių reikšmių. Pagal metaforinius pasakymus nustatyti, kokie vaizdiniai slypi už tamsos konceptus reprezentuojančių žodžių ir išskirti abiem kalboms bendras ir skirtingas tamsos metaforines reikšmes.
Tamsos koncepto metaforiškas suvokimas lietuvių ir rusų kalbose apima šias sferas:1) mirtis – mirusiųjų šalis, užgesęs gyvenimas; 2) šaltis – ledynų tamsa, stingdanti tamsa, 3)... [toliau žr. visą tekstą] / The language in its integral links is related to human intelligence. It helps to restore the picture of the world of the human mind. The perception of the world, or the objective reality of things and effects that leaves the marks in speech, is so called the worldview of the language. Each language has its own perception of the world conected to the nation's history, geographic conditions, lifestyle, culture and so on. The worldview of the language is step by step composed by all who speak that language. Using the investigation method and analysing the usage of the words in texts helps to record and denote the features of the worldview of the language.
The research materials are the Corpus of Lithuanian language – Donelaitis and the corpus of Russian language - ruscorpora.ru (национальный корпус русского языка). The data of the analysis of the concept darkness in both languages showed that prototypically darkness is understood in the same way in Lithuanian and Russian languages. The research of the samples was done to denote the most common figurative expressions and conceptual metaphors that are specific to the concepts of darkness in Lithuanian and Russian languages.
The aim of the present master‘s thesis “ Darkness in the Lithuanian/Russian Worldview ” focuses on the analysis of theoretical issues of the term concept, and the empirical part focuses on the investigation of concepts of darkness as prototypical meanings (lack of light at night... [to full text]

Identiferoai:union.ndltd.org:LABT_ETD/oai:elaba.lt:LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20100907_093052-00197
Date07 September 2010
CreatorsČinčikienė, Asta
ContributorsGudavičius, Aloyzas, Merkienė, Nijolė, Akimova, Elena, Siauliai University
PublisherLithuanian Academic Libraries Network (LABT), Siauliai University
Source SetsLithuanian ETD submission system
LanguageLithuanian
Detected LanguageEnglish
TypeMaster thesis
Formatapplication/pdf
Sourcehttp://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20100907_093052-00197
RightsUnrestricted

Page generated in 0.0123 seconds