• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 203
  • 23
  • 21
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 358
  • 358
  • 205
  • 145
  • 88
  • 74
  • 67
  • 57
  • 53
  • 53
  • 40
  • 39
  • 35
  • 34
  • 32
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Multilingualism in Sindh, Pakistan : the functions of code-switching used by educated, multilingual Sindhi women and the factors driving its use

Panhwar, Farida Yasmin Ali Nawaz January 2018 (has links)
The present study explores the functions of code-switching and the factors which motivate speakers to use it in the context of informal conversations among educated, multilingual Sindhi women at four colleges in Hyderabad and Kotri, Pakistan. Following on from such scholars as Blom and Gumperz (1972), Gumperz (1982), Myers-Scotton (1993a), Poplack (1980), this study uses a qualitative methodology consisting of audio recordings of informal interactions, the questionnaires filled in by the participants, which reveal their demographic information and observation notes by the researcher during the audio recordings. The data is then analysed using an interpretive approach. The findings provide evidence that code-switching is employed as a language strategy to achieve particular social goals. Multilingual code-switching into Sindhi, Urdu and English and a few instances of Arabic and other local languages provide sufficient evidence of participants' linguistic competence. The majority of participants use Sindhi as their L1 and English as their preferred language for code-switching. However, some participants who are Sindhi by ethnicity but acquired Urdu (their academic language) as their L1 predominantly use Urdu. The findings suggest that the participants use code switching to achieve particular social goals, such as to construct multiple identities, to express anger and humour, to discuss taboo issues and for specific textual functions such as recycling, self-repair, quotation, and idiomatic expressions. In the current study, the motivational extra-linguistic factors for the use of code-switching are historical-socio-economic factors, participants' social networks, conversational topics, and the social status of their interlocutor(s). The intra-linguistic factors consist of speakers' expression of their emotions and their linguistic competence. The most significant factor involved in the presence and absence of the use of codeswitching is the socioeconomic status of the participants. The results show the use of a huge number of English loanwords to fill lexical gaps which exist in Sindhi and Urdu. However, some instances of core borrowing (widespread borrowing in presence of equivalent in native language) from English are also used.
2

Bilingual language contexts : variable language switching costs and phonetic production

Olson, Daniel James 25 October 2012 (has links)
Bilinguals are generally adept at segregating their two competing languages and switching between them when contextually appropriate, although it has been shown that switching languages incurs a reaction time delay, or switch cost (Kolers, 1966). These switch costs are modulated by language dominance, with bilinguals evidencing greater delays when switching into their dominant language relative to their non-dominant language (e.g. Meuter & Allport, 1999). While these asymmetrical switch costs have formed the basis for theories of bilingual language separation and selection, the key factor of language context, the degree to which each language is employed in a given paradigm or conversation, has yet to be considered. In addition, previous research and subsequent theories of language selection have focused exclusively on the lexical level, yet given the distinct phonetic categories in a bilingual’s two languages (Caramazza et al., 1973), selection must also occur at the phonetic level. Addressing these gaps in the literature, this dissertation investigates the language switching costs and phonetic production of Spanish-English bilinguals in two experimental paradigms: a cued picture-naming task and an oral production task. In both studies, bilinguals (English-dominant, Spanish-dominant, and balanced bilinguals) produced language switches in varying language contexts, from monolingual to bilingual. Analyses focus on switch costs, error rates, and phonetic production, as a means to further the understanding of the language switching mechanism at the lexical and phonetic levels. Drawing on results from the two experimental paradigms, this dissertation makes several major contributions to the ongoing discussion regarding bilingual language selection. First, this study provides evidence for a gradient nature of the language switching mechanism at the lexical level. Second, it contributes an examination of the effects of language switching at the phonetic level, demonstrating asymmetrical phonetic transfer. And third, parallels are drawn between the underlying effects of language switching and the phonetic realizations produced in connected speech. Implications are considered for theories of bilingual language selection, and a gradient account of the Inhibitory Control Model (Green, 1986) is proposed at both the lexical and phonetic levels. / text
3

Constraints on intrasentential code-mixing in Cantonese and English

Leung, Yin-bing. January 1987 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 1987. / Also available in print.
4

The occurrence of code-mixing in Hong Kong

Lai, Wai-ying. January 1989 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 1989. / Also available in print.
5

A study of single English words occurring in Hong Kong Cantonese : differentiating lexical borrowing from code-switching /

Lam, Yuen-han, Joyce. January 2005 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 2005.
6

The Girl Disappeared: the Prostitute of La Isla De Santa Flora

Winston, Michael 05 1900 (has links)
The novella, The Girl Disappeared, focuses on the life of Emalia, a street kid from Mexico. She is taken from the streets of Veracruz and forced into a life of prostitution on the fictitious island of La Isla de Santa Flora. The primary conflict that drives the action of the story is her pending choice between escaping her life of slavery and saving another young woman who is on the verge of being forced into a life of prostitution as well. The novella, as a literary piece, dwells on the question of character agency and explores the multilayered nature of code switching. Language for these women becomes a tool in their struggle against their captives and a means of self-preservation, or sanctuary, as they use their growing bilingualism to foment a limited agency, to act in their own defense.
7

FREQUENCY AND CHARACTERISTICS OF CODE SWITCHING IN HISPANIC BILINGUAL PRESCHOOL AGE CHILDREN OF OHIO AND CALIFORNIA: A COMPARATIVE STUDY

Coria-Navia, Anneris Bibiana 04 May 2010 (has links)
No description available.
8

Language shift in a Singaporean Chinese family and the matrix language frame model

Chia, Liang January 2001 (has links)
No description available.
9

Conversational code-switching and word borrowing among Libyans speaking the Benghazi Arabic dialect : a sociolinguistic study

Elbouri, Sousen Wahbi January 2019 (has links)
No description available.
10

Diglossia and code switching at Mokopane

Matji, Raisibe Patricia January 2010 (has links)
Thesis (M.A (Translation studies and linguistics )) --University of Limpopo (Turfloop Campus), 2010. / This research is intended as a tool to survey the state of Sindebele, the speech variety that is predominantly spoken at Mokopane in the Limpopo Province of South Africa. The study will inform the reader, making use of a sociolinguistic approach, about the language situation at Mokopane. The study further provides a factual account as to what is happening at Mokopane concerning the two commonly spoken speech forms, that is, Sepedi and Sindebele. Furthermore, it presents ideas and insights in order to stimulate academic debates on the differences between isiNdebele and Sindebele and how the authorities are approaching the whole idea of Sindebele as a minority language. The researcher used the qualitative method to have more insight into the language situation of the area. The tool the researcher will use in this research will be the structured interview that will enable her to obtain the required sample of the respondents. The main aim of the researcher to conduct this research is to analyse the linguistic situation to understand the socio-political situation of the area. The researcher has found that the issue of Sindebele is more of a political nature than social. The Sindebele speakers’ concern about the revival of their speech form seems to have gone in one ear and out the other, as a result, Sindebele may totally not be given recognition as a subject in schools. Finally, the researcher gives general recommendations for improving the status of Sindebele.

Page generated in 0.0489 seconds