• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2222
  • 204
  • 49
  • 49
  • 49
  • 49
  • 48
  • 46
  • 34
  • 23
  • 20
  • 20
  • 13
  • 11
  • 7
  • Tagged with
  • 2917
  • 1472
  • 1430
  • 943
  • 696
  • 604
  • 503
  • 444
  • 433
  • 424
  • 391
  • 387
  • 372
  • 357
  • 342
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
221

A sintaxe dos adjetivos em português brasileiro / The syntax of adjectives in brazilian portuguese

Prim, Cristina de Souza, 1986- 05 June 2015 (has links)
Orientador: Sonia Maria Lazzarini Cyrino / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-26T19:24:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Prim_CristinadeSouza_D.pdf: 1135362 bytes, checksum: 6e65e87a4ffa2b0dcf7a6ddeafb1314f (MD5) Previous issue date: 2015 / Resumo: Buscamos com esta tese trazer uma nova forma de analisar a sintaxe e a semântica dos adjetivos que ocorrem dentro dos NP/DPs do Português Brasileiro. De forma geral, a literatura oferece uma explicação baseada na correlação posição-interpretação do adjetivo, o que mostrou não dar conta de uma série de dados. Neste trabalho, defendemos que os adjetivos são gerados à direita do nome, em adjunção, com exceção dos exclusivamente pré-nominais, e que são os adjetivos, e não os nomes, que se movem para uma posição mais alta que o nome. A motivação do movimento parte do determinante, que, a depender de seus traços, oferece ambiente para hospedagem do adjetivo qualificativo movido. No caso dos DPs referenciais, o determinante que é específico projeta uma categoria TopP, capaz de receber o adjetivo, também específico. Caso o determinante não seja específico, não há projeção que possa receber o adjetivo qualificativo, pois TopP não é projetado nestes casos, e por isso, o adjetivo não pode se mover. Também argumentamos que no caso dos DPs quantificacionais, o adjetivo poderá se mover para uma projeção focal. Assim, mostramos que a comparação entre o movimento do adjetivo com a periferia esquerda da sentença dá conta de resolver os problemas que as propostas anteriores apresentavam, além de também oferecer explicação para o que a literatura já havia alcançado. A proposta é econômica, na medida que somente uma classe de adjetivos se move, e os demais movimentos que possam ocorrer são independentes da leitura e dos requisitos do adjetivo / Abstract: This dissertation aims to bring a new way of analyzing the syntax and the semantics of adjectives in the NP/DPs of Brazilian Portuguese. Generally the literature gives an explanation based on the correlation position-interpretation of the adjective, but it cannot solve many cases. In this work we defend that adjectives, except those exclusively prenominal, are generated, in addition, on the right side of the noun, and that adjectives, instead of nouns, move to a higher position. The determiner motivates this movement and, depending on its features, offers an ambience to host the qualifying adjective. In the case of referential DPs, the specific determiner projects a TopP category that becomes able to receive the adjective, which is also specific. If the determiner is not specific, there is not a projection able to receive the qualifying adjective because, in this case, there is not a projected TopP and then the adjective cannot be moved. We also discuss that adjectives can be moved to a focal projection in quantificational DPs cases. In this way, we show that the comparison between the movement of the adjective and the left periphery of the sentence can solve the problems presented in other analysis, besides offering an explanation to what literature had already achieved. Our proposal is economic since only one class of adjectives is moved and the other movements are independent from the readings and the requirements of adjectives / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
222

Portuguese as a Foreign Language: Motivations and Perceptions

Oliveira, Desiree 12 August 2011 (has links) (PDF)
Portuguese enrollments have been on a continuous rise at universities in the United States. Due to this increase it is important that teachers and department administrators understand what the motivations of Portuguese students are. This study reports on the findings of a survey conducted with lower-level Portuguese students at Brigham Young University regarding their motivations to study the language and compares these motivations with those of students of French, German, Italian, and Spanish. In addition, the study reports on students' perspectives on Portuguese in contrast to their perspectives on these other four European languages. Other issues considered include Portuguese students' native and foreign language backgrounds, their motivation to further pursue the study of Portuguese in the future, and their interest in two different varieties of the language, Brazilian and European Portuguese. Results revealed that only for Portuguese students were career plans the main motivation to study the language. Most Portuguese students already spoke Spanish fluently, either as a native or foreign language, and were also greatly motivated by the similarity between the two languages. Many Portuguese students were interested in pursuing their language studies in the future. Students reported being very interested in Brazilian Portuguese, but minimally interested in the European variety. Portuguese students' perceptions of the language were for the most part more positive than their perceptions of French, German, Italian, and Spanish, whereas non-Portuguese students' perceptions of Portuguese were mostly less positive than their perceptions of these other four European languages. Based on Portuguese and non-Portuguese students' responses to the survey questions, the study gives recommendations to promote the study of Portuguese as a foreign language at the post-secondary level.
223

Parental Attitudes and Practices in Heritage Language Socialisation: Maintaining Spanish and Portuguese in Canada

Brooksbank, Joselyn 12 August 2022 (has links)
The use of a heritage language (HL) at home has been seen as one of the most influential factors in determining its maintenance and is highly shaped by the attitudes parents have towards their language. These parental attitudes thus play a significant role in children's HL socialisation, particularly in environments in which the HL is in competition with multiple minority and/or majority languages, as is the case in many areas of Canada with the two Official Languages (OLs), French and English. In such environments, HL maintenance is not only influenced by the parental attitudes towards the HL itself, but also towards the OLs. Parental attitudes, the language(s) of schooling and overall exposure to each language all play a role in determining if the child will grow up to be monolingual, bilingual, or multilingual. This exploratory study aimed to identify the attitudes of Spanish- and Portuguese-speaking parents towards maintaining these HLs in Canada and their children’s language development in their HLs alongside French and English. It also aimed to explore how these attitudes influence their practices with respect to their children’s language socialisation, specifically their family language practices and the language(s) of schooling in which they choose to enrol their children, adding to this area of study that currently lacks descriptive research. Both the qualitative and quantitative results showed that the 315 parent participants generally had positive or very positive attitudes towards their HL and its maintenance in Canada, showing a high desire for their children to develop bilingually or multilingually in their HL and one or both of the OLs. These attitudes supported the family use patterns, with many parents reporting a high use of their HL at home, including those in linguistically intermarried families. Their positive attitudes towards both OLs and a generally high desire for bilingual or multilingual education were supported by the choices they made, when possible, in the language(s) of education of their children. The lack of quality and/or accessible options was noted by many and shows a growing need for more educational offerings in these two HLs. The results may be used in determining best practices for the transmission and maintenance of Spanish and Portuguese in a linguistically-diverse Canada.
224

Sanctuary Lost: The Air War for "Portuguese" Guinea, 1963-1974

Hurley, Matthew M. January 2009 (has links)
No description available.
225

Aspectos lexicais na obra de autores Macaenses

Gaiao, Raul Leal January 2000 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of Portuguese
226

A reconfiguracao das estruturas de participacao em uma sala de aula de PFOL de uma escola primaria em Macau : negociando regras e redefinindo papeis em um contexto de ensino/aprendizagem Luso-Chines / Negociando regras e redefinindo papeis em um contexto de ensinoaprendizagem Luso-Chines

Moutinho Rodrigues da Silva, Ricardo January 2012 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of Portuguese
227

Conflicting quantity patterns in Ibero-Romance prosody

Grau Sempere, Antonio, January 1900 (has links) (PDF)
Thesis (Ph. D.)--University of Texas at Austin, 2006. / Vita. Includes bibliographical references.
228

O estatuto prosódico dos advérbios em -mente: um estudo comparativo entre Português Arcaico e Português Brasileiro / The prosodic status of adverbs in -mente: a comparative study of Archaic Portuguese and Brazilian Portuguese

Abreu-Zorzi, Thais Holanda de [UNESP] 04 April 2016 (has links)
Submitted by THAIS HOLANDA DE ABREU-ZORZI null (thaishabreu@bol.com.br) on 2016-05-15T13:54:19Z No. of bitstreams: 1 Versão digital tese thais.pdf: 4840618 bytes, checksum: 83b58fcc566c791e3bb53c4516cb488d (MD5) / Approved for entry into archive by Juliano Benedito Ferreira (julianoferreira@reitoria.unesp.br) on 2016-05-17T14:10:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1 abreu-zorzi_th_dr_arafc.pdf: 4840618 bytes, checksum: 83b58fcc566c791e3bb53c4516cb488d (MD5) / Made available in DSpace on 2016-05-17T14:10:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 abreu-zorzi_th_dr_arafc.pdf: 4840618 bytes, checksum: 83b58fcc566c791e3bb53c4516cb488d (MD5) Previous issue date: 2016-04-04 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Esta tese tem como objetivo realizar um estudo comparativo dos advérbios em –mente em duas sincronias da língua portuguesa - Português Arcaico (PA), século XIII, e Português Brasileiro (PB) atual, a fim de observar e descrever possíveis mudanças com relação ao estatuto prosódico dessas formas. Para a descrição do estatuto prosódico desses advérbios, sobretudo no PA, elegeram-se como corpus as 420 cantigas em louvor à Virgem Maria, conhecidas como Cantigas de Santa Maria (CSM), e as 1251 cantigas profanas (510 de amigo, 431 de escárnio e maldizer e 310 de amor). Por outro lado, elegeu-se como corpus de estudo do PB um recorte do banco de dados do “Corpus Online do Português”, elaborado em conjunto pelos pesquisadores Michael Ferreira, da Universidade de Georgetown, e Mark Davies, da Brigham Young University. A partir da coleta das formas adverbiais em -mente nos corpora, são investigadas algumas propriedades dos advérbios em -mente sob o viés da Fonologia Prosódica (SELKIRK, 1984; NESPOR; VOGEL, 1986) e da Fonologia Métrica (HAYES, 1995). Conclui-se que as formas adverbiais em –mente são, do ponto de vista prosódico, compostas (um acento lexical e um secundário), tanto em PA como em PB, visto que tais advérbios podem ser considerados elementos que são formados por partes independentes entre si, em que a Regra de Atribuição do Acento atua em domínios distintos: nas bases já flexionadas e no “sufixo” –mente. Por terem um domínio independente, cada uma das partes formadoras desses advérbios representa uma palavra fonológica (ω) distinta. / This thesis aims to conduct a comparative study of adverbs ending in -mente in two synchronies of the Portuguese language - Archaic Portuguese (AP), from the thirteenth century, and current Brazilian Portuguese (BP) - in order to observe and describe possible changes regarding the prosodic status of these forms. For the description of the prosodic status of these adverbs, especially in AP, a corpus composed of 420 cantigas [a genre of poetry] in praise of the Virgin Mary, known as Cantigas de Santa Maria (CSM), and 1251 profane cantigas (510 cantigas de amigo, 431 cantigas de escárnio e maldizer and 310 cantigas de amor). On the other hand, a part of the database from “Corpus Online do Português" [Online Corpus of the Portuguese Language], prepared jointly by researchers Michael Ferreira, from Georgetown University, and Mark Davies, from Brigham Young University, was elected as study corpus of the BP. From the collection of the adverbial forms ending in -mente in the corpora, some properties of adverbs ending in -mente are investigated under the bias of Prosodic Phonology (SELKIRK, 1984; NESPOR;VOGEL, 1986) and Metrical Phonology (HAYES, 1995) are investigated. It has been concluded that from the prosodic perspective the adverbial forms ending in -mente are compounds (one lexical stress and one secondary stress) in both AP and BP, since such adverbs may be considered elements formed of independent parts among themselves, where the Stress Assignment Rule operates in different domains: in bases already inflected and in the "suffix" ending in -mente. For having an independent domain, each forming part of these adverbs represents a distinct phonological word (ω). / FAPESP: 2011/18933-8
229

Topodinâmica da variação do português gaúcho em áreas de contato intervarietal no Mato Grosso

Figueiredo, Carla Regina de Souza January 2014 (has links)
No Brasil, como no resto do mundo, o estudo de variedades diatópicas da língua tradicionalmente se pautou em pesquisas topostáticas, em que se privilegiou a fala de indivíduos nascidos e criados na localidade, portanto falantes de uma variedade mais conservadora e reveladora de um estágio “anterior, original” da língua. A combinação de critérios como o processo de povoamento, a antiguidade e o grau de isolamento de um lugar em relação a outros mais dinâmicos para determinar os pontos de observação de estudos desta natureza, tornou-se assim uma prática dominante. Contrariamente, o estudo de comunidades “jovens”, de formação recente, moldadas pelo fluxo migratório da população e, deste modo, locus de contatos linguísticos variados (entre línguas distintas e/ou entre variedades de uma mesma língua), parecem ter sido ignoradas pela pesquisa, durante muito tempo. O norte do Mato Grosso, onde se desenvolve esta tese, é um exemplo dessa tendência da pesquisa, daí a escolha do tema, a Topodinâmica da variação do português gaúcho em áreas de contato intervarietal no Mato Grosso, buscar preencher essa lacuna. São objetivos deste estudo 1) descrever o comportamento linguístico de migrantes gaúchos e de seus descendentes em contato com outras variedades regionais da língua portuguesa, a fim de 2) averiguar em que medida as relações sócio-econômico-culturais implicaram a manutenção, variação ou mudança de marcas linguísticas da variedade do português rio-grandense desses migrantes. Para tanto, correlacionaram-se diferentes dimensões de análise, em especial as dimensões diatópica, diageracional, diastrática, diassexual, diafásica, diarreferencial e contatual. O estudo desenvolveu-se em três localidades de pesquisa caracterizadas fundamentalmente pela topodinâmica da língua e dos falantes: Porto dos Gaúchos (MT01), Sinop (MT02) e Sorriso (MT03). Estes pontos configuram-se em uma extensão do processo histórico de ocupação do Oeste de Santa Catarina e Sudoeste do Paraná, como atestam Schaefer (1985) e Souza (2008). Criados entre as décadas de 1950 e 1980, esses lugares foram colonizados a partir da implementação de Empresas Privadas responsáveis por estabelecer núcleos urbanos com condições básicas que assegurassem tanto o desenvolvimento econômico do “Novo Eldorado” quanto a acolhida dos migrantes provenientes, sobretudo, da região Sul do Brasil. Em certo sentido, o perfil sócio-cultural dos colonos migrantes dessa área coincidiu com o dos informantes do Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS). Pode-se, por isso, hipotetizar que a fala registrada pelo ALERS se aproxima da fala dos migrantes sulistas pioneiros estabelecidos nesses pontos. Sendo assim, os dados do ALERS constituem uma base de comparação importante da topodinâmica do português falado na matriz de origem e na área de chegada, no norte do Mato Grosso. Na elaboração do questionário aplicado na pesquisa de campo desta tese foram utilizadas, em grande parte, perguntas feitas pelo ALERS. A seleção de informantes considerou as dimensões diassexual (masculino vs. feminino), diastrática (Ca - alfabetizados com até o ensino médio completo vs. Cb - com nível superior) e diageracional (GI - jovens de 18 a 36 anos vs. GII - idosos acima de 50 anos). Já a constituição do corpus, um conjunto de variáveis linguísticas em diferentes níveis (fonético-fonológicos, semântico-lexicais e morfossintáticos) correlacionadas com dimensões extralinguísticas (dados sociológicos referentes aos informantes e às localidades) e a análise se pautou em princípios teórico-metodológicos da geolinguística pluridimensional e contatual e de outras disciplinas afins, como a sociologia da linguagem. A apreciação dos dados aponta diferentes fatores para a manutenção da variedade linguística inventariada no Sul do Brasil, tais como: o papel socioeconômico dos sulistas na região norte mato-grossense, a transmissão entre gerações dessa variedade, os recursos midiáticos e a gênese da criação histórica de cada localidade pesquisada. A covariação entre as formas [+RS] e as [-RS] são mais evidentes no nível lexical, enquanto os casos de mudança se manifestam, sobretudo, na fala dos informantes jovens no nível fonético. / In Brazil, as in the rest of the world, the study of diatopics varieties of language traditionally was based on topostatics research, which have privileged the speech of people born and raised in some locallity, so speakers of a more conservative and revealing variety of a stage "previous, original " of language. The combination of criteria as the settlement process, the age and the degree of isolation of a place in relation to others more dynamic to determine the points of observational studies of this nature, become a dominant practice. In contrast, the study of "young" communities, recently formed, shaped by migration of the population and thus locus of varied linguistic contact (between different languages and / or between varieties of the same language) seem to have been ignored by search for a long time. The northern Mato Grosso, where it develops this thesis, one example of this trend research, hence the choice of subject, the Topodinamics of gaúcho Portuguese on intervarietal contact areas at Mato Grosso), seek to fill this gap. The objectives of this study are 1) to describe the linguistic behavior of gauchos migrants and their descendants in contact with other regional varieties of the Portuguese language in order to 2) determine how much the social, economic and cultural relations involved in the maintenance, variation or change of language marks of the variety of Portuguese Rio-Grandense's migrants. Therefore, correlated analysis in different dimensions, especially the diatopic, diagenerational, diastratic, diasexual, diaphasic, diareferential and contactual. The study was developed in three research locations fundamentally characterized by topodinamics from language and speakers: Porto dos Gauchos (MT01), Sinop (MT02) and Sorriso (MT03). These points were configured as extension of the historical process of occupation of the West of Santa Catarina and Paraná Southwest, as evidenced by Schaefer (1985) and Souza (2008). Created between the 1950s and 1980s, these places were colonized from the implementation of Private Companies responsible for establishing urban centers with basic conditions that would ensure both the economic development of the "New Eldorado" as the reception of migrants coming mainly from the region southern of Brazil. In some sense, the socio-cultural profile of migrant settlers of this area coincided with the informants og Language-Ethnographic Atlas of Southern Brazil (ALERS). We can therefore hypothesize that speech recorded by ALERS approaches the speech of southern migrants pioneers set out in those points. Thus, the ALERS data are an important basis of comparison of topodinamics of spoken Portugueses in the source array and arrival area in northern Mato Grosso. In preparing the questionnaire applied in the field research of this thesis, were used largely, questions asked by ALERS. The choice of informants has considered the diassexual dimensions (male vs. female), diastratic (Ca - literate up to complete high school vs. Cb - with higher education) and diagenerational (GI – young people from 18-36 years vs. GII - elderly above 50 years). The corpus formation has considered a set of linguistic variables at different levels (phonetic-phonological, lexical-semantic and morphosyntactic) correlated to extra-linguistic dimensions (sociological data related to informants and locations) and was analyzed from the theoretical and methodological principles of pluridimensional geolinguistics and contactual and other related disciplines such as sociology of language. The data assessment points out different factors for the linguistic diversity maintenance inventoried in southern region of Brazil, such as the socioeconomic role of southerners in the north of Mato Grosso, the intergenerational transmission of this variety, the media resources and the genesis of historical creation of each studied area. The covariance between the "gaucho" and "non-gaucho" forms are more evident on the lexical degree, while cases of change are manifested primarily in the speech of young informants in phonetic and morphosyntactic degrees.
230

Topodinâmica da variação do português gaúcho em áreas de contato intervarietal no Mato Grosso

Figueiredo, Carla Regina de Souza January 2014 (has links)
No Brasil, como no resto do mundo, o estudo de variedades diatópicas da língua tradicionalmente se pautou em pesquisas topostáticas, em que se privilegiou a fala de indivíduos nascidos e criados na localidade, portanto falantes de uma variedade mais conservadora e reveladora de um estágio “anterior, original” da língua. A combinação de critérios como o processo de povoamento, a antiguidade e o grau de isolamento de um lugar em relação a outros mais dinâmicos para determinar os pontos de observação de estudos desta natureza, tornou-se assim uma prática dominante. Contrariamente, o estudo de comunidades “jovens”, de formação recente, moldadas pelo fluxo migratório da população e, deste modo, locus de contatos linguísticos variados (entre línguas distintas e/ou entre variedades de uma mesma língua), parecem ter sido ignoradas pela pesquisa, durante muito tempo. O norte do Mato Grosso, onde se desenvolve esta tese, é um exemplo dessa tendência da pesquisa, daí a escolha do tema, a Topodinâmica da variação do português gaúcho em áreas de contato intervarietal no Mato Grosso, buscar preencher essa lacuna. São objetivos deste estudo 1) descrever o comportamento linguístico de migrantes gaúchos e de seus descendentes em contato com outras variedades regionais da língua portuguesa, a fim de 2) averiguar em que medida as relações sócio-econômico-culturais implicaram a manutenção, variação ou mudança de marcas linguísticas da variedade do português rio-grandense desses migrantes. Para tanto, correlacionaram-se diferentes dimensões de análise, em especial as dimensões diatópica, diageracional, diastrática, diassexual, diafásica, diarreferencial e contatual. O estudo desenvolveu-se em três localidades de pesquisa caracterizadas fundamentalmente pela topodinâmica da língua e dos falantes: Porto dos Gaúchos (MT01), Sinop (MT02) e Sorriso (MT03). Estes pontos configuram-se em uma extensão do processo histórico de ocupação do Oeste de Santa Catarina e Sudoeste do Paraná, como atestam Schaefer (1985) e Souza (2008). Criados entre as décadas de 1950 e 1980, esses lugares foram colonizados a partir da implementação de Empresas Privadas responsáveis por estabelecer núcleos urbanos com condições básicas que assegurassem tanto o desenvolvimento econômico do “Novo Eldorado” quanto a acolhida dos migrantes provenientes, sobretudo, da região Sul do Brasil. Em certo sentido, o perfil sócio-cultural dos colonos migrantes dessa área coincidiu com o dos informantes do Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil (ALERS). Pode-se, por isso, hipotetizar que a fala registrada pelo ALERS se aproxima da fala dos migrantes sulistas pioneiros estabelecidos nesses pontos. Sendo assim, os dados do ALERS constituem uma base de comparação importante da topodinâmica do português falado na matriz de origem e na área de chegada, no norte do Mato Grosso. Na elaboração do questionário aplicado na pesquisa de campo desta tese foram utilizadas, em grande parte, perguntas feitas pelo ALERS. A seleção de informantes considerou as dimensões diassexual (masculino vs. feminino), diastrática (Ca - alfabetizados com até o ensino médio completo vs. Cb - com nível superior) e diageracional (GI - jovens de 18 a 36 anos vs. GII - idosos acima de 50 anos). Já a constituição do corpus, um conjunto de variáveis linguísticas em diferentes níveis (fonético-fonológicos, semântico-lexicais e morfossintáticos) correlacionadas com dimensões extralinguísticas (dados sociológicos referentes aos informantes e às localidades) e a análise se pautou em princípios teórico-metodológicos da geolinguística pluridimensional e contatual e de outras disciplinas afins, como a sociologia da linguagem. A apreciação dos dados aponta diferentes fatores para a manutenção da variedade linguística inventariada no Sul do Brasil, tais como: o papel socioeconômico dos sulistas na região norte mato-grossense, a transmissão entre gerações dessa variedade, os recursos midiáticos e a gênese da criação histórica de cada localidade pesquisada. A covariação entre as formas [+RS] e as [-RS] são mais evidentes no nível lexical, enquanto os casos de mudança se manifestam, sobretudo, na fala dos informantes jovens no nível fonético. / In Brazil, as in the rest of the world, the study of diatopics varieties of language traditionally was based on topostatics research, which have privileged the speech of people born and raised in some locallity, so speakers of a more conservative and revealing variety of a stage "previous, original " of language. The combination of criteria as the settlement process, the age and the degree of isolation of a place in relation to others more dynamic to determine the points of observational studies of this nature, become a dominant practice. In contrast, the study of "young" communities, recently formed, shaped by migration of the population and thus locus of varied linguistic contact (between different languages and / or between varieties of the same language) seem to have been ignored by search for a long time. The northern Mato Grosso, where it develops this thesis, one example of this trend research, hence the choice of subject, the Topodinamics of gaúcho Portuguese on intervarietal contact areas at Mato Grosso), seek to fill this gap. The objectives of this study are 1) to describe the linguistic behavior of gauchos migrants and their descendants in contact with other regional varieties of the Portuguese language in order to 2) determine how much the social, economic and cultural relations involved in the maintenance, variation or change of language marks of the variety of Portuguese Rio-Grandense's migrants. Therefore, correlated analysis in different dimensions, especially the diatopic, diagenerational, diastratic, diasexual, diaphasic, diareferential and contactual. The study was developed in three research locations fundamentally characterized by topodinamics from language and speakers: Porto dos Gauchos (MT01), Sinop (MT02) and Sorriso (MT03). These points were configured as extension of the historical process of occupation of the West of Santa Catarina and Paraná Southwest, as evidenced by Schaefer (1985) and Souza (2008). Created between the 1950s and 1980s, these places were colonized from the implementation of Private Companies responsible for establishing urban centers with basic conditions that would ensure both the economic development of the "New Eldorado" as the reception of migrants coming mainly from the region southern of Brazil. In some sense, the socio-cultural profile of migrant settlers of this area coincided with the informants og Language-Ethnographic Atlas of Southern Brazil (ALERS). We can therefore hypothesize that speech recorded by ALERS approaches the speech of southern migrants pioneers set out in those points. Thus, the ALERS data are an important basis of comparison of topodinamics of spoken Portugueses in the source array and arrival area in northern Mato Grosso. In preparing the questionnaire applied in the field research of this thesis, were used largely, questions asked by ALERS. The choice of informants has considered the diassexual dimensions (male vs. female), diastratic (Ca - literate up to complete high school vs. Cb - with higher education) and diagenerational (GI – young people from 18-36 years vs. GII - elderly above 50 years). The corpus formation has considered a set of linguistic variables at different levels (phonetic-phonological, lexical-semantic and morphosyntactic) correlated to extra-linguistic dimensions (sociological data related to informants and locations) and was analyzed from the theoretical and methodological principles of pluridimensional geolinguistics and contactual and other related disciplines such as sociology of language. The data assessment points out different factors for the linguistic diversity maintenance inventoried in southern region of Brazil, such as the socioeconomic role of southerners in the north of Mato Grosso, the intergenerational transmission of this variety, the media resources and the genesis of historical creation of each studied area. The covariance between the "gaucho" and "non-gaucho" forms are more evident on the lexical degree, while cases of change are manifested primarily in the speech of young informants in phonetic and morphosyntactic degrees.

Page generated in 0.0964 seconds