1 |
[fr] LA CLÉ DE LA MAISON: EXPÉRIMENTATIONS SUR L´HÉRITAGE FAMILIAL ET LITTÉRAIRE / [pt] A CHAVE DE CASA: EXPERIMENTOS COM A HERANÇA FAMILIAR E LITERÁRIATATIANA SALEM LEVY 16 July 2007 (has links)
[pt] A tese é constituída de duas partes, uma ficcional, a
outra ensaística. A
primeira é um romance de auto-ficção composto por quatro
narrativas que se
entrecruzam. Em busca de um sentido para seu corpo
paralisado, a personagem
faz uma viagem de retorno às origens, tentando encontrar a
casa onde o avô
morava na Turquia. Paralelamente a essa história, outras
duas narrativas
desenham diferentes possibilidades de resposta à sua
paralisia: a morte da mãe e
uma história de amor violenta. Há ainda uma quarta
narrativa que conta o passado
do seu avô, que veio para o Brasil aos vinte anos, e da
sua mãe, que foi torturada e
exilada durante a ditadura.
O ensaio, por sua vez, aborda o percurso de doutorado,
explicitando como
a tese se transformou em romance e defendendo essa escolha
como uma posição
política. Num segundo momento, discute-se a idéia de
herança familiar e herança
literária, mostrando as tarefas contraditórias que elas
implicam: receber e
escolher, acolher o que é anterior a nós e interpretá-lo.
Por último, discute-se o
conceito de auto-fição, gênero literário que coloca em
questão os limites entre
ficção e realidade. / [fr] La thèse est constituée de deux parties: une fiction et un
essai. La première
est un roman d´auto-fiction composé de quatre narrations
qui s´entremêlent. Afin
de comprendre le pourquoi de la paralysie de son corps, le
personnage principal
(une jeune femme) entreprend de faire un voyage de retour
à ses origines, à la
recherche de la maison où vivait son grand-père, en
Turquie. Parallèlement à cette
histoire, deux autres narrations apportent différentes
possibilités de réponse à sa
paralysie: la mort de sa mère et une histoire d´amour
violente. La quatrième
narration évoque le passé de son grand-père, venu de
Turquie au Brésil à l´âge de
vingt ans, et de sa mère, torturée et exilée pendant la
dictature brésilienne.
L´essai, quant à lui, aborde le parcours du doctorat, en
expliquant
comment la thèse s´est transformée en roman, et en faisant
un parti pris politique.
Dans la deuxième partie, il est question d´héritage
familial et d´héritage
littéraire et de la manière dont ces deux héritages nous
mettent face à des enjeux
contradictoires: recevoir et choisir, accueillir ce qui
est antérieur à soi et
l´interpréter. Enfin, le concept d´auto-fiction est
analysé comme genre littéraire
ainsi que les limites de ce genre: entre fiction et
réalité.
|
2 |
[en] THE WAVERING NARRATOR: THE FICTIONAL ENUNCIATION AS THEORIC SPACE IN THE WORK OF SILVIANO SANTIAGO / [fr] LE NARRATEUR ONDULANT: L ENONCIATION FICTIONAL COMME ESPACE THÉORIQUE DANS L OEUVRE DE SILVIANO SANTIAGO / [pt] O NARRADOR ONDULANTE: A ENUNCIAÇÃO FICCIONAL COMO ESPAÇO TEÓRICO NA OBRA DE SILVIANO SANTIAGOSIMONE GRECO DO ESPIRITO SANTO JORGE 22 January 2015 (has links)
[pt] A escrita literária de Silviano Santiago questiona a concepção moderna de literatura, problematiza o fazer literário a partir de uma perspectiva metateórica e faz uso de uma voz enunciadora do discurso em primeira pessoa, que se desdobra continuamente no tecido literário. As obras selecionadas para o corpus da tese – Stella Manhattan, Uma história de família, O falso Mentiroso e Histórias mal contadas – apresentam um enunciado ondulante que se organiza por meio do desdobramento da voz narrativa em um eu-ficcional, delineado a partir da alternância entre a projeção de referências biográficas do escritor e a projeção de seu discurso crítico-teórico. O corpus selecionado relativiza a representação de sujeito e erige o enunciado discursivo ao mesmo tempo em que teoriza sobre o processo de enunciação por meio de um narrador ondulante. Diante dessa nova perspectiva do fazer literário, o estudo aqui desenvolvido, consciente de que novas estratégias de leitura se tornam indispensáveis, amplia seu campo analítico, estendendo o olhar para o discurso extraliterário das entrevistas, concedidas pelo escritor para ratificar seu pensamento ensaístico e para propor uma reorganização das fronteiras ficcionais. / [en] The literary writing of Silviano Santiago questions the conception of modern literature, problematizes the literary making from a meta theoric perspective and makes use of an enunciating voice in the first person speech, that unfolds continuously in the literary tissue. The selected works for the corpus of the thesis – Stella Manhattan, Uma história de família, O falso mentiroso e Histórias mal contadas – present an wavering enunciate that organizes itself through the unfolding of the narrative voice in a fictional self, delineated from the alternation between the projection of the writer s biographic references and the projection of his critic-theoric speech. The selected corpus makes relative the subject representation and erects the discursive enunciate at the same time that theorizes about the enunciation process by means of the wavering narrator. In face of this new perspective of the literary making, the study, conscious that new reading strategies have become essential, broadens its analytical field, extending a look into the extraliterary speech of the interviews, conceded by the writer to ratify his essay line of thought and to propose a reorganization of the fictional frontiers. / [fr] L écriture littéraire de Silviano Santiago conteste le concept moderne de la littérature, aborde la question du faire de la littérature du point de vue méthatéorique et fait usage de l énonciateur de la voix du discours à la première personne, qui se déroule en continu dans le tissu littéraire. Les oeuvres sélectionnées pour le corpus de la thèse - Stella Manhattan, Uma história de Família, O falso mentiroso et Histórias mal contadas - présentent des caractéristiques d un énoncé ondulant qui est organisé pour le déroulement de la voix narrative du Je fictionel, delimité pour l alternance entre la projection de références biographiques de l écrivain et la projection de son discours critique et théorique. Le corpus sélectionné relativise la representation du sujet et erige l énoncé du discours au meme temps que théorise à propos du procès d énonciation par un narrateur ondulant. Compte tenu de cette nouvelle pespective du faire littéraire, cette étude a pour but, sachant que de nouvelles stratégies de lectures deviennent indispensables, développer le champ d analyse, étendant son regard vers le discours extra-littéraire des entretiens, accordés par l écrivain qui ratifient leur pensée essayistique et de proposer une réorganisation des frontières de la fiction.
|
Page generated in 0.0456 seconds