• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[fr] LA CLÉ DE LA MAISON: EXPÉRIMENTATIONS SUR L´HÉRITAGE FAMILIAL ET LITTÉRAIRE / [pt] A CHAVE DE CASA: EXPERIMENTOS COM A HERANÇA FAMILIAR E LITERÁRIA

TATIANA SALEM LEVY 16 July 2007 (has links)
[pt] A tese é constituída de duas partes, uma ficcional, a outra ensaística. A primeira é um romance de auto-ficção composto por quatro narrativas que se entrecruzam. Em busca de um sentido para seu corpo paralisado, a personagem faz uma viagem de retorno às origens, tentando encontrar a casa onde o avô morava na Turquia. Paralelamente a essa história, outras duas narrativas desenham diferentes possibilidades de resposta à sua paralisia: a morte da mãe e uma história de amor violenta. Há ainda uma quarta narrativa que conta o passado do seu avô, que veio para o Brasil aos vinte anos, e da sua mãe, que foi torturada e exilada durante a ditadura. O ensaio, por sua vez, aborda o percurso de doutorado, explicitando como a tese se transformou em romance e defendendo essa escolha como uma posição política. Num segundo momento, discute-se a idéia de herança familiar e herança literária, mostrando as tarefas contraditórias que elas implicam: receber e escolher, acolher o que é anterior a nós e interpretá-lo. Por último, discute-se o conceito de auto-fição, gênero literário que coloca em questão os limites entre ficção e realidade. / [fr] La thèse est constituée de deux parties: une fiction et un essai. La première est un roman d´auto-fiction composé de quatre narrations qui s´entremêlent. Afin de comprendre le pourquoi de la paralysie de son corps, le personnage principal (une jeune femme) entreprend de faire un voyage de retour à ses origines, à la recherche de la maison où vivait son grand-père, en Turquie. Parallèlement à cette histoire, deux autres narrations apportent différentes possibilités de réponse à sa paralysie: la mort de sa mère et une histoire d´amour violente. La quatrième narration évoque le passé de son grand-père, venu de Turquie au Brésil à l´âge de vingt ans, et de sa mère, torturée et exilée pendant la dictature brésilienne. L´essai, quant à lui, aborde le parcours du doctorat, en expliquant comment la thèse s´est transformée en roman, et en faisant un parti pris politique. Dans la deuxième partie, il est question d´héritage familial et d´héritage littéraire et de la manière dont ces deux héritages nous mettent face à des enjeux contradictoires: recevoir et choisir, accueillir ce qui est antérieur à soi et l´interpréter. Enfin, le concept d´auto-fiction est analysé comme genre littéraire ainsi que les limites de ce genre: entre fiction et réalité.
2

[en] THE WAVERING NARRATOR: THE FICTIONAL ENUNCIATION AS THEORIC SPACE IN THE WORK OF SILVIANO SANTIAGO / [fr] LE NARRATEUR ONDULANT: L ENONCIATION FICTIONAL COMME ESPACE THÉORIQUE DANS L OEUVRE DE SILVIANO SANTIAGO / [pt] O NARRADOR ONDULANTE: A ENUNCIAÇÃO FICCIONAL COMO ESPAÇO TEÓRICO NA OBRA DE SILVIANO SANTIAGO

SIMONE GRECO DO ESPIRITO SANTO JORGE 22 January 2015 (has links)
[pt] A escrita literária de Silviano Santiago questiona a concepção moderna de literatura, problematiza o fazer literário a partir de uma perspectiva metateórica e faz uso de uma voz enunciadora do discurso em primeira pessoa, que se desdobra continuamente no tecido literário. As obras selecionadas para o corpus da tese – Stella Manhattan, Uma história de família, O falso Mentiroso e Histórias mal contadas – apresentam um enunciado ondulante que se organiza por meio do desdobramento da voz narrativa em um eu-ficcional, delineado a partir da alternância entre a projeção de referências biográficas do escritor e a projeção de seu discurso crítico-teórico. O corpus selecionado relativiza a representação de sujeito e erige o enunciado discursivo ao mesmo tempo em que teoriza sobre o processo de enunciação por meio de um narrador ondulante. Diante dessa nova perspectiva do fazer literário, o estudo aqui desenvolvido, consciente de que novas estratégias de leitura se tornam indispensáveis, amplia seu campo analítico, estendendo o olhar para o discurso extraliterário das entrevistas, concedidas pelo escritor para ratificar seu pensamento ensaístico e para propor uma reorganização das fronteiras ficcionais. / [en] The literary writing of Silviano Santiago questions the conception of modern literature, problematizes the literary making from a meta theoric perspective and makes use of an enunciating voice in the first person speech, that unfolds continuously in the literary tissue. The selected works for the corpus of the thesis – Stella Manhattan, Uma história de família, O falso mentiroso e Histórias mal contadas – present an wavering enunciate that organizes itself through the unfolding of the narrative voice in a fictional self, delineated from the alternation between the projection of the writer s biographic references and the projection of his critic-theoric speech. The selected corpus makes relative the subject representation and erects the discursive enunciate at the same time that theorizes about the enunciation process by means of the wavering narrator. In face of this new perspective of the literary making, the study, conscious that new reading strategies have become essential, broadens its analytical field, extending a look into the extraliterary speech of the interviews, conceded by the writer to ratify his essay line of thought and to propose a reorganization of the fictional frontiers. / [fr] L écriture littéraire de Silviano Santiago conteste le concept moderne de la littérature, aborde la question du faire de la littérature du point de vue méthatéorique et fait usage de l énonciateur de la voix du discours à la première personne, qui se déroule en continu dans le tissu littéraire. Les oeuvres sélectionnées pour le corpus de la thèse - Stella Manhattan, Uma história de Família, O falso mentiroso et Histórias mal contadas - présentent des caractéristiques d un énoncé ondulant qui est organisé pour le déroulement de la voix narrative du Je fictionel, delimité pour l alternance entre la projection de références biographiques de l écrivain et la projection de son discours critique et théorique. Le corpus sélectionné relativise la representation du sujet et erige l énoncé du discours au meme temps que théorise à propos du procès d énonciation par un narrateur ondulant. Compte tenu de cette nouvelle pespective du faire littéraire, cette étude a pour but, sachant que de nouvelles stratégies de lectures deviennent indispensables, développer le champ d analyse, étendant son regard vers le discours extra-littéraire des entretiens, accordés par l écrivain qui ratifient leur pensée essayistique et de proposer une réorganisation des frontières de la fiction.

Page generated in 0.0502 seconds