1 |
皮膚衰老的中西醫病機及治療的文獻整理與研究李任時, 01 January 2008 (has links)
No description available.
|
2 |
電視劇本《人體密碼-中西合璧》 / Script of a Medical TV program: Code of Human Body-When Optometrist Meet Traditional Chinese Physician王文正 Unknown Date (has links)
醫學傳播是現代社會的重要課題。由於社會不斷演進,各種科技產物甚至環境污染及氣候變遷,也會造成人類新型態的各種疾病產生。而傳統西方醫學面臨接腫而來的病症,對以前的疾病樣貌有很大的不同,而顯得應接不暇。面對這樣多變的環境,會發現西醫在治療及診斷上似乎面臨著很嚴重的瓶頸,也因此讓我們想想回歸古人接受的中醫治療,即使在千百年來還是可以用其完全不同於西方醫學的思考邏輯來診治疾病。而且中醫講求天人合一的概念,不管天地或世界如何改變人類以致產生健康問題,但用中醫的思考邏輯,卻可以因應變化,而當然也可以用來診治疾病。所以加入中醫觀點來進行醫學傳播,似乎是現今大環境變動下的極大優點。
西方醫學絕大多數要依賴藥物及儀器才能診治患者,這對都市民眾來說是不難辦到的事。但除了都市之外還有許許多多的鄉鎮或偏遠地區,甚至是極端氣候的地區,如高山或北極等等,還有像遼闊的非洲大地等地方,就無法容易的取得這些資源。這時若能用中醫天人合一及因地制宜等概念,可以隨時取材來緩解或治療疾病,那應該才是最佳的選擇。
本劇本創作,旨在透過戲劇展演方式,以每個人日常生活中,都可能會做的行為,不管是喜歡吃什麼味道的食物、喜歡做什麼樣的活動、個人擁有獨一無二的性格,而一般閱聽人,都把這些歸於自由意志,是因為我喜歡,或者是自認為隨機的行為,其實都和身體經絡運行是有相關的。
|
3 |
中參西錄--一間中醫診所中醫師的專業認同初探 / Chinese at heart, western where appropriate: an exploration of professional identity in a chinese medical clinicchinese at heart, western where appropriate: an exploration of professional identity in a chinese medical clinic劉瑋佳, Laurinaityte, Viktorija Unknown Date (has links)
Studies in medical anthropology and health sociology have shown the intensification of exchanges between Chinese and Western medicine. However, there is a lack of literature exploring this phenomenon from the human communication perspective. To fill this gap, this study aims to analyze patterns and processes taking place during the interaction between Chinese and Western medicine by inquiring into professional identity of the Chinese medical practitioners. To implement this goal, a qualitative exploratory research was conducted in the Yusheng Chinese Medical Clinic, employing the methods of participant observation and interviewing.
Drawing on the communication theory of identity and applying positioning as an analytical tool, it was found that professional ideology, adherence to Chinese medical theory, and sociohistorical situatedness were the most salient factors determining positional shifts in the discourses with Western medicine. In some discursive practices, the relationship between the two medical systems was dichotomized. In other ones, it was perceived in terms of partnership or even unification. Accordingly, the complex and dynamic picture of professional identity was captured. The shift from emphases on being a good physician to being a good Chinese medical physician, as well as discrepancies between perceived professional self and enacted professional self, were observed. Based on the findings, this study calls for the discussions on the relevance of the yin-yang mode in interpreting the interaction between Chinese and Western medicine in the context of globalization.
|
Page generated in 0.0161 seconds