• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

An analysis of the revitalisation of Xitsonga : A dream or Reality

Nkhwashu, Magebula Michael January 2010 (has links)
Thesis (M.A. (Translation studies and linguistics)) --University of Limpopo, 2010. / This dissertation endeavours to examine the causes of the marginalisation of Xitsonga in South Africa. The study has identified several factors that play a role in the marginalisation of Xitsonga. Some of these factors are inadequate promotion of Xitsonga by State Institutions and the negative attitude that Xitsonga speakers have against their language. In spite of these unfavourable conditions, the study has shown that several measures can be undertaken in order to strengthen Xitsonga as a language. Some of these measures are that Xitsonga must be offered as a subject at school and at tertiary level. Books and newspapers must be written in Xitsonga, to mention but a few. Lastly, the study highlights the fact that the existence of Xitsonga will be determined by its speakers. If they are willing to promote and support it there is no doubt that Xitsonga will exist for a long time to come.
2

Mbangu eka tsalwa ra i vutomi hi C.M. Lubisi na ra xona hi xihi? hi D.R. Maluleke

Shirelele, Tshamano Irene January 2011 (has links)
Thesis (M.A.) --University of Limpopo, 2011 / This study is to conduct a detailed study of milieu in a number of Xitsonga novels in I Vutomi by Lubis CM and Xona hi Xihi? by DR Maluleke. This study also emphasizes on how the characters are depicted in rural areas and urban places. Lubisi and Maluleke are able to enlighten the community about the importance of establishing the distinct relationship between space and time. The first chapter is a general introduction that outlines and provides background of the study. Milieu as well as its manifestation in I Vutomi and Xona hi Xihi? is discussed in the second chapter. The third chapter deals with characterization. In the fourth chapter, the main theme of the novels is critically examined. The fifth chapter is a brief overview of the first four chapters. It also summarizes the findings of the research and provides recommendations.
3

The impact of zero equivalence on translation with special reference to English and Xitsonga

Mabunda, Idah January 2013 (has links)
Thesis ( M.A. (African Languages)) --University of Limpopo, 2013. / This study examines the impact of Zero equivalence when translating Xitsonga to English and vice versa. Translation is essential in everyday communication, therefore it is important to choose the accurate equivalent variant during the process if not so misunderstanding occurs especially where the target language has nil elements for a particular concept. In this study semi-structured interview was conducted and it is discovered that in place of zero equivalent variants different strategies were provided by different respondents to overcome the deficiency which target languages experience. Looking for sameness of meaning during communications exposes insufficiency of words, phrases and concepts in translating languages with different culture.
4

Nkanelo wa yin'wana ya mindhavuko ya ririmi ra Vatsonga - Machangana hi ku kongomisa eka swakunwa swa ndhavuko / A discussion of some traditional practices of the Vatsonga - Machangana with special reference to their traditional drinks

Nukeri, Elminah Reginah January 2012 (has links)
Thesis(M.A.(African Languages)) --University of Limpopo, 2012 / Ndzi ba mandla ndzi vuyelela eka wena Dokodela N.E. Nxumalo, muleteriwa mina eka dyondzo leyi. A wu ndzi helelanga mbilu hambiloko swi pfa swi gonya swiganga.A wu ndzi tiyisa nhlana hi masiku hinkwawo.Ndzi ri khanimambo Ndwandwe! Ndzi khensa Xikwembu Tatana wa hina loyi a nga yena a ndzi tumbuluxeke, a tlhela a ndzi nyika vutomi ni vutlhari byo humelerisa xitsalwana lexi hi mfanelo. Ndzi ngava ndzi endla xihoxo loko ndzo rivala wena nkatanga, Cakes Colbert Nukeri ku va u ndzi seketerile no ndzi komba rirhandzu eka ntirho lowu. Hambi leswi a ndzi pfa ndzi ku siya na vana, a wu ndzi helelanga mbilu. Vavanuna vo fana na wena va hlayiwa hi tintiho eka leyi misava. Xikwembu a xi ku katekise Gunela.Eka vana va mina Vialli, Sakhile naTalita, ndzi khensa nseketelo lowu mi ndzi kombeke wona. A mi pfa mi pfumala rirhandzu ra manana loko ndza ha yile ku ya handza vutivi.Ndza khensa vana va mina ku tiyisela ka n’wina. Eka vatswari va mina Tatana Samson na nghamu Selina N’wa-Malesa Ngoveni, ndzi pfumala marito yo khensa eka rirhandzu leri mi ndzi kombeke rona. Vamakwerhu Xitlhangoma, N’wa-Khada, Calvin, Charles na Mcgyver, ndzi khensa nseketelo wa n’wina vana va mhani. Na n’wina kokwana Midjadji, kokwana N’wa-Mongwe, kokwana N’wa-Hlabathi,kokwana N’wa-Juliyazi,Mhani Mphephu, Hahani N`wa Xitlhangoma na kokwani N`wa-Jakobo,ndzi ba mandla ndzi vuyelela. A mi nga karhalin loko ndzi tshama ndzi ri karhi ndzi mi vutisela swivutiso. Hosi a yi mi endle hi tintswalo. A ndzi mi rivalangi na n’wina mhaninkulu N’wa-July Mabunda na Sesi Ednah Mhinga. Mi ndzi khatsisile ndzima leyi. Ndzi ri kudya hi ku engeta. Ndzi hetelela hi ku khensa makwerhu Florence Motupa na Mixo Nkuna lava va nga vathayipi

Page generated in 0.0235 seconds