• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Retour en Allemagne. Stigmate et identité dans l'oeuvre d'écrivains juifs de langue allemande contemporains / Returning to Germany. Stigma and identity in the works of contemporary Jewish German-writing authors

Mariotte, Christian 31 January 2015 (has links)
Dans la seconde moitié des années 1980, le champ littéraire allemand est marqué par l’apparition d’une nouvelle génération d’écrivains qui se définissent comme juifs et sont perçus comme tels par le public. Il n’est toutefois pas certain que cette appartenance religieuse justifie de les appréhender de manière conjointe. On se souvient en effet des classifications de sinistre mémoire effectuées par les études littéraires allemandes avant 1945. Dès lors, il ne s’agit nullement de rattacher l’ensemble des écrivains juifs de langue allemande contemporains à la catégorie difficilement définissable et parfois dangereuse de la « littérature judéo-allemande ». De façon plus modeste, nous vérifions l’hypothèse que trois écrivains emblématiques de cette génération – Barbara Honigmann, Rafael Seligmann et Maxim Biller – élaborent une « littérature du stigmate » dont le point d’ancrage est l’expérience de la judéité dans le « pays des meurtriers ». Fondée sur une méthodologie croisant la sociologie d’Erving Goffman (1922-1982) et d’autres approches, la réflexion s’organise en trois étapes. Tout d’abord, nous montrons que par le biais de la fiction et, d’une autre manière, l’essai, les trois écrivains identifient des moments-clés où l'individu réalise le déficit identitaire lié à la condition stigmatisée des Juifs allemands après 1945. Dans un deuxième temps, nous analysons les réponses (politiques, religieuses, etc.) que leurs œuvres proposent à la question de savoir s’il est possible d’échapper au stigmate. Enfin, nous examinons la réflexion de Honigmann, Seligmann et Biller sur les possibilités qu’offrent leurs stratégies d’écriture, leur positionnement au sein du champ littéraire et leur rapport à la langue en vue de conquérir une identité non stigmatique. Ce faisant, nous espérons montrer que loin d’enfermer les œuvres dans des classifications trop sommaires, la sociologie goffmanienne constitue une voie d’accès privilégiée à ce qui constitue leur singularité. / In the second half of the 1980s, a new generation appeared in German literature; these writers have defined themselves and been perceived by readers as Jews. However, this common religious background may not in itself justify apprehending them together – as some infamous classifications made by German literary studies before 1945 should remind us.The idea, therefore, is not to put all contemporary Jewish German-writing authors in the ill-defined and sometimes dangerous category of “Judeo-German literature”, but rather, more modestly, to verify this hypothesis: three emblematic writers of this generation – Barbara Honigmann, Rafael Seligmann and Maxim Biller – have created a “literature of stigmas” anchored in the experience of being Jewish in the “country of the murderers.” Based on Erving Goffman’s (1922-1982) sociology, among other sources, the reasoning is organized in three steps. It first shows that, through fiction as well as non-fiction, all three writers have identified key moments when an individual becomes aware of the identity deficit that goes along with the stigma borne by post-1944 Jewish Germans. Then, it analyses the various answers – political, religious, etc. – found in their works to the question of knowing whether this stigma can be escaped. It eventually examines Honigmann’s, Seligmann’s and Biller’s reflections on the possibilities offered by writing strategies, their positioning in the literary field and their relationship to language so as to conquer a stigma-free identity. We thus hope to show that Goffmanian sociology, far from confining these works to simplistic classifications, offers privileged access to what makes them unique.
2

Architectures et architectures de la mémoire : le théâtre d’Elfriede Jelinek et de Peter Wagner (1991-2011) / Architectures and architextures of memory : the theatre of Elfriede Jelinek and Peter Wagner (1991-2011) / Architekturen und Architexturen des Gedächtnisses : das Theater von Elfriede Jelinek und Peter Wagner (1991-2011)

Vennemann, Aline 02 December 2013 (has links)
Le théâtre d'Elfriede Jelinek et de Peter Wagner s'inscrit dans la (re/con)quête d'une identité mise à mal par les traumatismes successifs de l'histoire austro-allemande ainsi que par les relations contradictoires qu'entretient le peuple germanique avec son passé fasciste. A la montée des commémorations officielles depuis le début des années 1990, qui va de pair avec la disparition des derniers témoins de la Shoah, les textes, tout comme les mises en scènes et performances vocales qu'ils suscitent, opposent un théâtre des lieux et des milieux de la mémoire. L'analyse des stratégiestextuelles et scéniques, sous l'angle des formes, structures et des enjeux de la mémoire et du souvenir, met au jour une esthétique théâtrale particulière de ce que l'on peut appeler un art du « remembrement». / Elfriede Jelinek and Peter Wagner's plays are part of the quest for—or conquest of—an identity shaken by the traumas of Austro-German history, and by the contradictory relationship between the Germanic peoples and their fascist past. The 1990s saw the deaths of many of the last Holocaust witnesses, and an increase in official commemorations to which the texts, as well as their staging and their vocal performance, respond through sites of memory and real environments of memory. The analysis of textual and scenic strategies, in particular the forms, structures and implications of memory, shedslight on a special theatrical aesthetic belonging to what may be called an art of « rememberment». / Das Theater von Elfriede Jelinek und Peter Wagner trägt zur Wieder(an)erkennung und Wiederfindung einer Identitätbei, die durch die sukzessiven Traumata der österreichischdeutschen Geschichte sowie durch das widersprüchlicheVerhältnis Deutschstämmiger zu ihrer faschistischen Vergangenheit beeinträchtigt wurde. Den offiziellen Gedenkfeiernseit Anfang der 1990er Jahre, die mit dem allmählichen Verschwinden der letzten Holocaust-Zeitzeugen einhergehen,setzen die von ihnen hervorgerufenen Texte, Inszenierungen und stimmlichen Performances ein Theater derGedächtnisorte und -räume entgegen. Die Analyse der textuellen und szenischen Strategien unter dem Blickwinkelder Formen, Strukturen und Funktionen von Erinnerung und Gedächtnis bringteine spezielle Theaterästhetikdessen an den Tag, was alseine Kunst «erinnernderWieder-Holung» bezeichnetwerden kann.
3

Paysages interculturels en Autriche et expression d'écrivains issus de la migration à travers le prix littéraire de Hohenems / Intercultural landscapes and the expression of migrant authors in Austria through the city of Hohenems' literary prize

Ender Brisson, Barbara 08 June 2017 (has links)
La ville de Hohenems, commune autrichienne d'environ 16.000 habitants située dans le Vorarlberg, a été marquée par des vagues d'immigration successives au fil de son histoire : ancienne ville d'accueil pour une importante communauté juive ou encore de nos jours pour de nombreux travailleurs immigrés ou réfugiés en grande majorité de confession musulmane, Hohenems s'inscrit véritablement dans une longue tradition interculturelle. Une approche microhistorique permet de s'interroger sur les raisons et les motivations qui ont permis en 2009 l'instauration d'un prix littéraire pour auteurs issus de la migration ayant adopté l'allemand comme langue d'écriture alors qu'ils ont une autre langue maternelle. A travers l'exemple concret de ce prix littéraire sont abordés d'une part la gestion de l'hétérogénéité culturelle au niveau communal et d'autre part l'impact de la littérature d'auteurs issus de la migration dans le monde germanophone. La conséquence en est l'émergence d'une écriture interculturelle voire transculturelle. / The city of Hohenems, an Austrian town of about 16.000 inhabitants located in Vorarlberg, has been marked by successive waves of immigration. As a former host city for a large Jewish community and even today for many immigrant workers and refugees, a large majority of whom are Muslims, Hohenems truly embraces a long intercultural tradition. A microhistorical approach makes it possible to question the reasons and the motivations that in 2009 enabled the establishment of a literary prize for migrant authors who write in German though they are non-native German speakers. Through the concrete example of this prize, we examine the management of cultural heterogeneity at the local level and the impact of the literature of migrant authors in the German-speaking world that leads to the birth of intercultural and cross-cultural writing.

Page generated in 0.0157 seconds