Spelling suggestions: "subject:"abordagem bilíngue"" "subject:"bordagem bilíngue""
1 |
Português como segunda língua para surdos : a escrita construída em situações de interação mediadas pela LibrasAlmeida, Djair Lázaro de 31 October 2016 (has links)
Submitted by Aelson Maciera (aelsoncm@terra.com.br) on 2017-05-11T16:19:27Z
No. of bitstreams: 1
TeseDLA.pdf: 2949702 bytes, checksum: 200075f23ef3961e07196db72cca153f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-05-18T20:21:37Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseDLA.pdf: 2949702 bytes, checksum: 200075f23ef3961e07196db72cca153f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-05-18T20:21:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseDLA.pdf: 2949702 bytes, checksum: 200075f23ef3961e07196db72cca153f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-22T20:08:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TeseDLA.pdf: 2949702 bytes, checksum: 200075f23ef3961e07196db72cca153f (MD5)
Previous issue date: 2016-10-31 / Não recebi financiamento / This research aims to describe and analyze the process of writing in Portuguese as a
second language, undertaken by deaf participants in context of interactional and
dialogical workshops, from a collective rewriting work of an adventure story, reflecting
on interdiscursive interactions between sign language and written Portuguese. The
rewrite was placed in this work as the object of reflection on practices and discursive
formations which focused on learning of deaf participants. The discussions on this
theme were guided by Bakhtin assumptions from the enunciative-discursive conception
of language. This design allows us to understand the subjects in their discursive
constitution through social relations in which they participate, incorporating the
different social voices. For this purpose the workshops were videotaped as the intention
to focus dialogic aspects of the interaction between the subjects. The episodes that make
up the corpus of analysis were selected from the workshops developed in the course of
the years 2013 and 2014, considering the communicative context. The excerpts of the
episodes whose enunciations presented significant in relation to production strategies,
review and language reflection collectively were transcribed from sign language
(Libras) to Portuguese writing. The data was treated from three axes of analysis:
interaction between deaf peers and between educators and listeners; language skills and
written evidence. The axes analyzed allowed the establishment of qualitative values of
the demanding language working by deaf people in writing workshop activities.
Regarding the education of deaf people, this study points to the necessity of having the
Portuguese language effectively treated as a second language, where its teaching and
learning process is mediated by the sign language. Thus, the spaces that support the
education for this portion of the population must be organized so as to ensure the verbal
interaction, through Libras, as a written language development condition. / A presente pesquisa tem o objetivo de descrever e analisar o processo de escrita em
Língua Portuguesa, como segunda língua, empreendido por participantes surdos, em
contextos interacionais e dialógicos de oficinas, a partir de um trabalho de reescrita
coletiva de uma história de aventura, refletindo sobre as interações interdiscursivas entre
língua de sinais e o português escrito. A reescrita foi colocada neste trabalho como
objeto de reflexão sobre as práticas e as formações discursivas que incidiram sobre a
aprendizagem dos participantes surdos. As discussões em torno desta temática foram
orientadas por pressupostos bakhtinianos a partir da concepção enunciativo-discursiva
de linguagem. Tal concepção permite entender os sujeitos em suas constituições
discursivas por meio das relações sociais das quais participam, incorporando as
diferentes vozes sociais. Para tanto as oficinas foram videogravadas como o intuito de
focalizar aspectos dialógicos da interação entre sujeitos. Os episódios que constituem o
corpus de análise foram selecionados entre as oficinas desenvolvidas no transcorrer dos
anos de 2013 e de 2014, considerando o contexto comunicativo. Os trechos dos
episódios cujas enunciações se apresentaram significantes em relação às estratégias de
produção, revisão e reflexão da língua coletivamente foram transcritos da Libras para a
Língua Portuguesa escrita. Os dados obtidos foram tratados a partir de três eixos de
análise: interação entre pares surdos e entre estes e educadores ouvintes; aspectos
linguísticos e indícios de autoria. Os eixos analisados permitiram o estabelecimento de
valores qualitativos do trabalho de linguagem demandado pelos sujeitos surdos nas
atividades de escrita das oficinas. Em relação à educação de surdos, o presente estudo
aponta para a necessidade de a Língua Portuguesa ser efetivamente tratada como
segunda língua, e que o processo de ensino e de aprendizagem desta seja mediado pela
língua de sinais. Desta forma, os espaços que se propõem à educação desta parcela da
população devem ser organizados de maneira a garantir a interação verbal, por meio da
Libras, como condição de desenvolvimento da linguagem escrita.
|
2 |
Avaliação pedagógica para alunos surdos no contexto de um programa inclusivo bilíngueResende, Alice Almeida Chaves de 23 October 2015 (has links)
Submitted by Alison Vanceto (alison-vanceto@hotmail.com) on 2017-01-05T11:08:09Z
No. of bitstreams: 1
TeseAACR.pdf: 4353464 bytes, checksum: 488c5fa33f758d3b13c4507dc9536c0f (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2017-01-16T13:35:44Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseAACR.pdf: 4353464 bytes, checksum: 488c5fa33f758d3b13c4507dc9536c0f (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2017-01-16T13:35:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseAACR.pdf: 4353464 bytes, checksum: 488c5fa33f758d3b13c4507dc9536c0f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-16T13:36:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TeseAACR.pdf: 4353464 bytes, checksum: 488c5fa33f758d3b13c4507dc9536c0f (MD5)
Previous issue date: 2015-10-23 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / The current educational policy postulates the inclusion of all children at regular schools,
respecting their needs and peculiarities. However, such care is not always provided. Due to language access difficulties, the deaf students are excluded from the teachinglearning processes. It is extremely important to develop pedagogical practices focused at these individuals‟ needs. These initiatives should facilitate the acquisition and use of Brazilian Sign Language (Libras) at school. Actions toward this goal became mandatory with the publication of the Brazilian Federal Decree 5.626/05. This study is articulated to a schooling program called Inclusive Bilingual Program, which conducts researches and follow-up actions as part of an inclusion program for deaf students at a regular
school in São Carlos/SP. Its main focuses are to develop the bilingual education for deaf
students and to insert Libras at school environment, applying appropriate methodologies and teaching practices. The aim of this work is to propose an evaluation system for deaf students written language analysis and follow-up, focused at Libras users. Three studies were carried out in order to create, test and apply the evaluation system proposed. The
performance of each student was analyzed concerning their Portuguese Language
registers. This study can contribute to the educational system, which needs instruments
to evaluate its aims, actions and strategies for supporting the bilingual education of deaf
people. / A política educacional vigente indica a inclusão de toda criança na escola regular, respeitando suas necessidades e peculiaridades; todavia, tais direitos nem sempre lhe são garantidos. Por dificuldades de acesso à língua, os surdos ficam alijados dos processos de ensino-aprendizagem. É de suma importância desenvolver práticas pedagógicas atentas às necessidades desses sujeitos, iniciativas que propiciem a aquisição e o uso da Língua Brasileira de Sinais (Libras) no espaço escolar. Ações nesta direção tornaram-se obrigatórias com a publicação do Decreto Federal nº 5.626/05. Este estudo está articulado a um programa de escolarização, Programa Inclusivo Bilíngue, que realiza ações de acompanhamento e pesquisas vinculadas a um programa de inclusão dos alunos surdos em uma escola no município de São Carlos/SP. Seu foco é o desenvolvimento da educação bilíngue para estudantes surdos e a inserção da Libras no espaço escolar, implementando metodologias e práticas didáticas apropriadas. O objetivo da pesquisa foi desenvolver uma proposta de avaliação para acompanhamento e análise da escrita e suas formas de registro em alunos surdos, usuários da Libras. Foram realizados três estudos para criar, testar e aplicar o sistema de avaliação proposto. Sobre os dados dos alunos que foram submetidos a essa avaliação, foi
analisado o desempenho de cada um diante dos aspectos da produção de seus registros
na Língua Portuguesa. Este trabalho pode contribuir com o sistema educacional que
necessita de instrumentos para avaliar as metas, ações e estratégias do conjunto
significativo de leis e de programas para subsidiar a educação bilíngue dos surdos.
|
Page generated in 0.0577 seconds