Spelling suggestions: "subject:"língua portuguese para surdos"" "subject:"míngua portuguese para surdos""
1 |
Português como segunda língua para surdos : a escrita construída em situações de interação mediadas pela LibrasAlmeida, Djair Lázaro de 31 October 2016 (has links)
Submitted by Aelson Maciera (aelsoncm@terra.com.br) on 2017-05-11T16:19:27Z
No. of bitstreams: 1
TeseDLA.pdf: 2949702 bytes, checksum: 200075f23ef3961e07196db72cca153f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-05-18T20:21:37Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseDLA.pdf: 2949702 bytes, checksum: 200075f23ef3961e07196db72cca153f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-05-18T20:21:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseDLA.pdf: 2949702 bytes, checksum: 200075f23ef3961e07196db72cca153f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-22T20:08:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TeseDLA.pdf: 2949702 bytes, checksum: 200075f23ef3961e07196db72cca153f (MD5)
Previous issue date: 2016-10-31 / Não recebi financiamento / This research aims to describe and analyze the process of writing in Portuguese as a
second language, undertaken by deaf participants in context of interactional and
dialogical workshops, from a collective rewriting work of an adventure story, reflecting
on interdiscursive interactions between sign language and written Portuguese. The
rewrite was placed in this work as the object of reflection on practices and discursive
formations which focused on learning of deaf participants. The discussions on this
theme were guided by Bakhtin assumptions from the enunciative-discursive conception
of language. This design allows us to understand the subjects in their discursive
constitution through social relations in which they participate, incorporating the
different social voices. For this purpose the workshops were videotaped as the intention
to focus dialogic aspects of the interaction between the subjects. The episodes that make
up the corpus of analysis were selected from the workshops developed in the course of
the years 2013 and 2014, considering the communicative context. The excerpts of the
episodes whose enunciations presented significant in relation to production strategies,
review and language reflection collectively were transcribed from sign language
(Libras) to Portuguese writing. The data was treated from three axes of analysis:
interaction between deaf peers and between educators and listeners; language skills and
written evidence. The axes analyzed allowed the establishment of qualitative values of
the demanding language working by deaf people in writing workshop activities.
Regarding the education of deaf people, this study points to the necessity of having the
Portuguese language effectively treated as a second language, where its teaching and
learning process is mediated by the sign language. Thus, the spaces that support the
education for this portion of the population must be organized so as to ensure the verbal
interaction, through Libras, as a written language development condition. / A presente pesquisa tem o objetivo de descrever e analisar o processo de escrita em
Língua Portuguesa, como segunda língua, empreendido por participantes surdos, em
contextos interacionais e dialógicos de oficinas, a partir de um trabalho de reescrita
coletiva de uma história de aventura, refletindo sobre as interações interdiscursivas entre
língua de sinais e o português escrito. A reescrita foi colocada neste trabalho como
objeto de reflexão sobre as práticas e as formações discursivas que incidiram sobre a
aprendizagem dos participantes surdos. As discussões em torno desta temática foram
orientadas por pressupostos bakhtinianos a partir da concepção enunciativo-discursiva
de linguagem. Tal concepção permite entender os sujeitos em suas constituições
discursivas por meio das relações sociais das quais participam, incorporando as
diferentes vozes sociais. Para tanto as oficinas foram videogravadas como o intuito de
focalizar aspectos dialógicos da interação entre sujeitos. Os episódios que constituem o
corpus de análise foram selecionados entre as oficinas desenvolvidas no transcorrer dos
anos de 2013 e de 2014, considerando o contexto comunicativo. Os trechos dos
episódios cujas enunciações se apresentaram significantes em relação às estratégias de
produção, revisão e reflexão da língua coletivamente foram transcritos da Libras para a
Língua Portuguesa escrita. Os dados obtidos foram tratados a partir de três eixos de
análise: interação entre pares surdos e entre estes e educadores ouvintes; aspectos
linguísticos e indícios de autoria. Os eixos analisados permitiram o estabelecimento de
valores qualitativos do trabalho de linguagem demandado pelos sujeitos surdos nas
atividades de escrita das oficinas. Em relação à educação de surdos, o presente estudo
aponta para a necessidade de a Língua Portuguesa ser efetivamente tratada como
segunda língua, e que o processo de ensino e de aprendizagem desta seja mediado pela
língua de sinais. Desta forma, os espaços que se propõem à educação desta parcela da
população devem ser organizados de maneira a garantir a interação verbal, por meio da
Libras, como condição de desenvolvimento da linguagem escrita.
|
2 |
Andaimento coletivo como prática de ensino-aprendizagem de Língua Portuguesa para surdosPires, Vanessa de Oliveira Dagostim 26 February 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-05T18:11:58Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 26 / Nenhuma / O presente trabalho investiga como os alunos de uma escola para surdos coconstroem experiências de língua portuguesa no contexto de sala de aula, e é inspirado no trabalho de Richard Donato, publicado em 1994, que buscou identificar
a presença da prática do andaimento nas interações entre pares em sala de aula de língua francesa como segunda língua. Também tenta descobrir como o desenvolvimento desta L2 é trazido para o plano social, partindo da hipótese de que os aprendizes podem, de certa maneira, em algumas circunstâncias, prover o mesmo tipo de suporte e orientação uns aos outros, assim como os adultos fazem com as crianças, segundo o conceito de scaffolding investigado por Wood, Bruner e Ross (1976). Para isto, foram gerados dados mediante observação participante de aulas e aplicações de oficinas didáticas elaboradas especialmente para este fim em uma turma de 6ª série do Ensino Fundamental de uma escola estadual especial para surdos da região metropolitana de Porto Alegre. Essas aulas foram gravadas em / The present work investigates how the students from a school for deaf co-construct experiences of Portuguese language (PL) in the classroom context, and is inspired
by Richard Donato's work, published in 1994, that that aimed to identify the presence of the practice of scaffolding in the interactions between peers in lessons of
French as a second language. The research also intends to discover how the development of this L2 is brought to the social plan, starting from the hypothesis
that learners can, somehow, in some circumstances, provide the same kind of support and orientation to each others, like adults do with children, according to scaffolding concept researched by Wood, Bruner and Ross (1976). In order to do that, data were generated through participant observation of lessons and applications of didactic workshops especially elaborated for this purpose in a sixth grade Middle School group of a public special school for the deaf of the Porto Alegre metropolitan region. These lessons were videotaped,
|
3 |
Questões sobre o ensino de língua portuguesa para surdos: um novo olhar, novas perspectivas / Questions regarding the teaching of Portuguese language to the deaf: a new look, new perspectivesZajac, Silvana 20 June 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Silvana Zajac.pdf: 2200303 bytes, checksum: 6b9d39776c1927793693f22f7c2c7ce3 (MD5)
Previous issue date: 2011-06-20 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This work has as a goal offering an alternative way of thinking about the written production of the deaf. Opposite to most works on the subject, which operate with a tipological description of the writing of deaf students, in this thesis I'm not willing to establish homogeneous categories, which could be grouped as failure or detours , but I ve tried to learn what was within the writing in movement and how the subject would be inscribed into it. The meeting with the Grupo de Pesquisa Aquisição, Patologias e Clínica de Linguagem [Acquisition, Pathologies and Language Clinic Research Group], coordinated by Maria Francisca Lier-DeVitto and Lúcia Maria Guimarães Arantes, enabled such possibility, which constitutes of a great novelty in my graduation. The established dialogue with an Interactionist perspective in Language Acquisition in accordance to De Lemos proposal (1982, 1992, 1995, 2002, among others) gives a replay of the European structuralism (Saussure and Jakobson), which allowed thinking about functioning of language in its relationship with lalangue, through encounter with the Lacanian psychoanalysis. It opens, thus, a possibility to include the complex relationship subject-language-speech into the studies of languages. The analyzed material of this work is the product of a performed activity by eight deaf students who were part of Project learning Portuguese as a Second Language. The works in the field which approach education of the deaf without detracting from its importance present great thematic circularity, which points to a need to trespass upon limits in how to approach the problem, revealing the need of a methodology theory displacement in questions involving the writing of the deaf. Thereby, I denote in this thesis the possibility of operating a change in the reading way of textual production of deaf students. Therefore, this work must be understood as a first movement, since many other touched matters are worth piggybacking. Although at this moment it has not been possible to lead the way of thinking about introduced by authors in the factual material discussion to ultimate consequences, I understand I point a direction in which, I hope, may reverberate in the field of education of the deaf / Este trabalho tem como objetivo oferecer uma via alternativa de reflexão sobre a produção escrita do surdo. Ao contrário da maioria dos trabalhos sobre o tema, que operam com uma descrição tipológica da escrita de alunos surdos, nesta tese, menos do que estabelecer categorias homogêneas que pudessem agrupar as falhas e desvios , busquei apreender o que colocava a escrita em movimento e como o sujeito nela se inscrevia. O encontro com o Grupo de Pesquisa Aquisição, Patologias e Clínica de Linguagem, coordenado por Maria Francisca Lier-DeVitto e Lúcia Maria Guimarães Arantes, promoveu tal possibilidade, que se constituiu numa grande novidade na minha formação. O diálogo estabelecido com a perspectiva Interacionista em Aquisição de Linguagem, conforme proposta por De Lemos (1982,1992, 1995, 2002, entre outros), faz uma releitura do estruturalismo europeu (Saussure e Jakobson), que permite pensar o funcionamento da língua em sua relação com lalangue, por meio do encontro com a Psicanálise lacaniana. Abre-se, assim, a possibilidade de incluir nos estudos sobre a linguagem as complexas relações sujeito-língua-fala. O material analisado neste trabalho é produto de uma atividade realizada por oito alunos surdos, que faziam parte de um projeto de ensino de língua portuguesa, como segunda língua. Os trabalhos da área que abordam a educação do surdo, sem desmerecer sua importância, apresentam grande circularidade temática, o que aponta para a necessidade de ultrapassar limites no modo de abordar o problema, o que revela a necessidade de um deslocamento teórico metodológico das questões que envolvem a escrita do surdo. Assim, indico nesta tese uma possibilidade de operar uma mudança no modo de leitura da produção textual dos alunos surdos. Portanto, este trabalho deve ser entendido como um primeiro movimento, pois muitos dos pontos tocados merecem verticalização. Embora, neste momento, não tenha sido possível levar às últimas consequências o modo de reflexão introduzido pelos autores que comparecem na discussão do material factual, entendo que sinalizo uma direção que, espero, possa ecoar no campo da educação de surdos
|
4 |
O processo de construção do letramento acadêmico em língua portuguesa por surdos universitáriosPires, Vanessa de Oliveira Dagostim 14 March 2014 (has links)
Submitted by Maicon Juliano Schmidt (maicons) on 2015-07-16T12:54:23Z
No. of bitstreams: 1
Vanessa de Oliveira Dagostim Pires.pdf: 3007015 bytes, checksum: 238a817e34cd6d00dbd606cbd3a95a89 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-07-16T12:54:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Vanessa de Oliveira Dagostim Pires.pdf: 3007015 bytes, checksum: 238a817e34cd6d00dbd606cbd3a95a89 (MD5)
Previous issue date: 2014-03-14 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos / Esta tese de doutorado tem por objetivo traçar o perfil de letramento acadêmico em língua portuguesa desurdos universitários para projetar as possibilidades de desenvolvimento desse letramento de acordo com as necessidades do ambiente universitário. Para isso, a tese analisa as produções de leitura e escrita em Língua Portuguesa de um grupo de universitários surdos brasileiros no curso de extensão a distância “Escrita Acadêmica para Surdos”, a partir de três pilares teóricos: sociointeracionismo (VIGOTSKI, 1925; 2010) educação bilíngue de surdos (LODI, 2004; SACKS, 1990; QUADROS, 2000; NASCIMENTO, 2008; MOURA E HARRISON, 2010) e estudos de letramento como prática social (SOARES, 2002; STREET, 2006; ZAVALA, 2010). Os dados produzidos por meio das atividades do curso foram comparados com produções de universitários surdos portugueses, na busca de legitimação de nossas hipóteses. As perguntas que emergiram a partir do desenvolvimento do curso se referem à construção de letramento acadêmico dos surdos universitários em Língua Portuguesa. A análise das atividades de produção textual se centrou em três propostas de produção do gênero textual resumo. Também foram analisadas algumas atividades de leitura e compreensão textual realizadas pelos universitários surdos. As análises revelaram uma variação em relação ao letramento dos surdos participantes da pesquisa. Acreditamos que grande parte desta variação ocorra devido às diferentes trajetórias de escolarização e experiências de linguagem que os participantes tiveram. Por fim, foram propostas algumas iniciativas com o objetivo de incentivar o letramento acadêmico dos surdos, como maior envolvimento da universidade na tarefa de inclusão linguística desses alunos, promoção de pesquisas e cursos de língua portuguesa para surdos, antes e durante o seu curso superior. / This thesis aims to outline the profile of academic literacy in Portuguese language of deaf students to project development possibilities of the literacy according to the needs of the university environment. For this, the thesis analyzes productions of reading and writing in Portuguese language from a group of Brazilian deaf college students in an online and distance learning course called "Academic Writing for the Deaf" based on three theoretical pillars: social interaction (Vygotsky, 1925, 2010) bilingual deaf education (LODI, 2004; SACKS, 1990, TABLES, 2000; BIRTH, 2008; MOURA E HARRISON, 2010) and studies of literacy as a social practice (SOARES, 2002; STREET, 2006; ZAVALA, 2010). The data generated by the activities of the course were compared with productions of the deaf college students in search of legitimization of our hypotheses. The key questions that have emerged from the development of the course refer to the construction of the academic literacy of deaf students in Portuguese language. The analysis of textual production activities was focused on three proposals of the production genre summary. We also analyzed some activities of reading and text comprehension performed by deaf students. The analysis revealed a variation in relation to the literacy of the deaf participants. We believe that much of this variation occurs due to the different education trajectories and language experiences the participants have had. Finally, we proposed some initiatives with the purpose of encourage the academic literacy of the deaf and also a greater university involvement in the task of linguistic inclusion of these students, promoting research and Portuguese language courses for the deaf, before and during college.
|
5 |
Educação bilíngue para surdos : um estudo acerca de práticas de letramento crítico com alunos surdos usuários da Língua Brasileira de SinaisCruz, Renata Cristina Vilaça 29 February 2016 (has links)
Em um período em que o tema da inclusão de alunos surdos em escolas regulares tem sido discutido, tornam-se necessárias reflexões acerca da relevância do processo educacional recorrente em escolas especializadas na educação dos surdos: as escolas bilíngues. Tais instituições, ainda escassas no Brasil, ofertam uma educação direcionada e especializada a crianças e adolescentes surdos, pois têm a Língua Brasileira de Sinais como língua de instrução de todas as disciplinas, e a Língua Portuguesa escrita como língua adicional, o que lhes propicia o status de bilíngue. Esta pesquisa tem como objetivo principal investigar como as práticas desenvolvidas em minhas aulas de Língua Portuguesa para surdos em uma escola bilíngue têm colaborado para o desenvolvimento do letramento, especificamente o Letramento Crítico (STREET, 1985, 1990, 1998), de duas turmas de alunos surdos das séries finais do Ensino Fundamental. Trata-se de uma pesquisa qualitativa, de cunho etnográfico, que utiliza o sistema de triangulação para a análise dos dados, que são: (i) as sequências didáticas elaboradas; (ii) as atividades realizadas pelos alunos e (iii) os relatos da professora e dos alunos, registrados como notas de campo. Através do cruzamento dos dados, foi possível avaliar como os alunos desenvolveram seu letramento crítico, e que tipo de colaboração e/ou atividade é relevante durante esse processo. A pesquisa é justificada pela necessidade de se avaliar práticas realizadas em escolas bilíngues que, embora respaldadas por lei vigente no Brasil, ainda são minoria e têm seus trabalhos pouco reconhecidos e valorizados. Os resultados apontam as atividades que utilizam textos reais de diferentes gêneros, como propícias para o desenvolvimento do letramento crítico, bem como aulas dinâmicas, com discussões em Língua de Sinais, acerca de temas relevantes para a sociedade. Além disso, atividades que estimulem os alunos à pesquisa e que proporcionem a compreensão da utilidade real da Língua Portuguesa como um instrumento para a inclusão social do surdo, otimizando oportunidades para que ele possa mudar seu lugar social, podem colaborar com esse processo. / At a time when the issue of the inclusion of hearing-impaired students in regular schools has been discussed, it becomes necessary to reflect upon the relevance of a recurrent educational process in schools specialized in education for the hearing-impaired: the bilingual schools. Such institutions, still scarce in Brazil, offer an oriented and specialized education to hearing-impaired children and adolescents, since they have the Brazilian Sign Language as a language of instruction in all subjects, and the Portuguese written language as an additional language, which gives them the bilingual status. This research aims to investigate how the practices developed in my Portuguese classes in a bilingual school have contributed to the development of student‟s literacy, specifically the Critical Literacy (STREET, 1985, 1990, 1998), in two classes of hearing-impaired students enrolled in the final grades of elementary school. It is a qualitative, ethnographic research, which uses the triangulation system for analyzing data: (i) the pedagogical sequences; (ii) the students‟ activities and (iii) the teacher‟s and students‟ written accounts registered as field notes. Through the intersection of the data, this work evaluates whether students have achieved some level of Critical Literacy, and what kind of collaboration and/or activity is relevant during this process. This research is justified by the need to evaluate practices at bilingual schools that, although supported by current law in Brazil, are still a minority whose work is still not acknowledged or valued. The results show that activities using real texts of different genres can contribute to the development of Critical Literacy, and also to dynamic classes, with discussions about relevant topics to society in Sign Language. Also, activities that encourage students to do research and that provide to the hearing-impaired student, the understanding of the real usefulness of Portuguese as an instrument for the social inclusion of the hearing-impaired providing opportunities for them to change their social position can collaborate to this process. / Dissertação (Mestrado)
|
Page generated in 0.09 seconds