• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 29
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 34
  • 34
  • 34
  • 24
  • 16
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Evaluating the structural equivalence of the English and isiXhosa versions of the Woodcock Munoz Language Survey on matched sample groups

Arendse, Danille January 2009 (has links)
Magister Artium (Psychology) - MA(Psych) / The diversity embodying South Africa has emphasized the importance and influence of language in education and thus the additive bilingual programme is being implemented in the Eastern Cape by the ABLE project in order to realize the South African Language in education policy (LEiP). In accordance with this, the Woodcock Munoz Language Survey (which specializes in measuring cognitive academic language proficiency) was chosen as one of the instruments to evaluate the language outcomes of the programme and was adapted into South African English and isiXhosa. The current study was a subset of the ABLE project, and was located within the bigger project dealing with the translation of the WMLS into isiXhosa and the successive research on the equivalence of the two language versions. This study evaluated the structural equivalence of the English and isiXhosa versions of the WMLS on matched sample groups (n= 150 in each language group). Thus secondary data analysis (SDA) was conducted by analyzing the data in SPSS as well as CEFA (Comprehensive Exploratory Factor Analysis). The original data set was purposively sampled according to set selection criteria and consists of English and isiXhosa first language learners. The study sought to confirm previous research by cross-validating the results of structural equivalence on two subscales, namely the Verbal Analogies (VA) and Letter-Word Identification (LWI) subscale. The research design reflects psychometric test theory and is therefore located in a bias and equivalence theoretical framework. The results of the exploratory factor analysis found that one can only accept structural equivalence in the first factor identified in the VA subscale, while structural equivalence was found in the factor for the LWI subscale. The use of scatter-plots to validate the results of the exploratory factor analysis indicated that one can tentatively accept these results. The study thus contributed to the literature on the translation of the WMLS, and the adaptation of language tests into the indigenous languages of South Africa,as well as additive bilingual programmes. / South Africa
12

The impact of an academic literacy intervention on the academic literacy levels of first year students : the NWU (Vaal Triangle Campus) experience / Goodfriday J. Mhlongo

Mhlongo, Goodfriday Johannes January 2014 (has links)
There has been growing concern in the higher education sector in South Africa about the high number of students with low academic literacy (AL) levels who are gaining entry into the sector. This influx necessitated the introduction of academic literacy interventions which are aimed at supporting these students in meeting the academic literacy requirements of university education. As a result, the tertiary sector has seen a growing number of AL interventions, each catering for a different context. However, the available literature reports very little substantial evidence on the impact/effectiveness of such interventions regarding the purpose for which they have been designed. The Vaal Triangle Campus (VTC) of the North-West University has also found that the majority of first year students who register at this Campus in order to attain a tertiary qualification, show inadequate levels of academic literacy in English. However, the academic literacy intervention that is currently used at this campus has never been formally assessed for its effectiveness in improving students’ academic literacy levels. The purpose of the current study was therefore to investigate the impact of the academic literacy intervention on students’ academic literacy levels. This intervention, which consists of two complementary semester modules, is offered over a one-year period to new first year students. As a first step, a comprehensive literature survey was conducted on important changes that took place in the tertiary education sector after 1994. The reason for this enquiry is based on the fact that many of these changes, such as the ‘massification’ of tertiary education, had far-reaching consequences for the tertiary sector in terms of more underprepared students who gained access to university education. Furthermore, available literature on the types of academic literacy interventions in South Africa, as well as specific sources on the reported impact of such interventions, were critiqued. The empirical part of the study made use of both a qualitative and quantitative research paradigm in order to investigate the impact of the AL intervention at the VTC. A highly reliable academic literacy test (the TALL – Test of Academic Literacy Levels) was used to determine whether students showed any significant improvement in their levels of academic literacy as a result of the intervention. This study reports positive findings in this regard. The investigation further gathered opinion-based data through the administration of three questionnaires aimed at determining student and lecturer perceptions of the impact of the intervention. The main findings of the two student questionnaires (one administered for each AL module) show that students generally see the value in attending the academic literacy modules because they feel that they derive benefit from them. The findings of the lecturer survey indicate that although mainstream lecturers are acutely aware of the low academic literacy levels of their students, they do not see the impact of the intervention on improving such levels. They are further not very knowledgeable about what the focus of the intervention entails. The main conclusion of this study is, in brief, that the academic literacy intervention has a definite effect on the improvement of students’ academic literacy levels. However, no conclusive data was found to support the idea that the improvement was due only to the influence of the intervention. / MA (Applied Language Studies), North-West University, Vaal Triangle Campus, 2014
13

The impact of an academic literacy intervention on the academic literacy levels of first year students : the NWU (Vaal Triangle Campus) experience / Goodfriday J. Mhlongo

Mhlongo, Goodfriday Johannes January 2014 (has links)
There has been growing concern in the higher education sector in South Africa about the high number of students with low academic literacy (AL) levels who are gaining entry into the sector. This influx necessitated the introduction of academic literacy interventions which are aimed at supporting these students in meeting the academic literacy requirements of university education. As a result, the tertiary sector has seen a growing number of AL interventions, each catering for a different context. However, the available literature reports very little substantial evidence on the impact/effectiveness of such interventions regarding the purpose for which they have been designed. The Vaal Triangle Campus (VTC) of the North-West University has also found that the majority of first year students who register at this Campus in order to attain a tertiary qualification, show inadequate levels of academic literacy in English. However, the academic literacy intervention that is currently used at this campus has never been formally assessed for its effectiveness in improving students’ academic literacy levels. The purpose of the current study was therefore to investigate the impact of the academic literacy intervention on students’ academic literacy levels. This intervention, which consists of two complementary semester modules, is offered over a one-year period to new first year students. As a first step, a comprehensive literature survey was conducted on important changes that took place in the tertiary education sector after 1994. The reason for this enquiry is based on the fact that many of these changes, such as the ‘massification’ of tertiary education, had far-reaching consequences for the tertiary sector in terms of more underprepared students who gained access to university education. Furthermore, available literature on the types of academic literacy interventions in South Africa, as well as specific sources on the reported impact of such interventions, were critiqued. The empirical part of the study made use of both a qualitative and quantitative research paradigm in order to investigate the impact of the AL intervention at the VTC. A highly reliable academic literacy test (the TALL – Test of Academic Literacy Levels) was used to determine whether students showed any significant improvement in their levels of academic literacy as a result of the intervention. This study reports positive findings in this regard. The investigation further gathered opinion-based data through the administration of three questionnaires aimed at determining student and lecturer perceptions of the impact of the intervention. The main findings of the two student questionnaires (one administered for each AL module) show that students generally see the value in attending the academic literacy modules because they feel that they derive benefit from them. The findings of the lecturer survey indicate that although mainstream lecturers are acutely aware of the low academic literacy levels of their students, they do not see the impact of the intervention on improving such levels. They are further not very knowledgeable about what the focus of the intervention entails. The main conclusion of this study is, in brief, that the academic literacy intervention has a definite effect on the improvement of students’ academic literacy levels. However, no conclusive data was found to support the idea that the improvement was due only to the influence of the intervention. / MA (Applied Language Studies), North-West University, Vaal Triangle Campus, 2014
14

Evaluating the structural equivalence of the English and isiXhosa versions of the Woodcock Munoz Language Survey on matched sample groups

Arends, Danille January 2009 (has links)
<p>The diversity embodying South Africa has emphasized the importance and influence of language in education and thus the additive bilingual programme is being implemented in the Eastern Cape by the ABLE project in order to realize the South African Language in education policy (LEiP). In accordance with this, the Woodcock Munoz Language Survey (which specializes in measuring cognitive academic language proficiency) was chosen as one of the instruments to evaluate the language outcomes of the programme and was adapted into South African English and isiXhosa. The current study was a subset of the ABLE project, and was located within the bigger project dealing with the translation of the WMLS into isiXhosa and the successive research on the equivalence of the two language versions. This study evaluated the structural equivalence of the English and isiXhosa versions of the WMLS on matched sample groups (n= 150 in each language group). Thus secondary data analysis (SDA) was conducted by analyzing the data in SPSS as well as CEFA (Comprehensive Exploratory Factor Analysis). The original data set was purposively sampled according to set selection criteria and consists of English and isiXhosa first language learners. The study sought to confirm previous research by cross-validating the results of structural equivalence on two subscales, namely the Verbal Analogies (VA) and Letter-Word Identification (LWI) subscale. The research design reflects psychometric test theory and is therefore located in a bias and equivalence theoretical framework. The results of the exploratory factor analysis found that one can only accept structural equivalence in the first factor identified in the VA subscale, while structural equivalence was found in the factor for the LWI subscale. The use of scatter-plots to validate the results of the exploratory factor analysis indicated that one can tentatively accept these results. The study thus contributed to the literature on the translation of the WMLS, and the adaptation of language tests into the indigenous languages of South Africa,as well as additive bilingual programmes.</p>
15

Evaluating the structural equivalence of the English and isiXhosa versions of the Woodcock Munoz Language Survey on matched sample groups

Arends, Danille January 2009 (has links)
<p>The diversity embodying South Africa has emphasized the importance and influence of language in education and thus the additive bilingual programme is being implemented in the Eastern Cape by the ABLE project in order to realize the South African Language in education policy (LEiP). In accordance with this, the Woodcock Munoz Language Survey (which specializes in measuring cognitive academic language proficiency) was chosen as one of the instruments to evaluate the language outcomes of the programme and was adapted into South African English and isiXhosa. The current study was a subset of the ABLE project, and was located within the bigger project dealing with the translation of the WMLS into isiXhosa and the successive research on the equivalence of the two language versions. This study evaluated the structural equivalence of the English and isiXhosa versions of the WMLS on matched sample groups (n= 150 in each language group). Thus secondary data analysis (SDA) was conducted by analyzing the data in SPSS as well as CEFA (Comprehensive Exploratory Factor Analysis). The original data set was purposively sampled according to set selection criteria and consists of English and isiXhosa first language learners. The study sought to confirm previous research by cross-validating the results of structural equivalence on two subscales, namely the Verbal Analogies (VA) and Letter-Word Identification (LWI) subscale. The research design reflects psychometric test theory and is therefore located in a bias and equivalence theoretical framework. The results of the exploratory factor analysis found that one can only accept structural equivalence in the first factor identified in the VA subscale, while structural equivalence was found in the factor for the LWI subscale. The use of scatter-plots to validate the results of the exploratory factor analysis indicated that one can tentatively accept these results. The study thus contributed to the literature on the translation of the WMLS, and the adaptation of language tests into the indigenous languages of South Africa,as well as additive bilingual programmes.</p>
16

Towards establishing the equivalence of the IsiXhosa and English versions of the Woodcok Munoz language survey : an item and construct bias analysis of the verbal analogies scale

Roomaney, Rizwana January 2010 (has links)
This study formed part of a larger project that is concerned with the adaptation of a test of cognitive academic language proficiency, the Woodcock Muñoz Language Survey (WMLS). The WMLS has been adapted from English into isiXhosa and the present study is located within the broader study that is concerned with establishing overall equivalence between the two language versions of the WMLS. It was primarily concerned with the Verbal Analogies (VA) scale. Previous research on this scale has demonstrated promising results, but continues to find evidence of some inequivalence. This study aimed to cross-validate previous research on the two language versions of the WMLS and improve on methodological issues by employing matched groups. It drew upon an existing dataset from the larger research project. The study employed a monolingual matched two-group design consisting of 150 mainly English speaking and 149 mainly isiXhosa learners in grades 6 and 7. This study had two sub aims. The first was to investigate item bias by identifying DIF items in the VA scale across the isiXhosa and English by conducting a logistic regression and Mantel-Haenszel procedure. Five items were identified by both techniques as DIF. The second sub aim was to evaluate construct equivalence between the isiXhosa and English versions of the WMLS on the VA scale by conducting a factor analysis on the tests after removal of DIF items. Two factors were requested during the factor analysis. The first factor displayed significant loadings across both language versions and was identified as a stable factor. This was confirmed by the Tucker&rsquo;s Phi and scatter plot. The second factor was stable for the English version but not for the isiXhosa version. The Tucker&rsquo;s phi and scatter plot indicated that this factor is not structurally equivalent across the two language versions / Magister Artium (Psychology) - MA(Psych)
17

Evaluating the structural equivalence of the English and isiXhosa versions of the Woodcock Munoz language survey on matched sample groups

Arendse, Danille January 2009 (has links)
The diversity embodying South Africa has emphasized the importance and influence of language in education and thus the additive bilingual programme is being implemented in the Eastern Cape by the ABLE project in order to realize the South African Language in education policy (LEiP).In accordance with this, the Woodcock Munoz Language Survey (which specializes in measuring cognitive academic language proficiency) was chosen as one of the instruments to evaluate the language outcomes of the programme and was adapted into South African English and isiXhosa.The current study was a subset of the ABLE project, and was located within the bigger project dealing with the translation of the WMLS into isiXhosa and the successive research on the equivalence of the two language versions. This study evaluated the structural equivalence of the English and isiXhosa versions of the WMLS on matched sample groups (n= 150 in each language group). Thus secondary data analysis (SDA) was conducted by analyzing the data in SPSS as well as CEFA (Comprehensive Exploratory Factor Analysis). The original data set was purposively sampled according to set selection criteria and consists of English and isiXhosa first language learners. The study sought to confirm previous research by cross-validating the results of structural equivalence on two subscales, namely the Verbal Analogies (VA) and Letter-Word Identification (LWI) subscale. The research design reflects psychometric test theory and is therefore located in a bias and equivalence theoretical framework. The results of the exploratory factor analysis found that one can only accept structural equivalence in the first factor identified in the VA subscale, while structural equivalence was found in the factor for the LWI subscale.The use of scatter-plots to validate the results of the exploratory factor analysis indicated that one can tentatively accept these results. The study thus contributed to the literature on the translation of the WMLS, and the adaptation of language tests into the indigenous languages of South Africa,as well as additive bilingual programmes. / Magister Artium (Psychology) - MA(Psych)
18

Towards establishing the equivalence of the English version of the verbal analogies scale of the Woodcock Munuz Language Survey across English and Xhosa first language speakers

Ismail, Ghouwa January 2010 (has links)
Magister Artium - MA / In the majority of the schools in South Africa (SA), learners commence education in English. This English milieu poses a considerable challenge for English second-language speakers. In an attempt to bridge the gap between English as the main medium of instruction and the nine indigenous languages of the country and assist with the implementation of mother-tongue based bilingual education, this study focuses on the cross-validation of a monolingual English test used in the assessment of multilingual or bilingual learners in the South African context. This test, namely the Woodcock Muñoz Language Survey (WMLS), is extensively used in the United States in Additive Bilingual Education in the country. The present study is a substudy of a broader study, in which the original WMLS (American-English version) was adapted into SA English and Xhosa. For this specific sub-study, the researcher was interested in investigating the scalar equivalence of the adapted English version of the Verbal Analogies (VA) subscale of the WMLS across English first-language speakers and Xhosa first-language speakers. This was achieved by utilising differential item functioning (DIF) and construct bias statistical techniques. The Mantel-Haenszel DIF detection method was employed to detect DIF, while construct equivalence was examined by means of exploratory factor analysis (EFA) utilising an a priori two-factor structure. The Tucker's phi coefficient was used to assess the congruence of the construct across the two language groups / South Africa
19

The Effects of Computer-Assisted Language Learning on English Language Proficiency

Ysquierdo, Rachelle 01 January 2018 (has links)
The Every Student Succeeds Act of 2015 requires high standards, but academic achievement among English Language Learners (ELL) falls below that of their peers in Texas. These students' lower academic achievement may lead to their dropping out of high school, not going to college, or being underemployed, a problem that led to this study. The purpose of this study was to evaluate whether computer-assisted language learning (CALL) helps ELLs improve their English language proficiency compared to traditional learning approaches. Levy's theoretical framework on the implementation of CALL guided this study. A nonequivalent, pretest-and-posttest design was used to examine mean differences in the increase in proficiency level from the beginning to the end of the year on the Texas English Language Proficiency Assessment System (TELPAS) of ELLS in Grades 3-5 who participated in CALL and of those who did not participate. The sample consisted of 106 English language learners in Grades 3-5: 57 students in the treatment group and 49 in the comparison group. A one-way analysis of variance was conducted to compare language proficiency between the treatment and comparison groups. Results revealed no significant difference in the mean increase in proficiency levels of English language learners between the treatment and comparison groups. Additional analyses of TELPAS subdomains (reading, speaking, listening, and writing) indicated CALL was effective on reading only. Based on the findings, a project study on professional development was designed to focus on instructional strategies to support CALL. This project may lead to social change among administrators and teachers in the methods and strategies they use in the classroom to support CALL and as they work collaboratively to improve language proficiency among English language learners.
20

Challenges of using English as a medium of science instruction in a South African context : a view from FET learners and educators

Zisanhi, Daniel 11 1900 (has links)
This study explores the challenges faced by high school science learners when they use English language as a medium of instruction in a South African context. Questionnaires were administered and focus group interviews were conducted with both science learners and science educators. Results indicated that learners are challenged in a number of ways when English is used to teach science especially if English is not their home language. Both learners and educators prefer to be taught and teach science respectively in English though ideally learners would like to be taught in their home languages. To overcome these challenges a home language scientific register should be drawn to cater for all learners’ home language, learners should also be proficient in English or language of science instruction. / Science and Technology Education / M. Ed. (Natural Science Education)

Page generated in 0.1084 seconds