• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 29
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 34
  • 34
  • 34
  • 24
  • 16
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Towards establishing the equivalence of the IsiXhosa and English versions of the Woodcok Munoz language survey : an item and construct bias analysis of the verbal analogies scale

Roomaney, Rizwana January 2010 (has links)
<p>This study formed part of a larger project that is concerned with the adaptation of a test of cognitive academic language proficiency, the Woodcock Mu&ntilde / oz Language Survey (WMLS). The WMLS has been adapted from English into isiXhosa and the present study is located within the broader study that is concerned with establishing overall equivalence between the two language versions of the WMLS. It was primarily concerned with the Verbal Analogies (VA) scale. Previous research on this scale has demonstrated promising results, but continues to find evidence of some inequivalence. This study aimed to cross-validate previous research on the two language versions of the WMLS and improve on methodological issues by employing matched groups. It drew upon an existing dataset from the larger research project. The study employed a monolingual matched two-group design consisting of 150 mainly English speaking and 149 mainly isiXhosa learners in grades 6 and 7. This study had two sub aims. The first was to investigate item bias by identifying DIF items in the VA scale across the isiXhosa and English by conducting a logistic regression and Mantel-Haenszel procedure. Five items were identified by both techniques as DIF. The second sub aim was to evaluate construct equivalence between the isiXhosa and English versions of the WMLS on the VA scale by conducting a factor analysis on the tests after removal of DIF items. Two factors were requested during the factor analysis. The first factor displayed significant loadings across both language versions and was identified as a stable factor. This was confirmed by the Tucker&rsquo / s Phi and scatter plot. The second factor was stable for the English version but not for the isiXhosa version. The Tucker&rsquo / s phi and scatter plot indicated that this factor is not structurally equivalent across the two language versions</p>
22

Towards establishing the equivalence of the English version of the verbal analogies scale of the Woodcock Munuz Language Survey across English and Xhosa first language speakers

Ismail, Ghouwa January 2010 (has links)
<p>In the majority of the schools in South Africa (SA), learners commence education in English. This English milieu poses a considerable challenge for English second-language speakers. In an attempt to bridge the gap between English as the main medium of instruction and the nine indigenous languages of the country and assist with the implementation of mother-tongue based bilingual education, this study focuses on the cross-validation of a monolingual English test used in the assessment of multilingual or bilingual learners in the South African context. This test, namely the Woodcock Mu&ntilde / oz Language Survey (WMLS), is extensively used in the United States in Additive Bilingual Education in the country. The present study is a substudy of a broader study, in which the original WMLS (American-English version) was adapted into SA English and Xhosa. For this specific sub-study, the researcher was interested in investigating the scalar equivalence of the adapted English version of the Verbal Analogies (VA) subscale of the WMLS across English first-language speakers and Xhosa first-language speakers. This was achieved by utilising differential item functioning (DIF) and construct bias statistical techniques. The Mantel-Haenszel DIF detection method was employed to detect DIF, while construct equivalence was examined by means of exploratory factor analysis (EFA) utilising an a priori two-factor structure. The Tucker&rsquo / s phi coefficient was used to assess the congruence of the construct across the two language groups</p>
23

Towards establishing the equivalence of the IsiXhosa and English versions of the Woodcok Munoz language survey : an item and construct bias analysis of the verbal analogies scale

Roomaney, Rizwana January 2010 (has links)
<p>This study formed part of a larger project that is concerned with the adaptation of a test of cognitive academic language proficiency, the Woodcock Mu&ntilde / oz Language Survey (WMLS). The WMLS has been adapted from English into isiXhosa and the present study is located within the broader study that is concerned with establishing overall equivalence between the two language versions of the WMLS. It was primarily concerned with the Verbal Analogies (VA) scale. Previous research on this scale has demonstrated promising results, but continues to find evidence of some inequivalence. This study aimed to cross-validate previous research on the two language versions of the WMLS and improve on methodological issues by employing matched groups. It drew upon an existing dataset from the larger research project. The study employed a monolingual matched two-group design consisting of 150 mainly English speaking and 149 mainly isiXhosa learners in grades 6 and 7. This study had two sub aims. The first was to investigate item bias by identifying DIF items in the VA scale across the isiXhosa and English by conducting a logistic regression and Mantel-Haenszel procedure. Five items were identified by both techniques as DIF. The second sub aim was to evaluate construct equivalence between the isiXhosa and English versions of the WMLS on the VA scale by conducting a factor analysis on the tests after removal of DIF items. Two factors were requested during the factor analysis. The first factor displayed significant loadings across both language versions and was identified as a stable factor. This was confirmed by the Tucker&rsquo / s Phi and scatter plot. The second factor was stable for the English version but not for the isiXhosa version. The Tucker&rsquo / s phi and scatter plot indicated that this factor is not structurally equivalent across the two language versions</p>
24

Towards establishing the equivalence of the English version of the verbal analogies scale of the Woodcock Munuz Language Survey across English and Xhosa first language speakers

Ismail, Ghouwa January 2010 (has links)
<p>In the majority of the schools in South Africa (SA), learners commence education in English. This English milieu poses a considerable challenge for English second-language speakers. In an attempt to bridge the gap between English as the main medium of instruction and the nine indigenous languages of the country and assist with the implementation of mother-tongue based bilingual education, this study focuses on the cross-validation of a monolingual English test used in the assessment of multilingual or bilingual learners in the South African context. This test, namely the Woodcock Mu&ntilde / oz Language Survey (WMLS), is extensively used in the United States in Additive Bilingual Education in the country. The present study is a substudy of a broader study, in which the original WMLS (American-English version) was adapted into SA English and Xhosa. For this specific sub-study, the researcher was interested in investigating the scalar equivalence of the adapted English version of the Verbal Analogies (VA) subscale of the WMLS across English first-language speakers and Xhosa first-language speakers. This was achieved by utilising differential item functioning (DIF) and construct bias statistical techniques. The Mantel-Haenszel DIF detection method was employed to detect DIF, while construct equivalence was examined by means of exploratory factor analysis (EFA) utilising an a priori two-factor structure. The Tucker&rsquo / s phi coefficient was used to assess the congruence of the construct across the two language groups</p>
25

Challenges of using English as a medium of science instruction in a South African context : a view from FET learners and educators

Zisanhi, Daniel 11 1900 (has links)
This study explores the challenges faced by high school science learners when they use English language as a medium of instruction in a South African context. Questionnaires were administered and focus group interviews were conducted with both science learners and science educators. Results indicated that learners are challenged in a number of ways when English is used to teach science especially if English is not their home language. Both learners and educators prefer to be taught and teach science respectively in English though ideally learners would like to be taught in their home languages. To overcome these challenges a home language scientific register should be drawn to cater for all learners’ home language, learners should also be proficient in English or language of science instruction. / Science and Technology Education / M. Ed. (Natural Science Education)
26

The interdependence hypothesis: exploring the effects on English writing following an expository writing course in Zulu

Rodseth, Wendy Sue 31 January 2005 (has links)
This study explores Cummins' interdependence hypothesis in the South African context. The design is experimental, involving Zulu primary language writing instruction to explore whether skills taught in Zulu composition classes transfer into English expository writing. The intervention and control groups were drawn from two ex-Model C high schools and the focus was on measuring use of coherence and cohesion in English essays. Quantitative findings showed, although the intervention group's writing skills did not improve significantly, they did not decline. By contrast, the control group's writing skills declined significantly. A more qualitative investigation of the corpus supports the statistical findings. However, because of the limitations of this study, more research is required into Cummins' hypothesis, bilingual programmes and teaching academic writing skills in African languages. It is hoped that this research design will benefit future researchers investigate the current debate about the efficacy of bilingual and multilingual approaches to education. / Linguistics / M. A. (Applied Linguistics)
27

An evaluation of the Rwandan trilingual policy in some nursery and primary schools in Kigali City

Niyibizi, Epimaque 06 1900 (has links)
This research study aims to evaluate how the trilingual policy (Kinyarwanda, French and English) is implemented in Kigali City’s nursery and primary schools in terms of facilitating learners’ cognitive academic language proficiency (CALP) development, in both the pre-2008 and post-2008 language policies. It is an exploratory-qualitative-interpretative research study, which analyses the language preference, the age of change-over and the multilingual models adopted and how they contribute to learners’ CALP development. It also analyses the implications of the post-2008 policy. The findings indicated that initial bilingualism, initial trilingualism, early total immersion and gradual transfer models were implemented in the pre-2008 policy; while the post-2008 policy implements early total immersion. The learners’ CALP in both the MT and the AL could be more developed in public schools under the pre-2008 policy due to exposure to Kinyarwanda instruction from the start but it may not be developed fully under the post-2008 policy, because English is used as MOI from the onset of education. / Linguistics / M.A. (Applied Linguistics)
28

Barriers and bridges : child participation, second-language learning and the cognitive development of the young child

Saneka, Nora 02 1900 (has links)
The purpose of the research was to look critically at the language development of the young second-language learner within their social context, in relation to theory and practice (praxis), using as a ‘lens’, “the right to participation” (UNCRC General Comment No 12, 2009). Language and communication were seen by the researcher as fundamental to the child’s ‘right to participate’ as ‘agents of their own life’ (General Comment No 7, 2005) as they engage in meaning-making with others, both at home and at school. The research was conducted as a Case Study within a Pre-Primary School over a three month period, with the lead-researcher involving the teachers as co-researchers. A Participatory Action Research methodology was used, within a praxeological conceptual framework. Parents and their young children (between the ages of 2 – 6 years) were participants in the research. Ways were explored to build ‘bridges’ to overcome perceived ‘barriers’ to the children’s participation. Various data collection techniques were used, including the Persona Doll approach, the Mosaic Approach, Documentation of Learning and Learning Story Books. The results of the research were increased awareness of the value of inclusive practices that place a value on diversity and which actively support and promote the use of the mother tongue, as well as the learning of English as a second language. In the course of the research, it was seen as important for adults (parents or teachers) to support the learning of concepts in the mother tongue or in English by verbalizing for the child, while engaging in the process of meaning-making. The ‘choice’ to use English in preference over the mother tongue became apparent. Therefore the research methodology was seen as an important way to develop ‘critical, reflective practice’ amongst the teachers and to create partnerships with the parents. The aim was to strive towards ‘phronesis’ or wise practice, using as a ‘lens’ for critical reflection, the child’s ‘right to participation’ (UNCRC General Comment No 12, 2009). / Psychology of Education / M. Ed. (Educational Psychology)
29

Barriers and bridges : child participation, second-language learning and the cognitive development of the young child

Saneka, Nora 02 1900 (has links)
The purpose of the research was to look critically at the language development of the young second-language learner within their social context, in relation to theory and practice (praxis), using as a ‘lens’, “the right to participation” (UNCRC General Comment No 12, 2009). Language and communication were seen by the researcher as fundamental to the child’s ‘right to participate’ as ‘agents of their own life’ (General Comment No 7, 2005) as they engage in meaning-making with others, both at home and at school. The research was conducted as a Case Study within a Pre-Primary School over a three month period, with the lead-researcher involving the teachers as co-researchers. A Participatory Action Research methodology was used, within a praxeological conceptual framework. Parents and their young children (between the ages of 2 – 6 years) were participants in the research. Ways were explored to build ‘bridges’ to overcome perceived ‘barriers’ to the children’s participation. Various data collection techniques were used, including the Persona Doll approach, the Mosaic Approach, Documentation of Learning and Learning Story Books. The results of the research were increased awareness of the value of inclusive practices that place a value on diversity and which actively support and promote the use of the mother tongue, as well as the learning of English as a second language. In the course of the research, it was seen as important for adults (parents or teachers) to support the learning of concepts in the mother tongue or in English by verbalizing for the child, while engaging in the process of meaning-making. The ‘choice’ to use English in preference over the mother tongue became apparent. Therefore the research methodology was seen as an important way to develop ‘critical, reflective practice’ amongst the teachers and to create partnerships with the parents. The aim was to strive towards ‘phronesis’ or wise practice, using as a ‘lens’ for critical reflection, the child’s ‘right to participation’ (UNCRC General Comment No 12, 2009). / Psychology of Education / M. Ed. (Educational Psychology)
30

The interdependence hypothesis: exploring the effects on English writing following an expository writing course in Zulu

Rodseth, Wendy Sue 31 January 2005 (has links)
This study explores Cummins' interdependence hypothesis in the South African context. The design is experimental, involving Zulu primary language writing instruction to explore whether skills taught in Zulu composition classes transfer into English expository writing. The intervention and control groups were drawn from two ex-Model C high schools and the focus was on measuring use of coherence and cohesion in English essays. Quantitative findings showed, although the intervention group's writing skills did not improve significantly, they did not decline. By contrast, the control group's writing skills declined significantly. A more qualitative investigation of the corpus supports the statistical findings. However, because of the limitations of this study, more research is required into Cummins' hypothesis, bilingual programmes and teaching academic writing skills in African languages. It is hoped that this research design will benefit future researchers investigate the current debate about the efficacy of bilingual and multilingual approaches to education. / Linguistics and Modern Languages / M. A. (Applied Linguistics)

Page generated in 0.0667 seconds