• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 14
  • Tagged with
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Contos Novos com novos fios: Mário de Andrade e a modernidade narrativa / Contos Novos with new threads: Mário de Andrade and the narrative modernity

Rios, Rita de Cássia Oliveira 07 October 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:59:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rita de Cassia Oliveira Rios.pdf: 601292 bytes, checksum: e5d25b190f3d3a36258d2ea028576052 (MD5) Previous issue date: 2008-10-07 / This dissertation presents two aims accomplished in three moments: 1. study of the form of the short story genre. 2. analysis of the intradiegetico narrator and his manners of telling. 3. synthesis of the three ways of narrating e their processes. The purpose of the investigation is the modernist short story of Mário de Andrade treated by diacronyc, according to researchers, such as Julio Cortázar, Afrânio Coutinho, Anatol Rosenfeld, Walter Benjamin, Ricardo Piglia, André Jolles, and Mário de Andrade himself, that assume the function of writer, poet, critic and intellectual of Brazilian Modernism. The concept applied to the reading practice of the corpus of Contos Novos becomes an answer to the intersection of two stories that are present in the universe of the narration, that forms the innovatory profile of the short story and of the teller of twentieth century. The intention of the reading of the three short stories Vestida de preto, O Peru de Natal e Tempo da camisolinha is to recognize the connections of the elements that differentiate in the short stories, resulting in an oblique and intersectional reading, that, in the last phase, reveals the narrative modernity, indicating a critical message of Mário de Andrade to the modern reader of twenty century. The first chapter, with the title Between the traditional short story and the modern, modernist and Brazilian short story: differences of the act of narrating , presents the correlations between the traditional short story and the components of the modern and Brazilian short story: narrator, plot, character, temporalty, linear aspect, succession, time, and space. The second chapter, Telling stories, causos and biographies , focuses the telling, presenting the portrait of Juca character associated to other circumstances, to other techniques, having the function of narrator-character in the three stories. The chapter three indicates the connections between the processes of the act of narrating that reveal the plays of time and space, processes and connections between them, emphasizing the implicit theses in Contos Novos and the cause of original denomination. In last considerations, the research results show to a synthesis of functional elements and structural of the innovatory short stories of Mário de Andrade. We consider that these characteristics have importance, not only in the initial project of this dissertation, but also in the critical interpretation occurred afterwards / Esta dissertação apresenta dois objetivos operacionalizados em três momentos: 1. estudo da forma do gênero conto; 2. análise do narrador ficcional intradiegético e seus modos de contar; 3. síntese dos três modos de narrar e os processos de narratividade. O objeto de investigação é o conto modernista de Mário de Andrade tratado diacronicamente, segundo teóricos: Julio Cortázar, Afrânio Coutinho, Anatol Rosenfeld, Walter Benjamin, Ricardo Piglia, André Jolles, e o próprio Mário de Andrade, que assume o papel de escritor, poeta, crítico e intelectual do Modernismo Brasileiro. O conceito aplicado à prática das leituras do corpus de Contos Novos passa a responder pelo cruzamento de duas histórias que estão presentes no universo da narratividade e que formam o perfil inovador do conto, do papel do contador do século XX. A intenção dada à leitura dos três contos escolhidos Vestida de preto, O Peru de Natal e Tempo da Camisolinha, é reconhecer as conexões entre os respectivos processos de narratividade e, conseqüentemente, o identificar de algumas marcas diferenciais dos contos, resultando numa linha de leitura enviesada e de cruzamentos que, em última fase, revela a sua modernidade narrativa e indicando-nos um recado crítico de Mário de Andrade ao leitor moderno do século XX. O capítulo I intitulado Entre o conto tradicional e o conto moderno brasileiro/modernista: diferenças da narratividade apresenta as correlações entre o conto tradicional e o conto moderno brasileiro em seus constituintes: narrador, enredo, personagem, temporalidade, linearidade, sucessividade, tempo e espaço. O capítulo II sob o título Contar histórias, causos e biografias enfoca o próprio contar, demonstrando o retratar da personagem Juca associado a outras circunstâncias, com outras técnicas, a cumprir o papel de narrador-personagem em travessia funcional nos três contos. O capítulo III trabalha as Conexões entre os processos de narratividade que revelam os jogos de temporalidade e espacialidade, processos e conexões existentes entre eles, destacando as teses implícitas aos Contos Novos e o porquê de sua denominação original. Nas considerações finais, os resultados alcançados da pesquisa apontam para uma síntese das marcas funcionais e estruturais dos contos inovadores de Mário de Andrade. Consideramos que essas características têm representatividade, não só no projeto inicial desta dissertação, mas também na interpretação crítica ocorrida posteriormente
12

Contos novos, de Mário de Andrade: matrizes hipertextuais de uma célula dramática

Santos, Maria Aparecida da Silva 18 May 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:59:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maria Aparecida da Silva Santos.pdf: 412401 bytes, checksum: df5b9eb60c00bdef11eafb9a44038e45 (MD5) Previous issue date: 2010-05-18 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This dissertation is centered at the structural reading of the Mário de Andrade s anthology, CONTOS NOVOS and its discursive, discontinuous and innovated process of the literary tales genre. The chosen corpus is composed by the following stories: Vestida de Preto, O Peru de Natal and O Poço. These stories present specifics aims: To illustrate the geniality of the author about the enlargement of the limits of his esthetic scheme of the literary tales genre; the modern man and his alterity which comes from his identity; the questions about o fazer literário ; the transgression of literary language; the linguistics experiments; the Brazilian language assimilation and stylization; the textual performance of the storyteller, the character, and the reader, who is merged in hypertextual connections suggested by the main subject of the literary tales. Our hypothesis is very well demonstrated and supported by the subsequent authors and their theories: Mikhail Bakhtin, Julio Cortázar, Ricardo Piglia, Manual Bandeira, Edgar Allan Poe, Alfredo Bosi, Afrânio Coutinho, Massaud Moisés, André Jolles, Paul Zumthor, Pierre Lévy, and Wayne Booth, among other ones. It is also supported by Mário de Andrade s interview, as well as by his private letters and articles. This academic study exposes the subthemes as follows: The first chapter exibites an idea about the course, the structural features and the metamorphosis of the literary tales genre, including the oral tradition and even the modern literary writing. This chapter also lists the Brazilian tales writers, mainly Mário de Andrade, in the context of the modernism; his latest guidelines and connections, according to the non-linear logic, antecipating the structure of the modern novel. The second chapter describes the multifaceted narrative process, the storyteller and his many-sided expressions in CONTOS NOVOS: interconnections between first- person tales, which is showed by the storyteller-character relationship: from the oral to the written word. The third chapter demonstrates our focal hypothesis that says about the hypertext structure which is inside the multi-linear system of the CONTOS NOVOS; This chapter shows the importance of the memory and of the imaginary word in the construction of the narrative process and also shows all the experimental procedures of the storyteller-character, relating memory experience: interaction, alterity and identity are in the base of the new hypertextual content in a dramatic unit / O objetivo desta dissertação está centrado na leitura estrutural da antologia de Mário de Andrade, CONTOS NOVOS e seu processo discursivo descontínuo inovador do gênero conto. O corpus escolhido, os contos: Vestida de Preto, O Peru de Natal e O Poço apresenta objetivos específicos: evidenciar a genialidade do autor em relação à proposta estética de ampliação das fronteiras do gênero conto; a temática do homem moderno, e sua identidade a partir da alteridade; a preocupação com o fazer literário ; a transgressão da linguagem literária; os experimentos lingüísticos; a incorporação e a estilização da língua brasileira ; as performances do jogo textual do narrador, da personagem e do leitor imersivo em conexões hipertextuais sugeridas pelas matrizes dos contos. Esta é a nossa hipótese demonstrada e sustentada pela leitura de alguns teóricos e suas teorias: Mikhail Bakhtin, Julio Cortázar, Ricardo Piglia, Mário de Andrade, Manuel Bandeira, Edgar Allan Poe, Alfredo Bosi, Afrânio Coutinho, Massaud Moisés, André Jolles, Paul Zumthor, Pierre Lévy, Paul Ricoeur, Lúcia Santaella, Fernando Segolin, João Luiz Lafetá, Luis Costa Lima, Telê Ancona Lopez, Nádia Gotlib, Massaud Moisés, Anatol Rosenfeld, Wayne Booth, bem como os testemunhos do próprio Mário de Andrade, a partir de entrevistas, correspondências e artigos particulares do autor. O desenvolvimento dissertativo considerou as seguintes subtemáticas: Capítulo I apresenta o percurso, os traços estruturais e as metamorfoses do gênero do conto, desde a tradição oral até a escritura literária moderna, apontando os contistas brasileiros, em especial Mário de Andrade, no alvorecer do Modernismo brasileiro; suas novas diretrizes e conexões do conto sob o tratamento da lógica alinear, profetizando a estrutura do romance moderno. O capítulo II descreve o complexo processo narrativo, o narrador e suas máscaras presente em CONTOS NOVOS: interconexões entre os contos de primeira pessoa evidenciados no movimento do narrador-personagem em saltos discursivos: da oralidade à escrita. O capítulo III evidencia nossa hipótese central referente à presença da estrutura do hipertexto no sistema multilinear dos CONTOS NOVOS; a importância da memória e do imaginário no processo narrativo e os procedimentos experimentais do narradorpersonagem em trabalho de relato de experiência memorialística: interação, alteridade, identidade sob novas matrizes hipertextuais em uma única célula dramática
13

Colocação pronominal: ocorrências na obra Paulicéia Desvairada de Mário de Andrade

Florciz, Rodrigo 26 September 2017 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2017-10-19T12:02:40Z No. of bitstreams: 1 Rodrigo Florciz.pdf: 948429 bytes, checksum: 4b8794e77524bfebd4ed5c9bd254c3f9 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-19T12:02:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rodrigo Florciz.pdf: 948429 bytes, checksum: 4b8794e77524bfebd4ed5c9bd254c3f9 (MD5) Previous issue date: 2017-09-26 / Fundação São Paulo - FUNDASP / This dissertation is part of the research on History and Description of the Portuguese Language of the Postgraduate Studies Program in Portuguese Language of the Pontifical Catholic University of São Paulo (PUC-SP), which is divided into three chapters and analyzes the work Paulicéia Desvairada by Mário Raul de Morais Andrade, Mário de Andrade, one of the most important writers of Brazilian Modernism. We note that Mario incorporates the artistic, philosophical and aesthetic tendencies of his time in his works and that Paulicéia Desvairada has the contradictions of Modernism, particularly with regard to the pronominal placement, but it is still an innovative work on the Brazilian scene. The methodological procedure is the theoretical-descriptive-analytical and in the theoretical apparatus, we use Fausto (2003), (2006), Brito (1959) and Pinto (1978), (1981) and (1988) as a way of understanding the historical, literary and linguistic moment. The relevance of the research is justified, since there are few linguistic studies about Mário de Andrade. The results attest that Paulicéia Desvairada is a central work of Brazilian modernism / Esta dissertação insere-se na linha de pesquisa História e Descrição da Língua Portuguesa, do Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), que, dividida em três capítulos, analisa a obra Paulicéia Desvairada de Mário Raul de Morais Andrade, Mário de Andrade, um dos mais importantes escritores do Modernismo brasileiro. Observamos que Mário incorpora as tendências artísticas, filosóficas e estéticas de sua época em suas obras e que Paulicéia Desvairada tem as contradições próprias do Modernismo, em particular com relação à colocação pronominal, mas não deixa de ser uma obra inovadora no cenário brasileiro. O procedimento metodológico é o teórico-descritivo-analítico e no aparato teórico, utilizamos Fausto (2003), (2006), Brito (1959) e Pinto (1978), (1981) e (1988), como uma forma de compreender o momento histórico, literário e linguístico. A relevância da pesquisa é justificada uma vez que existem poucos estudos linguísticos sobre Mário de Andrade. Os resultados atestam que Paulicéia Desvairada é uma obra central do Modernismo brasileiro
14

Novas matrizes míticas em O turista aprendiz de Mário de Andrade e em Tristes trópicos de Claude Lévi-Strauss

Gonçalves, Sandra Maria Luvizutto 17 March 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:59:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sandra Maria Luvizutto Goncalves.pdf: 2384106 bytes, checksum: 775541195573dedce8167614b7ef287a (MD5) Previous issue date: 2010-03-17 / The objective of this paper is to develop a comparison study between cultural and artistic experiences narrated by the poet Mário Raul de Moraes Andrade in O turista aprendiz (2002) and Tristes trópicos (1996) by the French anthropologist and writer Claude Lévi-Strauss. The impressions captured by them while visiting the Amazon region are our study and demonstration objects, sustained by the concepts of alterity, based on the exotic eye and the encounter with the Other . The central objective is in the reading and analysis of the travel reports, which confirmed the experience lived by the writers, showing that both of them trespassed the physical geography of visited places and, literarily, reconfigured it by means of artistic and poetic subjectivity in order to be able to unveil the new mythical matrixes of the Brazilian Amazon. The themes are distributed as follows: chapter 1 presents the exotic and the complexity in the distinction between reality and fiction in the travel reports, in light of practical alterity. Chapter 2 approaches the differences and contrasts between two foreigners and the Other , facing the reality observed. Chapter 3 reveals the encounter with the Other , the unknown, which resulted in a fictional transgeography . The theoretical parameters of support were based on the work by: Antonio Candido (1976), François Dosse (1993), Txyetan Todorov (1993), Julia Kristeva (1994), Telê Ancona Lopez (1996), Mikhail Bakhtin (2003), Emmanuel Lévinas (2005), among other authors. We prioritized the comparatist method of direct observation of the object on a fictional travel report, thus opening an equity relation in receiving the Other in its anonymity and, consequently, creating a rupture with the absolute thinking of science. / A presente dissertação tem o objetivo geral de desenvolver um estudo comparatista entre as experiências culturais e artísticas narradas nas obras O turista aprendiz (2002), do escritor e poeta Mário Raul de Moraes Andrade, e Tristes trópicos (1996), do antropólogo e escritor francês Claude Lévi-Strauss. As impressões registradas por eles, na visita à região amazônica, são nossos objetos de demonstração e estudo, sustentados pelos conceitos de alteridade, a partir do olhar exótico e do encontro com o Outro. O objetivo central localiza-se na leitura e análise dos relatos de viagem, confirmadores das experiências vividas pelos escritores, para mostrar que ambos transgrediram a geografia física dos lugares visitados e, literariamente, reconfiguraram-na por meio da subjetividade artística e poética, de modo a poder revelar as novas matrizes míticas da Amazônia brasileira. A temática está assim distribuída: o capítulo I apresenta a questão do exótico e da complexidade na distinção entre realidade e ficção nos relatos de viagem, à luz da prática da alteridade. O capítulo II trata das diferenças e contrastes entre o olhar dos dois estrangeiros e o do Outro, diante da realidade observada. O capítulo III revela-nos o encontro com o Outro, com o desconhecido, o que resultou numa transgeografia ficcional . Os parâmetros teóricos de suporte foram: Antonio Candido (1976), François Dosse (1993), Tzvetan Todorov (1993), Julia Kristeva (1994), Telê Ancona Lopez (1996), Mikhail Bakhtin (2003), Emmanuel Lévinas (2005), dentre outros. Priorizamos o método comparatista da observação direta do objeto em relato ficcional de viagem, abrindo, assim, uma relação de equidade ao receber o Outro no seu anonimato e, consequentemente, rompendo com o pensamento absoluto da ciência.

Page generated in 0.0973 seconds