• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Projeto costura : percursos sociais de trabalhadores migrantes, entre a Bolívia e a indústria de confecção das cidades de destino / Sewing project : social pathways of migrant workers, between Bolívia and clothing industries of the host cities

Freitas, Patricia Tavares de, 1979- 25 August 2018 (has links)
Orientador: Rosana Baeninger / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-25T10:17:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Freitas_PatriciaTavaresde_D.pdf: 36296830 bytes, checksum: f3c0018cf67c5e4546ff3fe3a216b6f7 (MD5) Previous issue date: 2014 / Resumo: Nesta tese, abordamos a inserção boliviana na indústria de confecção de São Paulo e de Buenos Aires a partir da hipótese da "economia étnica". Argumentamos que os processos que explicam essa inserção, suas relações de trabalho e as próprias oficinas de costura nas quais trabalham os migrantes bolivianos e bolivianas não são os mesmos nos quais se inserem as costureiras brasileiras e argentinas. A pesquisa baseou-se em narrativas de vida desses migrantes sobre os seus percursos sócio espaciais e laborais anteriores e sua experiência social na indústria de confecção das cidades de destino. As entrevistas foram realizadas nos municípios de São Paulo, no Brasil, e Cochabamba, Escoma, La Paz e El Alto, na Bolívia, com bolivianos e bolivianas que, em algum momento de suas vidas, trabalharam na indústria de confecção das cidades de São Paulo e/ou Buenos Aires. A partir das narrativas, ao invés da imagem, comumente associada a essa inserção laboral, de migrantes empobrecidos que saem de suas regiões de origem sem perspectivas e, na cidade de destino, inserem-se no mercado de trabalho das oficinas de costura, encontramos trabalhadores que saem da Bolívia com um trabalho garantido na cidade de destino, que pode ser São Paulo ou Buenos Aires. Nesse sentido, invés de projetos migratórios que culminam com a inserção na indústria de confecção, encontramos "projetos costura" cuja migração, em geral, financiada (como um adiantamento) em parte ou completamente por seus futuros contratadores, é parte de um acordo de inserção laboral estabelecido na Bolívia / Abstract: In this thesis, we address the Bolivian insertion in São Paulo and Buenos Aires clothing industry from the hypothesis of ethnic economy. We argue that the social process that explain this insertion, and both the work relations and the work place in which Bolivian immigrants work are not the same of the Brazilian and Argentinean sewers. The empirical research is based on life narratives of Bolivian immigrants about, on one hand, their socio-spatial pathways and previous working life, and, on another hand, their social experience in the clothing industry of their host cities. The interviews were held in the cities of São Paulo, in Brazil, and Cochabamba, La Paz, El Alto and Escoma (rural municipality of the Andean highlands) with Bolivians that, at some point in their lives, worked on São Paulo or Buenos Aires clothing industry. Instead of the image commonly associated with this labor insertion, of impoverished migrants who leave their home regions and, at the host societies, fit into de labor market of sewing workshops, we have found immigrants that leave their homes at Bolivia with a guaranteed work at São Paulo or Buenos Aires. In this sense, rather migration projects culminating in the clothing industry, we have found "sewing projects", with migration as part of a work agreement held in Bolívia / Doutorado / Sociologia / Doutora em Sociologia
2

Mulheres imigrantes: articulação política e desejo - um estudo psicanalítico em torno da imigração / Immigrant women: articulation of politics and desire - a psychoanalytical study on immigration

Paião, Letícia de Andrade Vilela Fonseca 11 May 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-29T13:32:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Leticia de Andrade Vilela Fonseca Paiao.pdf: 723853 bytes, checksum: a164c63d7b0f68e4c0c3f96d57edafce (MD5) Previous issue date: 2009-05-11 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Based primarily on the psychoanalytical approach, this research focuses on issues brought by immigrants in their journey of displacement from Bolivia to Brazil. Its goal is to investigate whether Bolivian immigrants in Brazil are able to reissue their place in their family and country of origin to build a new subjective place, political and cultural enabling them to face the task of taking up his or her desire. It problematizes whether the territorial displacement implies a displacement of the subject s position. Asks whether the solutions found by them in the political arena in a foreign land is articulated to their place as a subject of a fictional story. The central hypothesis of this work is to show that, besides being a social phenomenon, political and economic, immigration is also a subjective choice of each woman, representing a strategy that aims to change the position in the family and culture, to achieve a position in her fiction to allow an individual place as a subject of desire This study draws on excerpts of clinical and political interventions with users of the Center for Migrant Support. The analysis of each case notes that, up against the impasses and the uneasiness arising from immigration, each woman creates solutions based on subjective symbolic references to family myth and fictional history. It concludes that immigration is not only an individual project, but also familiar, because the subject s displacements in the immigratory process generate a reconfiguration of family ties. The territorial displacement, however, does not warrant a shift of the subjective position, which depends on the subjective time needed for each immigrant establish his or her position and recognition before the new symbolic references of a foreign society / Toma-se o referencial psicanalítico para pensar as questões trazidas pela imigrante em seu percurso de deslocamento da Bolívia até o Brasil. Investiga-se se nesse processo a boliviana consegue reeditar o lugar que lhe foi destinado em sua família e país de origem a fim de construir um novo lugar subjetivo, político e cultural que lhe permita situar-se frente ao seu desejo. Problematiza-se se o deslocamento territorial funciona ou não como articulador desse deslocamento de posição subjetiva. Indaga se as soluções encontradas por elas no campo político em terra estrangeira articularam seu lugar de sujeito de uma história ficcional. A hipótese central deste trabalho é mostrar que, além de ser um fenômeno social, político e econômico, a imigração é também uma escolha subjetiva de cada mulher, representando uma estratégia que visa a transformações de sua posição na família e na cultura, para que consiga assumir uma posição em sua ficção individual que autorize um lugar de sujeito desejante. O estudo se faz em torno de fragmentos das intervenções clínico-políticas com usuárias do Centro de Apoio ao Migrante. A análise de cada caso constata que, diante os impasses e do mal-estar decorrentes da imigração, cada mulher cria saídas subjetivas baseadas nos referenciais simbólicos do mito familiar e da história ficcional. Conclui que a imigração é não somente um projeto individual, mas também familiar, pois os deslocamentos subjetivos no processo imigratório geram uma reconfiguração dos vínculos familiares. O deslocamento territorial, entretanto, não garante um deslocamento da posição subjetiva, a qual dependerá do tempo subjetivo necessário para cada imigrante estabelecer sua posição e reconhecimento diante dos novos referenciais simbólicos da sociedade estrangeira
3

Universalidade e políticas públicas: a experiência dos imigrantes no acesso à saúde

Faleiros, Sarah Martins 27 February 2012 (has links)
Submitted by Sarah Faleiros (safaleiros@gmail.com) on 2012-04-02T19:51:00Z No. of bitstreams: 1 Dissertação_Sarah_faleiros_vf.pdf: 1797814 bytes, checksum: c6e41ce4e9a6a2bf8754af4b5512cae3 (MD5) / Approved for entry into archive by Gisele Isaura Hannickel (gisele.hannickel@fgv.br) on 2012-04-02T19:56:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertação_Sarah_faleiros_vf.pdf: 1797814 bytes, checksum: c6e41ce4e9a6a2bf8754af4b5512cae3 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-04-03T12:28:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertação_Sarah_faleiros_vf.pdf: 1797814 bytes, checksum: c6e41ce4e9a6a2bf8754af4b5512cae3 (MD5) Previous issue date: 2012-02-27 / The right to health is already recognized at international level and, in most cases, at national level. However, it is still restricted to citizens in most countries. Even in the countries that recognize immigrants’ right to health, there are still many barriers, specially to the undocumented. This dissertation aims to understand how immigrants access health care services, focusing on the implementation process of public policies and its potential barriers. In order to achieve these objectives we studied two cases that guarantee immigrants’ access to health based on different mechanisms: the one of bolivian immigrants that live in the city of São Paulo, Brazil, and the brazilian immigrants that live in the metropolitan area of Boston, USA. A qualitative research has been conducted with 46 immigrants in both countries. Moreover, we interviewed 16 experts, bureaucrats and street level bureaucrats: people that work directly with immigrants in the health services, or that research and work with the issues we raise in this dissertation. The interviews were based on a semi structured script, then transcripted and analyzed. The analyses showed that both systems present distinct barriers to immigrant’s access to health. In São Paulo’s case study, the restrictions occurred by the fixation of the quantity of offered services, and by lack of training of the professionals that work directly with this public. In the metropolitan area of Boston, it occurred by the imposition of costs and service’s allocation for different classes of clients (LIPSKY, 1980). These barriers could be overcome by governments and their implementing agencies’ actions. Among these, we highlight multicultural policies and government programs that aims to actively promote preventive health, such as Programa Saúde da Família, in Brazil. We could observe the important role played by street level bureaucrats in this process, facilitating the access, creating creative solutions, or raising difficulties to immigrants’ access to health. We suggest further research that deepens the analysis on these actors role regarding the implementation process of the right to health. / O direito à saúde já é reconhecido no plano internacional e, em muitos casos, nacional. No entanto, ele ainda está restrito apenas aos cidadãos na maior parte dos países do mundo e, mesmo naqueles países que o reconhecem, ainda existem muitas barreiras para que os imigrantes, especialmente os indocumentados, usufruam dos serviços de saúde. Esta dissertação tem como objetivo entender como acontece o acesso dos imigrantes à saúde, focando no processo de implementação das políticas públicas e nas barreiras que se formam a partir desse. Para isso estudamos dois casos que garantem o acesso à saúde, mas por meio de mecanismos diferentes: o dos imigrantes bolivianos que vivem na cidade de São Paulo (SP – Brasil) e dos imigrantes brasileiros que vivem na zona metropolitana de Boston (MA – EUA). Realizou-se uma pesquisa qualitativa com 46 imigrantes nos dois países. Além disso, entrevistamos 16 especialistas e burocratas de nível de rua, pessoas que atuam diretamente com os imigrantes na ponta dos serviços de saúde, ou que pesquisam e trabalham nestas questões. As entrevistas foram realizadas a partir de um roteiro semi-estruturado, transcritas e analisadas. A análise mostrou que ambos os sistemas apresentam barreiras distintas, no caso de São Paulo pela fixação da quantidade de serviços oferecidos e no segundo caso pela imposição de custos e pela alocação de serviços por classes de clientes diferenciados (LIPSKY, 1980). Essas barreiras puderam ser contornadas por ações promovidas pelos governos e suas agências implementadoras. Entre essas destacamos políticas multiculturais e programas que buscam promover a saúde preventiva de forma ativa, como é o caso do Saúde da Família. Pudemos observar também o importante papel desempenhado pelos burocratas de nível de rua nesse processo, seja facilitando o acesso, por meio da criação de soluções criativas, seja o dificultando. Sugerimos que estudos futuros aprofundem a análise do papel desses atores no processo de implementação do direito à saúde.

Page generated in 0.0428 seconds