• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 22
  • Tagged with
  • 22
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Aspectos da presença francesa na obra de Castro Alves / Aspects of the French presence in Castro Alves works

Sousa, Cleonice Ferreira de 09 November 2015 (has links)
O estudo aqui proposto pretende atentar para a natureza da presença francesa na obra de Castro Alves. Trata-se da expansão da dissertação intitulada Projeções do romantismo pelas asas de um condor: a presença hugoana na obra de Castro Alves1, cujo objetivo principal consistiu em analisar, especificamente, a presença de Victor Hugo na produção castroalvina. Nessa nova fase, em decorrência dos variados procedimentos intertextuais encontrados, a investigação será conduzida aos diversos aspectos da presença francesa, e ao variado rol de referências literárias e culturais da obra do escritor. Para tanto, levaremos em conta os procedimentos textuais tais como epígrafes, citações e alusões, presentes em sua prosa e na poesia. Nosso objetivo é, portanto, realizar a leitura intertextual minuciosa dos textos selecionados2 com o fito de investigar qual o sentido das apropriações feitas, o que responde pela tarefa de revelar qual o papel da presença francesa nos textos alvesianos. / The study proposed here intends to look at the nature of the French presence in the work of Castro Alves. It is the expansion of the dissertation entitled Romanticism projections through the wings of a condor: the presence of Victor Hugo in Castro Alves works, whose main objective is to analyse especially the presence of Victor Hugo in the work of Castro Alves. At this new stage, as a consequence of the diverse intertextual procedures found, we have broadened the analysis to the several aspects of the French presence, as well as to the varied list of literary and cultural references which extolled the works of the writer of The Slaves. Therefore, we shall analyse the textual procedures such as epigraphs, quotations and allusions found in prose and poetry. Our objective is thus to accomplish the detailed analysis of the selected texts aiming to investigate the meaning of the appropriations used, what accounts for the task of explaining the role of the French presence in Castro Alves works.
2

Meio ambiente e segurança alimentar : o processo decisório no Brasil e na França na liberação de organismos geneticamente modificados

Pinheiro, Alexander Corrêa 01 March 2012 (has links)
Existem diversas incertezas científicas e em relação às novas tecnologias, sobretudo no que diz respeito à biotecnologia. Os Organismos Geneticamente Modificados (OGM) há tempos vem provocando calorosos debates sobre os possíveis efeitos à saúde humana e ao meio ambiente. Existem diversos indícios de que os organismos geneticamente modificados poderiam oferecer sérios riscos. Foi em razão dessas incertezas científicas que surgiu o Princípio da Precaução, que institui o dever do Estado de tomar medidas acautelatórias preventivas em relação às tecnologias cujos efeitos à saúde ou ao meio ambiente ainda sejam obscuros ou careçam de maiores estudos conclusivos. No Brasil é a Comissão Técnica Nacional de Biossegurança (CTNBio) quem tem a missão de assessorar o Governo Federal na formulação, atualização e implementação da Política Nacional de Biossegurança relativa aos OGM. Na França quem deve assessorar o governo e esclarecer ao público sobre as questões relativas a biotecnologia e OGM é o Alto Conselho de Biotecnologia (HCB). O Brasil e a França, nas questões de Biossegurança, possuem legislações complexas, de poder descentralizado, dando total condição ao Estado na aplicação do princípio da Precaução. Porém, muitas vezes, interesses econômicos e políticos, sobretudo no Brasil, são colocados em primeiro plano, em detrimento da aplicação do Princípio da Prudência. O presente trabalho coleciona diversos argumentos a favor e contra a utilização de Alimentos Geneticamente Modificados. Um dos argumentos principais daqueles que defendem a utilização de OGM é o fato de que as lavouras geneticamente modificadas precisariam de muito menos defensivos agrícolas. Entretanto o que se observa é que as lavouras transgênicas, por apresentar maior resistência, permitem a aplicação de pesticidas mais potentes e em maior quantidade. Assim os transgênicos e os agrotóxicos estão intimamente ligados. O presente estudo buscou fazer uma comparação entre as legislações brasileira e francesa, passando pelas Diretivas europeias, sobre as legislações referentes a Biossegurança e a Aplicação do Princípio da Precaução. / Submitted by Marcelo Teixeira (mvteixeira@ucs.br) on 2014-05-19T14:07:50Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Alexander Correa Pinheiro.pdf: 1053211 bytes, checksum: 0a4b40077d142c04197d945f220cf11f (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-19T14:07:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Alexander Correa Pinheiro.pdf: 1053211 bytes, checksum: 0a4b40077d142c04197d945f220cf11f (MD5) / Il existe de nombreuses incertitudes scientifiques et environnementales en ce qui concerne l'utilisation des nouvelles technologies, notamment en matière de biotechnologie. Les Organismes Génétiquement Modifiés (OGM) a toujours provoqué des débats houleux sur les possibles effets pour la santé humaine et de l'environnement. Il y a plusieurs indications que font croire que l’utilisation des Organismes Génétiquement Modifiés pourrait présenter des sérieux risques. C'est justement en raison de ces incertitudes scientifiques que le principe de précaution peut être invoqué. C’est le devoir de l'Etat de prendre des mesures préventives en ce qui concerne les technologies dont les effets pour la santé ou l'environnement sont encore méconnus. Au Brésil, est la Commission Technique National de Biosécurité (CTNBio), qui a pour mission conseiller le gouvernement fédéral dans la formulation et la mise en oeuvre de la Politique national sur les OGM. En France, c’est l’Haute Conseil de Biotechnologie l’organisme chargée d’éclairer la décision publique sur toutes questions intéressant les biotechnologies. Les Brésil et la France ont des législations complexes, de pouvoir décentralisé, ce que permet à l’Etat d’avoir total autonomie pour l’application du Principe de Précaution. Cependant, souvent, des intérêts économiques et politiques, en particulier au Brésil, sont placés au premier plan, au détriment de l'application du Principe de la Prudence. Ce travail rassemble divers arguments pour et contre l'utilisation des aliments génétiquement modifiés. Un argument souvent utilisé pour le défendeur de l'utilisation des OGM est le fait que les cultures génétiquement modifié ont besoin moins de pesticides. Mais c'est justement le contraire qui s'est produit. La tolérance de la plante transgénique permet l'utilisation de pesticides encore plus toxiques pour l'homme. Ainsi, l’utilisation des pesticides est étroitement liée aux OGM. Cette étude traite de la comparaison entre la législation brésilienne et française, sens oublier les Directives Européennes en ce qui concerne la sécurité alimentaire et l'application du Principe de Précaution.
3

Meio ambiente e segurança alimentar : o processo decisório no Brasil e na França na liberação de organismos geneticamente modificados

Pinheiro, Alexander Corrêa 01 March 2012 (has links)
Existem diversas incertezas científicas e em relação às novas tecnologias, sobretudo no que diz respeito à biotecnologia. Os Organismos Geneticamente Modificados (OGM) há tempos vem provocando calorosos debates sobre os possíveis efeitos à saúde humana e ao meio ambiente. Existem diversos indícios de que os organismos geneticamente modificados poderiam oferecer sérios riscos. Foi em razão dessas incertezas científicas que surgiu o Princípio da Precaução, que institui o dever do Estado de tomar medidas acautelatórias preventivas em relação às tecnologias cujos efeitos à saúde ou ao meio ambiente ainda sejam obscuros ou careçam de maiores estudos conclusivos. No Brasil é a Comissão Técnica Nacional de Biossegurança (CTNBio) quem tem a missão de assessorar o Governo Federal na formulação, atualização e implementação da Política Nacional de Biossegurança relativa aos OGM. Na França quem deve assessorar o governo e esclarecer ao público sobre as questões relativas a biotecnologia e OGM é o Alto Conselho de Biotecnologia (HCB). O Brasil e a França, nas questões de Biossegurança, possuem legislações complexas, de poder descentralizado, dando total condição ao Estado na aplicação do princípio da Precaução. Porém, muitas vezes, interesses econômicos e políticos, sobretudo no Brasil, são colocados em primeiro plano, em detrimento da aplicação do Princípio da Prudência. O presente trabalho coleciona diversos argumentos a favor e contra a utilização de Alimentos Geneticamente Modificados. Um dos argumentos principais daqueles que defendem a utilização de OGM é o fato de que as lavouras geneticamente modificadas precisariam de muito menos defensivos agrícolas. Entretanto o que se observa é que as lavouras transgênicas, por apresentar maior resistência, permitem a aplicação de pesticidas mais potentes e em maior quantidade. Assim os transgênicos e os agrotóxicos estão intimamente ligados. O presente estudo buscou fazer uma comparação entre as legislações brasileira e francesa, passando pelas Diretivas europeias, sobre as legislações referentes a Biossegurança e a Aplicação do Princípio da Precaução. / Il existe de nombreuses incertitudes scientifiques et environnementales en ce qui concerne l'utilisation des nouvelles technologies, notamment en matière de biotechnologie. Les Organismes Génétiquement Modifiés (OGM) a toujours provoqué des débats houleux sur les possibles effets pour la santé humaine et de l'environnement. Il y a plusieurs indications que font croire que l’utilisation des Organismes Génétiquement Modifiés pourrait présenter des sérieux risques. C'est justement en raison de ces incertitudes scientifiques que le principe de précaution peut être invoqué. C’est le devoir de l'Etat de prendre des mesures préventives en ce qui concerne les technologies dont les effets pour la santé ou l'environnement sont encore méconnus. Au Brésil, est la Commission Technique National de Biosécurité (CTNBio), qui a pour mission conseiller le gouvernement fédéral dans la formulation et la mise en oeuvre de la Politique national sur les OGM. En France, c’est l’Haute Conseil de Biotechnologie l’organisme chargée d’éclairer la décision publique sur toutes questions intéressant les biotechnologies. Les Brésil et la France ont des législations complexes, de pouvoir décentralisé, ce que permet à l’Etat d’avoir total autonomie pour l’application du Principe de Précaution. Cependant, souvent, des intérêts économiques et politiques, en particulier au Brésil, sont placés au premier plan, au détriment de l'application du Principe de la Prudence. Ce travail rassemble divers arguments pour et contre l'utilisation des aliments génétiquement modifiés. Un argument souvent utilisé pour le défendeur de l'utilisation des OGM est le fait que les cultures génétiquement modifié ont besoin moins de pesticides. Mais c'est justement le contraire qui s'est produit. La tolérance de la plante transgénique permet l'utilisation de pesticides encore plus toxiques pour l'homme. Ainsi, l’utilisation des pesticides est étroitement liée aux OGM. Cette étude traite de la comparaison entre la législation brésilienne et française, sens oublier les Directives Européennes en ce qui concerne la sécurité alimentaire et l'application du Principe de Précaution.
4

Aspectos da presença francesa na obra de Castro Alves / Aspects of the French presence in Castro Alves works

Cleonice Ferreira de Sousa 09 November 2015 (has links)
O estudo aqui proposto pretende atentar para a natureza da presença francesa na obra de Castro Alves. Trata-se da expansão da dissertação intitulada Projeções do romantismo pelas asas de um condor: a presença hugoana na obra de Castro Alves1, cujo objetivo principal consistiu em analisar, especificamente, a presença de Victor Hugo na produção castroalvina. Nessa nova fase, em decorrência dos variados procedimentos intertextuais encontrados, a investigação será conduzida aos diversos aspectos da presença francesa, e ao variado rol de referências literárias e culturais da obra do escritor. Para tanto, levaremos em conta os procedimentos textuais tais como epígrafes, citações e alusões, presentes em sua prosa e na poesia. Nosso objetivo é, portanto, realizar a leitura intertextual minuciosa dos textos selecionados2 com o fito de investigar qual o sentido das apropriações feitas, o que responde pela tarefa de revelar qual o papel da presença francesa nos textos alvesianos. / The study proposed here intends to look at the nature of the French presence in the work of Castro Alves. It is the expansion of the dissertation entitled Romanticism projections through the wings of a condor: the presence of Victor Hugo in Castro Alves works, whose main objective is to analyse especially the presence of Victor Hugo in the work of Castro Alves. At this new stage, as a consequence of the diverse intertextual procedures found, we have broadened the analysis to the several aspects of the French presence, as well as to the varied list of literary and cultural references which extolled the works of the writer of The Slaves. Therefore, we shall analyse the textual procedures such as epigraphs, quotations and allusions found in prose and poetry. Our objective is thus to accomplish the detailed analysis of the selected texts aiming to investigate the meaning of the appropriations used, what accounts for the task of explaining the role of the French presence in Castro Alves works.
5

Aspectos da presença de autores franceses do século XVIII nas crônicas machadianas e suas implicações intertextuais / Aspects of the presence of French authors from the eighteenth century in Machado de Assis\'s chronicles and their intertextual implications

Magri, Dirceu 04 April 2014 (has links)
Este estudo visa sondar a presença de autores franceses setecentistas ligados às Lumières no universo das crônicas de Machado de Assis. Popularizados, sobretudo, graças à imprensa, força motriz na disseminação do conhecimento no início do século XIX, Voltaire, Rousseau e Diderot, destituídos da aura de grandes filósofos, integram-se facilmente na esfera do folhetim. Ali, obras, temas e princípios criados por eles (já decantados pela cultura popular e tornados clichês, axiomas e ditos) agregam sentidos, ampliam a compreensão do elemento local, concorrem para a característica irônicochistosa do gênero e sedimentam a relação Brasil-França através da poética intertextual, traço profundo da escrita machadiana, cuja pluralidade de vozes fez da crônica um diálogo particular entre os dois países. A crítica moderna nos adverte quanto ao maniqueísmo da esquematização, ressaltando o lado arbitrário de toda periodização. Nota-se, contudo, que ao olhar o passado recente na tentativa de compreender o século XVIII, os homens do XIX retomaram em parte imagens herdadas da autorrepresentação daquele que foi o século da audácia crìtica, de maneira que se pode isolar o século XVIII, pois, mitificado, impõe-se ainda como identidade específica, irradiando a cultura francesa através de Voltaire, Rousseau e Diderot, seus exponenciais mitos mobilizadores. / This study aims, above all, at scrutinizing the presence of French writers from the eighteenth century, related to the Lumières, in the universe of Machado de Assis\'s chronicles. Popular, especially due to the press driving force in the dissemination of knowledge in the beginning of the nineteenth century Voltaire, Rousseau and Diderot, destitute of the great philosophers aura, easily fit into the universe of the broadsheet, where works, themes and principles created by them (which no longer enchanted the popular culture and had become clichés, axioms and sayings) were able to attribute meanings, broaden the understanding of the local element, compete for the mockingironic characteristic of the genre and strenghten the Brazil-French relationship through intertextual poetics deep feature of Machados writings, whose plurality of voices turned the chronicles into a particular dialogue between the two countries. Modern criticism advises us about the manichaeism of scheming, by highlighting the arbitrarity side of periodization. However, by looking at the recent past while trying to understand the eighteenth century, it is possible to notice that those men from the nineteenth century resumed, in part, the images inherited from the selfrepresentation of the century which was the time for the critical audacity, so as that one can isolate the eighteenth century, since, mythified, it also imposes itself as a specific identity, irradiating the French culture through Voltaire, Rousseau and Diderot, its exponential moving myths.
6

Relações culturais Brasil-França nas crônicas de Brito Broca / The cultural relationship between Brazil and France on Brito Broca\'s chronicles

Galvão, Ronaldo Guimarães 29 November 2010 (has links)
Esta pesquisa consiste no estudo das relações culturais entre o Brasil e a França a partir da análise das crônicas literárias de José Brito Broca, publicadas exclusivamente em jornais e revistas do Brasil. O tema é abordado considerando a presença de escritores e intelectuais brasileiros na França e de escritores e intelectuais franceses no Brasil. Além de demonstrar a preocupação recorrente do crítico com as marcas francesas em nosso meio literário, este estudo fortalece a discussão das relações entre os dois países em diferentes momentos da história. / This research consists in surveying the cultural relationship between Brazil and France based on the analysis of José Brito Brocas literary chronicles which have been published exclusively in Brazilian newspapers and magazines. The research is carried out taking into account the presence of Brazilian writers and intelectuals living in France as well as French writers and intelectuals located in Brazil. It demonstrates the critics recurrent concern for the French signs in our literary enviroment. Furthermore, it strengthens the discussion of the relationship between the two countries in different moments of History.
7

Aspectos da presença de Voltaire nas crônicas machadianas / Aspects of Voltaire\'s presence in Machado de Assis\' chronicles

Magri, Dirceu 01 December 2009 (has links)
Este trabalho tem como tema principal o estudo da presença de Voltaire nas crônicas machadianas através do intertexto como aporte teórico. Na obra jornalística de Machado de Assis verificou-se que era grande a recorrência a Voltaire, merecendo, portanto, um estudo mais aprofundado. Foram feitas análises críticas de 23 crônicas, nas quais se verificou que, em algumas delas, os elementos intertextuais - a citação, a referência ou alusão, acomodam-se ao novo texto, em benefício da ironia que o cronista procurava imprimir à situação. Em outras, no entanto, atuam completando, alterando ou ainda modificando inteiramente o novo texto, em processo que, se por um lado demonstra a extensão das leituras do cronista, por outro, redireciona o leitor, descortinando-lhe um novo horizonte intelectual e cultural ao tomar conhecimento da obra citada ou referenciada, ou, para aquele leitor com ela familiarizado, reescrevendo-a. / The main topic of this paper is the study of Voltaires influence in Machado de Assis chronicles by means of intertextuality as the theoretical framework. This influence can also be seen in Machados journalistic work, and we believe that deserved to be dealt with in more detail. Twenty three chronicles were analyzed and it was noticed that in some of them, intertextual elements like quotations, references or allusions molded the new text favoring the irony the writer meant to imply. In others, however, these elements alter or even entirely modify the new text in a process that shows, on the one hand, the extension of Machados reading, and on the other, the way he leads the reader to a new intellectual and cultural horizon the very moment he gets in touch with the works mentioned or referred to. For the reader who was already familiar with Voltaires work, there was the possibility of a new understanding of it.
8

Paul Aussaresses: um general francês na ditadura brasileira (um estudo de caso) / Paul Aussaresses: a french general acting in the Brazilian dictatorship (a study of case)

Luciano Felipe dos Santos 07 August 2014 (has links)
Esta dissertação analisa as memórias do general e agente secreto francês, Paul Aussaresses, veterano da Resistência Francesa na Segunda Guerra Mundial e das guerras da Indochina (1946-1954) e da Argélia (1954-1962). Sua competência como agente de informação adquirida nesses eventos o tornaram elemento importante dentro dos Serviços Secretos franceses. Em virtude de sua especialidade, a doutrina da guerra revolucionária um método militar não convencional de luta contra insurgentes que pressupõe prisões arbitrárias, tortura, execuções sumárias e terror psicológico sobre a população Aussaresses ministrou cursos na escola de agentes especiais norte-americana, Fort Bragg, na Carolina do Norte, entre 1961 e 1963 (no contexto da Guerra do Vietnã), bem como no Brasil durante a ditadura civil-militar, onde foi adido entre 1973 e 1975. Além disso, comerciou armas e realizou missões delicadas pela França em diversos países. Foi um anônimo até os 82 anos quando, em novembro de 2000, deu ao jornal Le Monde um depoimento sobre as torturas e execuções sumárias sistemáticas que praticara na Argélia. Suas memórias, publicados depois disso, mostram outra imagem da França, bem como desvendaram seu sistema de ação durante a Guerra Fria. No primeiro capítulo, fazemos uma descrição do seu contexto de atuação profissional. No segundo, analisamos suas memórias propriamente ditas, tirando delas o modus operandi dos franceses no contexto da Guerra Fria. No terceiro, analisamos a influência francesa nas forças armadas brasileiras bem como as relações entre a ditadura brasileira e a democracia francesa, com foco nas questões militares e econômicas sugeridas pelas memórias do General / This dissertation analyzes the memories of the General and french secret agent, Paul Aussaresses, veteran of the French Resistance in World War II and the wars in Indochina (1946-1954) and Algeria (1954-1962). His competence as information agent, acquired in these events, turned him an important element within the French Secret Service. Because of his specialty: the doctrine of revolutionary war (an unconventional military method of fighting against insurgents, that assumes arbitrary arrests, torture, summary executions and psychological terror on the population), Aussaresses taught courses in the North American school of special agents, in Fort Bragg, North Carolina, between the years of 1961 and 1963 (in the context of the Vietnam War), as well as in Brazil during the civil-military dictatorship, where he was military attaché between 1973 and 1975. Moreover, he traded weapons and conducted, to France, undercover missions in several countries. He lived in anonymity until 82 years old when, In November of 2000, he gave to the newspaper Le Monde a testimonial about the systematic torture and summary executions that had practiced in Algeria. His memories, published after this, show another image of France as well as uncovered its system of military action during the Cold War. In the first chapter of this dissertation, we make a description of the context of his professional practice. In the second, we analyze his memories, extracting them the modus operandi of the France in the context of the Cold War. In the third, we analyze the french influence in the brazilian armed forces and the relations between the brazilian dictatorship and french democracy, always with the focus in the military and economic matters suggested by the memories of the General Aussaresses
9

Paul Aussaresses: um general francês na ditadura brasileira (um estudo de caso) / Paul Aussaresses: a french general acting in the Brazilian dictatorship (a study of case)

Santos, Luciano Felipe dos 07 August 2014 (has links)
Esta dissertação analisa as memórias do general e agente secreto francês, Paul Aussaresses, veterano da Resistência Francesa na Segunda Guerra Mundial e das guerras da Indochina (1946-1954) e da Argélia (1954-1962). Sua competência como agente de informação adquirida nesses eventos o tornaram elemento importante dentro dos Serviços Secretos franceses. Em virtude de sua especialidade, a doutrina da guerra revolucionária um método militar não convencional de luta contra insurgentes que pressupõe prisões arbitrárias, tortura, execuções sumárias e terror psicológico sobre a população Aussaresses ministrou cursos na escola de agentes especiais norte-americana, Fort Bragg, na Carolina do Norte, entre 1961 e 1963 (no contexto da Guerra do Vietnã), bem como no Brasil durante a ditadura civil-militar, onde foi adido entre 1973 e 1975. Além disso, comerciou armas e realizou missões delicadas pela França em diversos países. Foi um anônimo até os 82 anos quando, em novembro de 2000, deu ao jornal Le Monde um depoimento sobre as torturas e execuções sumárias sistemáticas que praticara na Argélia. Suas memórias, publicados depois disso, mostram outra imagem da França, bem como desvendaram seu sistema de ação durante a Guerra Fria. No primeiro capítulo, fazemos uma descrição do seu contexto de atuação profissional. No segundo, analisamos suas memórias propriamente ditas, tirando delas o modus operandi dos franceses no contexto da Guerra Fria. No terceiro, analisamos a influência francesa nas forças armadas brasileiras bem como as relações entre a ditadura brasileira e a democracia francesa, com foco nas questões militares e econômicas sugeridas pelas memórias do General / This dissertation analyzes the memories of the General and french secret agent, Paul Aussaresses, veteran of the French Resistance in World War II and the wars in Indochina (1946-1954) and Algeria (1954-1962). His competence as information agent, acquired in these events, turned him an important element within the French Secret Service. Because of his specialty: the doctrine of revolutionary war (an unconventional military method of fighting against insurgents, that assumes arbitrary arrests, torture, summary executions and psychological terror on the population), Aussaresses taught courses in the North American school of special agents, in Fort Bragg, North Carolina, between the years of 1961 and 1963 (in the context of the Vietnam War), as well as in Brazil during the civil-military dictatorship, where he was military attaché between 1973 and 1975. Moreover, he traded weapons and conducted, to France, undercover missions in several countries. He lived in anonymity until 82 years old when, In November of 2000, he gave to the newspaper Le Monde a testimonial about the systematic torture and summary executions that had practiced in Algeria. His memories, published after this, show another image of France as well as uncovered its system of military action during the Cold War. In the first chapter of this dissertation, we make a description of the context of his professional practice. In the second, we analyze his memories, extracting them the modus operandi of the France in the context of the Cold War. In the third, we analyze the french influence in the brazilian armed forces and the relations between the brazilian dictatorship and french democracy, always with the focus in the military and economic matters suggested by the memories of the General Aussaresses
10

Aspectos da presença de autores franceses do século XVIII nas crônicas machadianas e suas implicações intertextuais / Aspects of the presence of French authors from the eighteenth century in Machado de Assis\'s chronicles and their intertextual implications

Dirceu Magri 04 April 2014 (has links)
Este estudo visa sondar a presença de autores franceses setecentistas ligados às Lumières no universo das crônicas de Machado de Assis. Popularizados, sobretudo, graças à imprensa, força motriz na disseminação do conhecimento no início do século XIX, Voltaire, Rousseau e Diderot, destituídos da aura de grandes filósofos, integram-se facilmente na esfera do folhetim. Ali, obras, temas e princípios criados por eles (já decantados pela cultura popular e tornados clichês, axiomas e ditos) agregam sentidos, ampliam a compreensão do elemento local, concorrem para a característica irônicochistosa do gênero e sedimentam a relação Brasil-França através da poética intertextual, traço profundo da escrita machadiana, cuja pluralidade de vozes fez da crônica um diálogo particular entre os dois países. A crítica moderna nos adverte quanto ao maniqueísmo da esquematização, ressaltando o lado arbitrário de toda periodização. Nota-se, contudo, que ao olhar o passado recente na tentativa de compreender o século XVIII, os homens do XIX retomaram em parte imagens herdadas da autorrepresentação daquele que foi o século da audácia crìtica, de maneira que se pode isolar o século XVIII, pois, mitificado, impõe-se ainda como identidade específica, irradiando a cultura francesa através de Voltaire, Rousseau e Diderot, seus exponenciais mitos mobilizadores. / This study aims, above all, at scrutinizing the presence of French writers from the eighteenth century, related to the Lumières, in the universe of Machado de Assis\'s chronicles. Popular, especially due to the press driving force in the dissemination of knowledge in the beginning of the nineteenth century Voltaire, Rousseau and Diderot, destitute of the great philosophers aura, easily fit into the universe of the broadsheet, where works, themes and principles created by them (which no longer enchanted the popular culture and had become clichés, axioms and sayings) were able to attribute meanings, broaden the understanding of the local element, compete for the mockingironic characteristic of the genre and strenghten the Brazil-French relationship through intertextual poetics deep feature of Machados writings, whose plurality of voices turned the chronicles into a particular dialogue between the two countries. Modern criticism advises us about the manichaeism of scheming, by highlighting the arbitrarity side of periodization. However, by looking at the recent past while trying to understand the eighteenth century, it is possible to notice that those men from the nineteenth century resumed, in part, the images inherited from the selfrepresentation of the century which was the time for the critical audacity, so as that one can isolate the eighteenth century, since, mythified, it also imposes itself as a specific identity, irradiating the French culture through Voltaire, Rousseau and Diderot, its exponential moving myths.

Page generated in 0.0469 seconds