Spelling suggestions: "subject:"brazilian religion"" "subject:"srazilian religion""
11 |
Caminhos do axé : a transnacionalização afro-religiosa para os países platinos a partir do terreiro de Mãe Chola de Ogum, de Santana do Livramento - RSBem, Daniel Francisco de January 2007 (has links)
A conformação de comunidades dentro do processo de difusão dos sistemas religiosos afro-brasileiros para o Uruguai e a Argentina propicia o surgimento de famílias-de-santo transnacionais, trans-étnicas e trans-territoriais. É o que ocorre na “Casa Africana Reino de Ogum Malé”, com sede em Santana do Livramento (Brasil), um ponto de partida tradicional para a transnacionalização afro-religiosa na fronteira do Brasil com o Uruguai. Suas filiais encontram-se em Montevidéu (Uruguai) e Posadas (Argentina), havendo ainda ramificações em São Miguel de Tucumã (Argentina). Organizados por mãe Chola, membros desse coletivo percorrem, durante o calendário litúrgico, os vários pontos desse território, visitando-se mutuamente, construindo sua religiosidade e reforçando o pertencimento à rede. Busca-se aqui, através do método etnográfico, recompor a ambiência experimentada durante os rituais e, ao mesmo tempo, identificar os momentos em que os atores envolvidos performatizam tensões identitárias, na medida que, ao se relacionar através de uma estrutura ritual compartilhada, acabam por a experienciar a partir de significantes e práticas culturais informadas por outros pertencimentos, sejam étnicos, lingüísticos ou nacionais. / The diffusion of African-Brazilian religions into Uruguay and Argentina leads to the formation of families-in-saint which can be at once transnational, transethnical and transterritorial. Such is the case of the “Casa Africana Reino de Ogum Malé” (“The African House of the Kingdom of Ogum Malé”), whose headquarters lies is Santana do Livramento (Brazil), a traditional departure point for the transnationalization of African-Brazilian religion, on the Brazilian-Uruguayan border. Its has branches in Montevideo (Uruguay) and Posadas (Argentina), and also links in San Miguel de Tucumán (Argentina). Leaded by mother Chola, the members of this collectivity cross the many point of this territory during the liturgical calendar, paying each other visits, building their faith and reinforcing their attachment to this network. This dissertation leans on the ethnographic method to recreate the ritual experience. At the same time it tries to identify moments in which the actors perform their identitary tensions. Although sharing the same ritual structure each actor experiences it from significants and cultural pratiques informed by different attachments, be they ethnical, linguistic or national.
|
12 |
Caminhos do axé : a transnacionalização afro-religiosa para os países platinos a partir do terreiro de Mãe Chola de Ogum, de Santana do Livramento - RSBem, Daniel Francisco de January 2007 (has links)
A conformação de comunidades dentro do processo de difusão dos sistemas religiosos afro-brasileiros para o Uruguai e a Argentina propicia o surgimento de famílias-de-santo transnacionais, trans-étnicas e trans-territoriais. É o que ocorre na “Casa Africana Reino de Ogum Malé”, com sede em Santana do Livramento (Brasil), um ponto de partida tradicional para a transnacionalização afro-religiosa na fronteira do Brasil com o Uruguai. Suas filiais encontram-se em Montevidéu (Uruguai) e Posadas (Argentina), havendo ainda ramificações em São Miguel de Tucumã (Argentina). Organizados por mãe Chola, membros desse coletivo percorrem, durante o calendário litúrgico, os vários pontos desse território, visitando-se mutuamente, construindo sua religiosidade e reforçando o pertencimento à rede. Busca-se aqui, através do método etnográfico, recompor a ambiência experimentada durante os rituais e, ao mesmo tempo, identificar os momentos em que os atores envolvidos performatizam tensões identitárias, na medida que, ao se relacionar através de uma estrutura ritual compartilhada, acabam por a experienciar a partir de significantes e práticas culturais informadas por outros pertencimentos, sejam étnicos, lingüísticos ou nacionais. / The diffusion of African-Brazilian religions into Uruguay and Argentina leads to the formation of families-in-saint which can be at once transnational, transethnical and transterritorial. Such is the case of the “Casa Africana Reino de Ogum Malé” (“The African House of the Kingdom of Ogum Malé”), whose headquarters lies is Santana do Livramento (Brazil), a traditional departure point for the transnationalization of African-Brazilian religion, on the Brazilian-Uruguayan border. Its has branches in Montevideo (Uruguay) and Posadas (Argentina), and also links in San Miguel de Tucumán (Argentina). Leaded by mother Chola, the members of this collectivity cross the many point of this territory during the liturgical calendar, paying each other visits, building their faith and reinforcing their attachment to this network. This dissertation leans on the ethnographic method to recreate the ritual experience. At the same time it tries to identify moments in which the actors perform their identitary tensions. Although sharing the same ritual structure each actor experiences it from significants and cultural pratiques informed by different attachments, be they ethnical, linguistic or national.
|
13 |
ENTRE MÉDICOS E VODUNS: OS CUIDADOS COM A SAÚDE EM UM TERREIRO DE TAMBOR DE MINA EM SÃO LUIS/MA / AMONG DOCTORS AND voduns: THE HEALTH CARE IN A MINE BARREL TERREIRO IN SÃO LUIS / MACardoso, Vanessa Tereza de Fátima Lima 12 December 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-19T17:47:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTACAO_VANESSA TEREZA DE FATIMA LIMA CARDOSO.pdf: 1540234 bytes, checksum: 7eb86c70d7e91fd903d12f9abe5fd99e (MD5)
Previous issue date: 2014-12-12 / The work in question focuses on the healths practices performed at a mine Drum yard of the city of Sao Luis, MA. The studied yard is on the outskirts of the city (Residential Paradise) and has a priest responsible for preparing medicines for various diseases, especially for STDs (sexually transmitted diseases). However, the priest's work is not limited to the preparation of medicines, this is militant health movements for the yards of communities such as the National Network of Afro-Brazilian Health Matrix Religions (RENAFRO). The aim of this study was to investigate these practices taking into account traditional knowledge confronting them with the official medical knowledge. We used the method of qualitative research with a socio-anthropological approach from observations and interviews the yard studied the holy father and discourse analysis of this. As a result it was found that the priest seeks to dialogue with official medicine through training programs with managers of the public health system as the HIV / AIDS program, but believes it is essential to respect for their knowledge and is respected medical knowledge . Thus, it is important to recognize the importance of traditional knowledge and that it can be given autonomy in the choice of treatment for each individual without, however, gives discredit the official Western medical nature. / O trabalho em questão enfoca as práticas de saúdes realizadas em um terreiro de Tambor de Mina da cidade de São Luís-MA. O terreiro estudado está situado na periferia da cidade (Residencial Paraíso) e possui um pai de santo responsável por preparar remédios para diversas doenças, principalmente para as DSTs (doenças sexualmente transmissíveis). Porém, o trabalho do pai de santo não se limita à preparação de remédios, este é militante de movimentos de saúde em prol das comunidades de terreiros como a Rede Nacional em Saúde de Religiões de Matriz Afro-brasileiras (RENAFRO). O principal objetivo deste estudo foi fazer uma investigação destas práticas levando em consideração os conhecimentos tradicionais confrontando-os com os conhecimentos médicos oficiais. Utilizou-se o método da pesquisa qualitativa em saúde com um enfoque sócio- antropológico a partir de observações ao terreiro estudado e entrevistas ao pai de santo bem como a análise do discurso deste. Como resultado encontrou-se que o sacerdote busca dialogar com a medicina oficial através capacitações com gestores em programas do sistema de saúde pública como o Programa de HIV/AIDS, mas acredita que é imprescindível o respeito aos seus conhecimentos bem como se respeita o conhecimento médico. Desta forma, é importante reconhecer a relevância dos conhecimentos tradicionais e que se possa dá autonomia na escolha de tratamento para cada indivíduo sem, contudo, dá descredito a medicina oficial de cunho ocidental.
|
14 |
[en] GOOD NIGHT FOR THOSE WHO ARE UP FOR IT: THE PATHS OF THE TRICKSTER IN THE SUNG POINTS OF UMBANDA / [pt] BOA NOITE, PRA QUEM É DE BOA NOITE!: OS CAMINHOS DA MALANDRAGEM NOS PONTOS CANTADOS DE UMBANDAANA PAULA SILVA DE OLIVEIRA 17 August 2018 (has links)
[pt] A Umbanda é uma religião afro-brasileira, na qual ocorre a manifestação de espíritos por meio do transe. Durante as giras, essas energias são evocadas através de cânticos, denominados pontos cantados, uma espécie de mantras, fundamentais na ritualística. A cosmologia umbandística possui em sua estrutura uma variedade de entidades, a grande maioria tipos sociais notavelmente subalternizados e oriundos do contexto popular. Dentre os arquétipos está o malandro, ator dos espaços da margem, enraizado na formação da sociedade brasileira. Ao longo das décadas e das mudanças na arte, na literatura, nos contextos históricos e sociais, festas e ritos, o malandro recebeu diversos moldes estéticos, performáticos e psicológicos. No entanto, o típico representante carioca dos anos 20 e 30, com seu terno branco e chapéu Panamá, se cristalizou como um dos símbolos de uma noção de identidade brasileira e, na Umbanda, foi incorporado e suas dimensões de malandragem ressignificadas para que ele pudesse atuar. Na categoria dos malandros, Zé Pelintra, ou apenas Seu Zé, é figura conhecida. Durante as visitas ao terreiro do Caboclo Arruda, no bairro do Valqueire, ele narra a sua relação com o universo no qual está inserido e tenta esclarecer os novos rumos tomados por outros malandros que deixaram a vida carnal e migraram para outras bandas. Como forma de conservar a permanência dessa figura na memória, o presente trabalho tem como objetivo analisar, através dos pontos cantados da Umbanda, ele próprio e seus elementos característicos que o determinam no contexto profano e sagrado. / [en] Umbanda is an Afro-Brazilian religion where the manifestation of spirits takes place through trances. During the dances, these energies are evoked through chants, denominated sung points, a sort of mantra, which are fundamental to the rites. Umbanda s cosmology possesses in its structures a variety of entities, most of them social types remarkably marginalized and derived from popular context. Among the archetypes is the trickster, known in Brazil as malandro, an actor present in the voids of the margins, rooted in the formation of Brazilian society. Throughout the decades and changes in the arts, literature, historical and social contexts, parties and rites, the malandro welcomed various aesthetic, performative and psychological molds. However, the typical Rio de Janeiro representative of the 1920s and 1930s, wearing his white suit and Panama hat, crystallized himself as one of the symbols of a notion of Brazilian identity and, in the Umbanda, was incorporated and his dimensions of mischief resignified so that he could act. In the category of the so-called malandros, Zé Pelintra, or Seu Zé, is a well-known figure. During visitations to the Caboclo Arruda temple, in the Valqueire neighborhood, he narrates his relationship with the universe in which he is inserted and tries to clarify the new directions taken by other malandros who have left the carnal life and migrated to other paths. In order to guarantee the conservation of such character in memory, the present work aims to analyze, through the sung points of Umbanda, itself and its characteristic elements that determine it in the profane and sacred context.
|
15 |
“A minha nação é nagô, a vocês eu vou apresentar” : mito, simbolismo e identidade na Nação do Maracatu Porto RicoKOSLINSKI, Anna Beatriz Zanine 14 February 2011 (has links)
Submitted by Caroline Falcao (caroline.rfalcao@ufpe.br) on 2017-06-13T17:24:21Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
2011-Dissertacao-Anna-Beatriz-Koslinski.pdf: 1798709 bytes, checksum: 24317b8d8516ed44c84a6fac0045ad0e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-13T17:24:21Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
2011-Dissertacao-Anna-Beatriz-Koslinski.pdf: 1798709 bytes, checksum: 24317b8d8516ed44c84a6fac0045ad0e (MD5)
Previous issue date: 2011-02-14 / Nas ultimas décadas e,principalmente,nesse início de século,observamos uma conquista de espaços e visibilidade dos maracatus-nação pernambucanos não só em Pernambuco como em diversos estados brasileiros. Nesse contexto,onde a manifestação se tornou, dentre outras coisas, atração turística percebemos que,categorias como religiosidade, tradição e mesmo africanidadese tornaram valores presentes nos grupos, valores que,de certa forma lhes conferem autenticidade. Apesar da recorrência desses valores, o modo como cada grupo articula com eles é muito diverso, criando uma série de particularidades e contribuindo para a construção de suas identidades. A presente pesquisa tem como objetivo compreender o processo de construção de identidade dos maracatuzeiros da Nação do Maracatu Porto Rico, uma das nações com maior visibilidade na cidade do Recife e arredores. Deste modo, buscaremos tal compreensão através do estudo dos rituais e simbolismo articulados dentro do grupo, que tem como característica marcante a forte vivência religiosa, que muitas vezes dá sustentação as suas escolhas e atitudes, como também do estudo da narrativa de origem do grupo, que pode ser compreendida como sendo um mito, sendo concretizado por meio de celebrações, loas e discursos proferidos pelas lideranças e pelos demais maracatuzeiros da nação. / In the last decade, especiallyin the beginning of the 21stcentury, it has been observed a raiseof spaces and visibility of the “maracatus-nação” from Pernambuco, not only in such state,but also in otherparts of Brazil. In this context, where the manifestation has become, among several things, a tourist attraction, we have noticed that, categories such as religion, tradition and evenafricanity have become recurrentvalues in the groups, values that, in a way, gives them authenticity. Despite the recurrenceof such values, the way each group operateswith them is diverse, creating a series of particular aspects,and contributing to the construction of their identities. The present research has as an objective, the comprehension of the identity construction process of the members from “Nação do Maracatu Porto Rico”, one of the most famous maracatus-naçãoin Recife. In order to reach this objective, we intend to analyzethe rituals and their symbolism operated by the group, which has the religiosity as a strong feature thatmost times holds its choices and attitudes. The research will also analyzethe groups origin narrative, which can also be understood as a myth, been reaffirmed on celebrations, songs anddiscourses made by the liderances and other members of the Nação do Maracatu Porto Rico.
|
16 |
Transnationalisation religieuse : un temple d’umbanda à MontréalHernandez, Annick 12 1900 (has links)
Les pratiques religieuses dans les pays de l’Atlantique Nord se transforment et on observe pour une partie de leur population le passage d’un « croire institutionnalisé » à une spiritualité influencée par diverses traditions, dont certaines ont fait leur apparition sur ce territoire au milieu du 20e siècle. Le présent mémoire vise à mettre en lumière une des facettes de la diversité religieuse contemporaine; suite aux questionnements qui ont surgi au long du travail, il aborde aussi certains enjeux sous-jacents à l’analyse d’un groupe religieux en anthropologie, notamment comment aborder le terrain et comment considérer un tel groupe. J’ai choisi pour ce
faire de décrire un groupe religieux québécois qui est lié à un culte afro-brésilien – l’umbanda– et qui est membre d’un réseau transnational de temples. J’examinerai d’abord comment l’umbanda s’est développée au Brésil, car cela fournira des indications pertinentes sur, entre autres choses, l’éventuelle perméabilité de cette tradition, une fois le groupe implanté dans un pays de l’Atlantique Nord. J’examinerai ensuite le type de transnationalisation qui a présidé à la naissance du temple à Montréal, car cette analyse offre des indices permettant de déterminer comment un tel groupe s’insère dans le paysage religieux de divers pays. Enfin, en me penchant sur les pratiques religieuses des membres du groupe, je tenterai de dégager certaines particularités locales. / Religious practices in North Atlantic countries are evolving, and there are particular cases where one can observe a changeover from institutional beliefs towards forms of spirituality issuing from a variety of traditions, many of which appeared on the scene towards the middle of the 20th century. The present thesis aims to shed some light on one facet of contemporary religious diversity; following up on questions which arose in the course of this exploration, it also addresses issues underlying the anthropological analysis of religious groups, for instance how to approach fieldwork, and how to consider such a group. To this end I have chosen to describe a religious group in Quebec which is linked to an Afro-Brazilian cult named Umbanda, and which is part of a transnational network of Umbanda temples. I shall begin by setting out how Umbanda developed in Brazil, since this informs us as to, for instance, the likelihood of permeability of such a tradition once it is “planted” in Northern soil. I will then analyse the type of transnationalisation that was at work when the Montreal group was set up, since this provides relevant indicators allowing us to determine how the group settles into the religious landscape of different countries. Finally, by examining the religious practices of members of the group, I shall attempt to elucidate a number of distinctive local features.
|
17 |
Transnationalisation religieuse : un temple d’umbanda à MontréalHernandez, Annick 12 1900 (has links)
Les pratiques religieuses dans les pays de l’Atlantique Nord se transforment et on observe pour une partie de leur population le passage d’un « croire institutionnalisé » à une spiritualité influencée par diverses traditions, dont certaines ont fait leur apparition sur ce territoire au milieu du 20e siècle. Le présent mémoire vise à mettre en lumière une des facettes de la diversité religieuse contemporaine; suite aux questionnements qui ont surgi au long du travail, il aborde aussi certains enjeux sous-jacents à l’analyse d’un groupe religieux en anthropologie, notamment comment aborder le terrain et comment considérer un tel groupe. J’ai choisi pour ce
faire de décrire un groupe religieux québécois qui est lié à un culte afro-brésilien – l’umbanda– et qui est membre d’un réseau transnational de temples. J’examinerai d’abord comment l’umbanda s’est développée au Brésil, car cela fournira des indications pertinentes sur, entre autres choses, l’éventuelle perméabilité de cette tradition, une fois le groupe implanté dans un pays de l’Atlantique Nord. J’examinerai ensuite le type de transnationalisation qui a présidé à la naissance du temple à Montréal, car cette analyse offre des indices permettant de déterminer comment un tel groupe s’insère dans le paysage religieux de divers pays. Enfin, en me penchant sur les pratiques religieuses des membres du groupe, je tenterai de dégager certaines particularités locales. / Religious practices in North Atlantic countries are evolving, and there are particular cases where one can observe a changeover from institutional beliefs towards forms of spirituality issuing from a variety of traditions, many of which appeared on the scene towards the middle of the 20th century. The present thesis aims to shed some light on one facet of contemporary religious diversity; following up on questions which arose in the course of this exploration, it also addresses issues underlying the anthropological analysis of religious groups, for instance how to approach fieldwork, and how to consider such a group. To this end I have chosen to describe a religious group in Quebec which is linked to an Afro-Brazilian cult named Umbanda, and which is part of a transnational network of Umbanda temples. I shall begin by setting out how Umbanda developed in Brazil, since this informs us as to, for instance, the likelihood of permeability of such a tradition once it is “planted” in Northern soil. I will then analyse the type of transnationalisation that was at work when the Montreal group was set up, since this provides relevant indicators allowing us to determine how the group settles into the religious landscape of different countries. Finally, by examining the religious practices of members of the group, I shall attempt to elucidate a number of distinctive local features.
|
Page generated in 0.0571 seconds