• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 8
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Poezie prázdna a ticha ve sbírce Černí poslové Césara Valleja / Poetry of emptiness and silence in collection of poetry The Black Heralds by César Vallejo

Urbancová, Linda January 2019 (has links)
The aim of this Master's Degree Thesis is to introduce concepts of emptiness and silence in collection of poetry The black heralds (Los heraldos negros) by peruvian author César Vallejo. The first part of the thesis captures life events that influenced author's personality and his poetic style. Both of them are well reflected in verses from the first collection. The following section deals with specific analysis of poems and it's main focus is to detect concept of emptiness and silence in them.
2

Diglosia poética: Vallejo / Verlaine

Ballón Aguirre, Enrique 25 September 2017 (has links)
La poesía de César Vallejo, al incorporar estrategias de expresión poética en las que se aleja de la “escritura monolingüe ideal” y hace intervenir diversos niveles de habla del castellano andino, es una clara muestra de una obra comprometida con el carácter plurilingüe de la sociedad en la que se inserta. Ahora bien, cuando Vallejo se traslada a París y cambia su entorno andino original por el del francés, solo algunas de las primeras innovaciones fueron mantenidas. En ese sentido, el objetivo del presente artículo es mostrar los modos en que se manifiesta el cambio de diglosia literaria castellano-quechua por la intervención del francés en la poesía vallejiana a partir del análisis del poema sin título incluido en Poemas humanos. / Because the poetry of César Vallejo incorporates strategies poetic expression in which it moves away from the “ideal monolingual writing” and involves different levels of the Andean Castilian speech, it is a clear sign of a committed work with the multilingual character of the society in which it is inserted. Now, when Vallejo moved to Paris and changed its original Andean setting by French, only some of the early innovations were kept. In that sense, the purpose of this article is to show the ways in which it is evidence the change of Castilian-Quechua literary diglossia by the intervention of French in Vallejo’s poetry from the analysis of the poem untitled included in Poemas humanos.
3

Tradução comentada de Trilce, de César Vallejo

Rocker Trierweiller Prieto2, Ana Cláudia 07 1900 (has links)
Tese submetida ao Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina, como parte dos requisitos para obtenção do título de Doutor em Estudos da Tradução. Orientador: Prof. Dr. Walter Carlos Costa / A presente tese se insere na área de tradução de poesia e tem como objetivo principal apresentar a tradução comentada de Trilce de César Vallejo. No primeiro capítulo, é esboçada uma contextualização do autor e de sua obra, examinando sua fortuna crítica. No segundo capítulo, é examinado o percurso das traduções da obra de Vallejo no Brasil. No terceiro capítulo, discuto as ideias de Antoine Berman e Paulo Henriques Britto sobre tradução poética e sua relevância para a minha tradução da poesia de Vallejo. Finalmente, no quarto capítulo, são apresentadas e comentadas minhas traduções dos poemas de Trilce. / This dissertation belongs to the poetry translation area and aims to present the commented translation of Trilce, by César Vallejo. In the first chapter, I contextualize the author and his work, examining his critical reception. In the second chapter I examine the history of Vallejo´s translations in Brazil. In the third chapter, I discuss Antoine Berman and Paul Henriques Britto’ s ideas about poetry translation and its relevance for my translation of Vallejo´s poetry. Finally, in the fourth chapter I present and comment my translation of Trilce´s poems. / Tesis
4

O espaço do desamparo na poesia de César Vallejo

Lannoy, Lucie Josephe de 05 1900 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2006. / Submitted by Raquel Viana (tempestade_b@hotmail.com) on 2009-11-12T17:42:02Z No. of bitstreams: 1 Lucie Josephe de Lannoy.pdf: 450890 bytes, checksum: 1e7cc99b4354baf1f7b579fd3f16d766 (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2009-12-07T17:40:58Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Lucie Josephe de Lannoy.pdf: 450890 bytes, checksum: 1e7cc99b4354baf1f7b579fd3f16d766 (MD5) / Made available in DSpace on 2009-12-07T17:40:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lucie Josephe de Lannoy.pdf: 450890 bytes, checksum: 1e7cc99b4354baf1f7b579fd3f16d766 (MD5) Previous issue date: 2006-05 / Este trabalho tem por objetivo abordar o espaço do desamparo em Trilce, uma das obras poéticas do autor peruano César Vallejo, publicada em 1922. A questão do desamparo, nessa obra, é caracterizada por uma carência na linguagem comum e na própria vida do autor, principalmente quando ele esteve preso. Adotou-se como fundamentação teórica a Estética de Hegel, uma vez que ela desenvolve em profundidade conceitos sobre poesia, linguagem e a subjetividade do poeta. Assim, no primeiro capítulo, depois de se compreender a questão conceitual e prática do termo desamparo, aborda-se o desamparo na vida de César Vallejo e os reflexos na obra Trilce, a qual merece uma interpretação. Também são abordadas sua poética e as características da sua linguagem. O capítulo II é dedicado ao estudo da Estética, de Hegel. Compreendendo os conceitos desse autor por meio de reflexões sobre a poética, obtém-se um referencial teórico com o qual se pode abordar mais profundamente a questão do desamparo. No último capítulo, a partir dos elementos colhidos no primeiro e segundo capítulos, analisam-se alguns poemas de Trilce, tendo como fio condutor o desamparo na linguagem, na vida e na constituição da subjetividade do autor. Com um modo próprio de se expressar e sentir, Vallejo nos remete à própria existência humana. E, assim, aprendemos algo a respeito de nós mesmos e de como nos comunicarmos melhor. ________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The purpose of the present thesis is to approach the space of helplessness in Trilce (1922), one of the poetic works of the Peruvian author César Vallejo. In Trilce, the issue of helplessness is marked by a yearning in both the colloquial language and in the poet’s own life, especially when he was in prison. Due to its profound concepts of poetry, language and the author’s subjectivity, Hegel’s Aesthetics was adopted as a theoretical basis. Thus, the first chapter – after the conceptual and practical definition of the term helplessness – approaches the helplessness in César Vallejo’s life and its influence on Trilce, which deserves an interpretation. It also focuses on the author’s poetics and the characteristics of his language. Chapter Two is devoted to the study of Hegel’s Aesthetics. As we reflect upon poetics, we come to understand Vallejo’s concepts as well as obtain theoretical references to approach more profoundly the issue of helplessness. In the final chapter, an analysis of selected poems from Trilce is offered, with the basis on what we have gathered in the first two chapters, grounded on the theme of helplessness in Vallejo’s language, life and in the constitution of the author’s subjectivity. By means of his individual manners of feeling and expression, Vallejo addresses the questions of human existence itself. Thus we may learn something about ourselves as well as how to improve our ways of communicating. __________________________________________________________________________________________ RESÚMEN / Este trabajo tiene por finalidad abordar el espacio del desamparo en algunos poemas de Trilce, una de las obras poéticas del autor peruano César Vallejo, publicada en 1922. El tema del desamparo, en esa obra, se manifiesta a través de carencias en el lenguaje común y en la vida del escritor, sobretodo cuando este estuvo preso. Como fundamentación teórica se adoptó la Estética de Hegel, ya que esta desarrolla profundamente conceptos sobre poesía, lenguaje y subjetividad del poeta. De este modo, en el capítulo I, una vez comprendida etimológicamente la palabra desamparo, se lo aborda en la vida de César Vallejo y en la obra, cuyo título, Trilce, merece una interpretación. Se estudian trazos de la poética del autor y características de su lenguaje. El capítulo II está dedicado al estudio de la Estética, de Hegel. Comprendiendo las reflexiones sobre la poética, se puede contar con un referencial teórico para abordar el tema del desamparo. Así, se llega al tercer y último capítulo, donde, a partir de elementos recogidos en el primer y segundo capítulos, se realiza la lectura de algunos poemas de Trilce, teniendo como hilo conductor el desamparo en el lenguaje, en la vida y en la subjetividad del autor. Con um modo muy personal de expresarse y sentir, Vallejo nos remite a la propia existencia humana. Y así aprendemos algo a respecto de nosotros mismos y de como comunicarnos mejor.
5

Identificações problemáticas: lírica e sociedade em quatro poetas latino-americanos / Problematic identifications: lirics and society in four Latin American poets

Pasini, Leandro 26 April 2006 (has links)
O objetivo desta pesquisa é estudar, de forma relacionada e comparada, quatro poetas de quatro diferentes países latino-americanos: César Vallejo, do Peru; Aimé Césaire, da Martinica (Antilhas Francesas); Jorge Luis Borges, da Argentina; e Carlos Drummond de Andrade, do Brasil. Cada um desses poetas é tido como poeta nacional de seu país, com relevância histórica e mundial incontestável. A perspectiva do trabalho é a comparação de como cada poeta resolve o problema de constituir uma lírica ao mesmo tempo moderna e nacional na periferia do capitalismo. Esses problemas serão discutidos do ponto de vista da crítica imanente, tal como foi desenvolvida pela tradição crítica brasileira, que estuda a formação e configuração da literatura nacional em países periféricos. / This research has the purpose of studying, in the connective and comparative way, four poets of four different Latin American countries: César Vallejo, from Peru; Aimé Césaire, from Martinica (French Caribbean); Jorge Luis Borges, from Argentina; and Carlos Drummond de Andrade, from Brazil. Each of these poets is known as a national poet of his own country, and all of them have unquestionable historical and international importance. The perspective of this work is to compare how each poet solves the problem of establishing a poetry at the same time modern and national in the periphery of capitalism. These problems will be discussed by the point of view of immanent criticism, as it was developed by the brazilian critical tradition, in his studies concerning the formation and configuration of literature in peripheral countries.
6

Identificações problemáticas: lírica e sociedade em quatro poetas latino-americanos / Problematic identifications: lirics and society in four Latin American poets

Leandro Pasini 26 April 2006 (has links)
O objetivo desta pesquisa é estudar, de forma relacionada e comparada, quatro poetas de quatro diferentes países latino-americanos: César Vallejo, do Peru; Aimé Césaire, da Martinica (Antilhas Francesas); Jorge Luis Borges, da Argentina; e Carlos Drummond de Andrade, do Brasil. Cada um desses poetas é tido como poeta nacional de seu país, com relevância histórica e mundial incontestável. A perspectiva do trabalho é a comparação de como cada poeta resolve o problema de constituir uma lírica ao mesmo tempo moderna e nacional na periferia do capitalismo. Esses problemas serão discutidos do ponto de vista da crítica imanente, tal como foi desenvolvida pela tradição crítica brasileira, que estuda a formação e configuração da literatura nacional em países periféricos. / This research has the purpose of studying, in the connective and comparative way, four poets of four different Latin American countries: César Vallejo, from Peru; Aimé Césaire, from Martinica (French Caribbean); Jorge Luis Borges, from Argentina; and Carlos Drummond de Andrade, from Brazil. Each of these poets is known as a national poet of his own country, and all of them have unquestionable historical and international importance. The perspective of this work is to compare how each poet solves the problem of establishing a poetry at the same time modern and national in the periphery of capitalism. These problems will be discussed by the point of view of immanent criticism, as it was developed by the brazilian critical tradition, in his studies concerning the formation and configuration of literature in peripheral countries.
7

Las palabras de Vallejo

Paoli, Roberto 25 September 2017 (has links)
Salió en Pisa en el año 1978 (aunque el libro no lleva indicado el año de impresión) un Diccionario de concordancias yfrecuencias de ruso en el léxico poético de César Vallejo, en cuyarealización colaboraron tres investigadores de la Universidad dePisa y de Florencia: Ferdinando Rosselli, Alessandro Finzi, Antonio ZampolW. Esos mismos coautores habían realizado, el añoanterior, otro diccionario similar, relativo a Antonio Machado2 No ha llegado a publicarse todavía, aunque ya está elaboradoelectrónicamente, el diccionario del léxico poético de Nreruda, cuya edición, según me informan, estará a cargo de Ferdinando Rosselli y de Cruz Hilda López.
8

"Plumas de rayo y viento": César Vallejo en Blas de Otero

Blazquez Gandara, Carolina 31 January 2021 (has links)
Intertextuality is a key aspect in the poetry of Blas de Otero (1916-1979), an engagement with other poets as well as with his readers. It is a powerful tool that he uses to create a polyphonic voice that challenges the discourse of power. One of the fundamental figures in this polyphony is the Peruvian poet César Vallejo (1892-1938), whose poetry deeply affected the work of Blas de Otero. Both Vallejo and Otero shared similar temperaments and ideologies, and believed that intellectuals had a responsibility towards society. By examining the way that Vallejo’s España aparta de mí este cáliz (1938) informs Otero’s Pido la paz y la palabra (1955), this dissertation reopens the question of the social role of art, focusing specifically on the so-called “poesía social” of Spain during the 1950’s. It also explores the role of the reader and the circulation, often clandestine, of Vallejo’s poetry during Francisco Franco’s dictatorship. Lastly, by focusing on Blas de Otero as a reader of Vallejo’s work, this dissertation shows that the specific characteristics found in Vallejo were fundamental in making him one of the most influential poets in Franco’s Spain. Aware of the uniqueness of Vallejo’s poetry, Otero transformed the Peruvian’s word and made it his own, shaping a compelling language that suggests new realities and defies oppression.

Page generated in 0.0535 seconds