• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O desempenho de bilíngues e multilíngues em tarefas de controle inibitório e compreensão auditiva

Limberger, Bernardo Kolling January 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2014-03-08T02:01:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000454131-Texto+Completo-0.pdf: 2168503 bytes, checksum: 6bb12016bd2517a9db25c07b7294fa6c (MD5) Previous issue date: 2014 / Learning and using two or more languages are experiences that impact linguistic and cognitive functioning. Bilingual and multilingual speakers must select the language to be used and, at the same time, suppress the interference of the language not being used. It has been shown that bilinguals/multilinguals have superior performance compared to monolinguals in tasks that tap into executive functioning, due the joint activation of the languages. In case of tasks with linguistic stimuli, the studies are scarce, and the results are less consensual. In the Brazilian context, the effects of bilingualism have not been always found, especially in the speakers of the variety of the German language called Hunsrückisch. Therefore, the goal of this study is to investigate the performance of speakers of Hunsrückisch, bilinguals and multilinguals (the multilinguals learned standard German as well), compared to monolinguals in two tasks. The first task was nonlinguistic, the Attentional Network Task (ANT), and the second was a linguistic task, the Sentence Comprehension Task (TCF), in which the participants listen to canonical sentences (active voice) and noncanonical ones (passive voice), in two languages with or without interference of another sentence. Fifty-nine participants were divided in three groups: monolinguals, bilinguals and multilinguals, consisting of adults (mean age = 28. 9 years); these participants were mainly from the city of São José do Hortêncio (RS). The participants completed a questionnaire about linguistic and cognitive issues, made a working memory task and the above tasks. With statistical tests, we analyzed the dependent variables response time and accuracy in the two tasks. The results showed that there are no differences between the groups on the accuracy of the ANT. The difference happened on the time it took to respond: multilinguals were faster than monolinguals on all experimental conditions. Bilinguals were faster too, but the difference was not significant. In another task, the TCF, the monolinguals had better overall accuracy. All groups were more accurate and faster in comprehension of canonical sentences in comparison to noncanonical ones, and in comprehension without interference in comparison to comprehension with interference. There were no differences between the groups on the global response times. The results show that multilinguals have an advantage in comparison to monolinguals on the executive processing with nonlinguistic stimuli. It seems they have a more developed ability of the multilinguals on responding faster in a nonlinguistic task, that involves the executive functions, and not necessarily only on the inhibitory control. When the task has linguistic stimuli, the results are not so uniform. In this study, we found that in the Brazilian context of minority languages, especially the multilingualism can provide positive effects on the cognition, especially in the global response times. / A aprendizagem e o uso de duas ou mais línguas são experiências capazes de impactar o funcionamento linguístico e cognitivo. Falantes bilíngues e multilíngues precisam selecionar a língua a ser usada e, ao mesmo tempo, suprimir a interferência da língua que não está em uso durante a situação de comunicação, devido à coativação das línguas. Por esse motivo, tem sido constatado que bilíngues/multilíngues podem ter desempenho superior em comparação a monolíngues em tarefas com situações de interferência, principalmente quando há estímulos não linguísticos. Essas tarefas envolvem o controle inibitório e as funções executivas em geral. No caso de tarefas com estímulos linguísticos, os estudos são mais escassos, e os resultados, menos consensuais. No âmbito brasileiro, os efeitos positivos do bilinguismo não têm sido sempre encontrados, sobretudo nos bilíngues falantes da variedade da língua alemã denominada Hunsrückisch. Por esse motivo, o objetivo geral deste estudo é investigar o desempenho de participantes falantes de Hunsrückisch, bilíngues e multilíngues (falantes de alemão padrão com alto nível de proficiência), em comparação com monolíngues, em duas tarefas. A primeira é uma tarefa não linguística, a Attentional Network Task (ANT), e a segunda é uma tarefa linguística, a Tarefa de Compreensão de Frases (TCF), na qual os participantes escutam frases canônicas (voz ativa) e não canônicas (voz passiva) em duas línguas com ou sem a interferência de outra frase. Cinquenta e nove participantes foram divididos em três grupos: monolíngues, bilíngues e multilíngues, compostos por adultos (média de idade = 28,9 anos) residentes principalmente na cidade de São José do Hortêncio (RS). Os participantes preencheram um questionário sobre aspectos linguísticos e cognitivos, realizaram uma tarefa de memória de trabalho e as tarefas supracitadas. Analisamos as variáveis dependentes tempo de resposta e acurácia nas duas tarefas. Os resultados revelaram que na acurácia da tarefa ANT não houve diferença significativa entre os grupos. A diferença ocorreu no tempo que levaram para responder: os multilíngues foram mais rápidos que os monolíngues em todas as condições experimentais na ANT. Os bilíngues também foram mais rápidos que os monolíngues, mas a diferença não foi sempre significativa. Na outra tarefa, a TCF, os monolíngues tiveram, em geral, mais acurácia. Todos os grupos foram mais acurados e rápidos na compreensão de frases canônicas e sem interferência. Não houve diferença entre os grupos nos tempos de resposta globais, ou seja, na totalidade dos resultados. Houve diferença significativa na compreensão de frases não canônicas entre multilíngues e bilíngues ao responderem sobre a frase em Hunsrückisch, com interferência em português. Os resultados mostram que os multilíngues apresentaram uma vantagem sobre monolíngues no processamento executivo com estímulos não linguísticos. Eles parecem possuir uma habilidade mais desenvolvida em responder mais rapidamente na tarefa não linguística, que envolve as funções executivas, e não necessariamente somente no controle inibitório. Na tarefa com estímulos linguísticos, os resultados não foram tão uniformes. Neste estudo, constatamos que, em contexto brasileiro de línguas minoritárias, especialmente o multilinguismo pode proporcionar efeitos positivos na cognição, sobretudo nos tempos de resposta globais.
2

The enhancement of pragmatic competencies via listening activities

Corsetti, Cristiane Ruzicki January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:02:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000422062-Texto+Completo-0.pdf: 8242849 bytes, checksum: 5a9459630fdea637d434b0380d0d4fc5 (MD5) Previous issue date: 2009 / Verbal communication comprises the decoding of linguistic forms and the interpretation of implicit meanings, which may pose a problem to language learners who wish to communicate in L2 contexts. This thesis presents an overview of pragmatic theories addressing the theme “inferences and verbal communication” in order to highlight pragmatic phenomena which affect utterance meaning, namely speech acts, generalized and particularized conversational implicatures and politeness strategies. The critical analysis of communicative competence frameworks details the abilities learners need to develop so as to achieve their communicative purposes and it also reviews the notion of pragmatic competence. Views on pragmatic development stress the importance of providing learners with pragmatic input. This study also proposes an alternative framework of pragmatic competence in verbal communication, which addresses pragmatic comprehension and attempts to characterise what gets in the way of learners comprehending and producing pragmatic meaning. The description of the inferential, conversational-interactional and sociolinguistic sub-competencies included the pragmatic analyses of listening transcripts taken from “IELTS” coursebooks and online resources. This thesis also investigated the role of listening comprehension activities as an alternative methodological approach to promote pragmatic development. An empirical project which included a classroom project carried out with a group of eight learners preparing for the IELTS examination corroborated the following assumptions: in order to achieve listening proficiency, learners need practice in making inferences as semantic and pragmatic inferences are embedded in verbal communication; semantic and pragmatic aspects affecting the meaning of utterances can be highlighted via comprehension activities focusing on specific listening sub-skills. The results of the classroom project suggested that listening comprehension activities are potentially capable of directly enhancing the inferential pragmatic sub-competency but were inconclusive with regard to the conversational-interactional and sociolinguistic sub-competencies. / A comunicação verbal abrange a decodificação de formas linguísticas e a interpretação de significados implícitos, o que pode ocasionar problemas para aprendizes que desejem se comunicar em contextos de segunda língua. Esta dissertação apresenta um panorama de teorias pragmáticas que abordam o tema “inferências e comunicação verbal”, a fim de destacar fenômenos pragmáticos que afetam o significado de enunciados, especificamente atos de fala, implicaturas conversacionais generalizadas e particularizadas e estratégias de polidez. Uma análise crítica de modelos de competência comunicativa detalha as habilidades que aprendizes necessitam desenvolver para atingir seus objetivos comunicativos e também faz uma revisão da noção de competência pragmática. Posições acerca do desenvolvimento pragmático destacam a importância de proporcionar input pragmático a aprendizes. Este estudo também propõe um modelo alternativo de competência pragmática em comunicação verbal, enfocando a compreensão pragmática e objetivando caracterizar o que dificulta a compreensão e produção de significados pragmáticos por parte dos aprendizes. A descrição das sub-competências inferencial, conversacional-interacional e sociolinguística incluiu análises pragmáticas de transcrições de atividades de compreensão auditiva, retiradas de livros-texto preparatórios para o exame “IELTS” e de recursos online. Esta dissertação também investigou o papel de atividades de compreensão auditiva como uma proposta metodológica alternativa, visando promover o desenvolvimento pragmático. Um projeto empírico, que incluiu um projeto de sala de aula com um grupo de oito aprendizes preparando-se para o exame IELTS, corroborou as seguintes hipóteses: a fim de atingir proficiência em compreensão auditiva, aprendizes necessitam de prática inferencial, visto que inferências semânticas e pragmáticas inserem-se na comunicação verbal; aspectos semânticos e pragmáticos, que afetam a significação dos enunciados, podem ser destacados através de atividades de compreensão auditiva que enfocam sub-habilidades específicas de compreensão auditiva. Os resultados do projeto de sala de aula sugeriram que atividades de compreensão auditiva têm o potencial de aprimorar diretamente a sub-competência inferencial, mas foram inconclusivos com relação às sub-competências conversacional-interacional e sociolinguística.

Page generated in 0.0267 seconds