• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Todos os nomes da cegueira de Ricardo Reis

Castro, Pedro Nunes de January 2016 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2016. / Made available in DSpace on 2016-09-27T04:05:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 339028.pdf: 1117164 bytes, checksum: ca9b210234c4ac0807bbffc5a97467de (MD5) Previous issue date: 2016 / Esta tese versa sobre a presença do Estoicismo na obra de José Saramago e os livros analisados são Todos os nomes (1997), Ensaio sobre a cegueira (1995) e O Ano da morte de Ricardo Reis (1984). O Estoicismo estabeleceu diretrizes para que o ser humano consiga chegar à felicidade. No entanto, existem múltiplas possibilidades interpretativas dessas orientações e a principal é a decorrência para a exortação à ação, notabilizada pela personagem da mulher do médico, ou para a apologia à inação, representada pelo protagonista Ricardo Reis. Neste trabalho trazemos a lume a ênfase ética e essas polaridades hermenêuticas, denominadas como estratos estoicos, que estão presentes nas narrativas. A partir dos tópicos, a primazia da razão, o destino e a indiferença, evidenciamos as confluências e as divergências do prêmio Nobel de Literatura em relação aos preceitos estoicos.<br> / Abstract : This thesis deals with the presence of Stoicism in the work of José Saramago and the analyzed books are Todos os nomes (1997) Ensaio sobre a cegueira (1995) and O Ano da morte de Ricardo Reis (1984). Stoicism has established guidelines for the human being achieve happiness. However, there are multiple possible interpretations of these guidelines, and the main one is the result for the call to action, emphasized by the character of the doctor's wife, or the apology for inaction, represented by the protagonist Ricardo Reis. In this work we bring to light the emphasis on ethics and these hermeneutical polarities, called as Stoics strata, which are present in the narratives. From the topics, the primacy of reason, fate and indifference, we noted the confluences and divergences of the Nobel Prize for literature in relation to the Stoics precepts.
2

Todos os nomes da cegueira de Ricardo Reis

Castro, Pedro Nunes de January 2016 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2016. / Made available in DSpace on 2016-05-24T17:58:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 339028.pdf: 1117164 bytes, checksum: ca9b210234c4ac0807bbffc5a97467de (MD5) Previous issue date: 2016 / Esta tese versa sobre a presença do Estoicismo na obra de José Saramago e os livros analisados são Todos os nomes (1997), Ensaio sobre a cegueira (1995) e O Ano da morte de Ricardo Reis (1984). O Estoicismo estabeleceu diretrizes para que o ser humano consiga chegar à felicidade. No entanto, existem múltiplas possibilidades interpretativas dessas orientações e a principal é a decorrência para a exortação à ação, notabilizada pela personagem da mulher do médico, ou para a apologia à inação, representada pelo protagonista Ricardo Reis. Neste trabalho trazemos a lume a ênfase ética e essas polaridades hermenêuticas, denominadas como estratos estoicos, que estão presentes nas narrativas. A partir dos tópicos, a primazia da razão, o destino e a indiferença, evidenciamos as confluências e as divergências do prêmio Nobel de Literatura em relação aos preceitos estoicos.<br> / Abstract : This thesis deals with the presence of Stoicism in the work of José Saramago and the analyzed books are Todos os nomes (1997) Ensaio sobre a cegueira (1995) and O Ano da morte de Ricardo Reis (1984). Stoicism has established guidelines for the human being achieve happiness. However, there are multiple possible interpretations of these guidelines, and the main one is the result for the call to action, emphasized by the character of the doctor's wife, or the apology for inaction, represented by the protagonist Ricardo Reis. In this work we bring to light the emphasis on ethics and these hermeneutical polarities, called as Stoics strata, which are present in the narratives. From the topics, the primacy of reason, fate and indifference, we noted the confluences and divergences of the Nobel Prize for literature in relation to the Stoics precepts.
3

Hoje é dia de cegueira

Matta, Eduarda Regina Drabczynski da 24 August 2012 (has links)
Resumo: Diante dos romances Memorial do Convento (1988) e Ensaio sobre a Cegueira (1995), a presença da alegoria, das questões históricas, da parábola, bem como das estratégias de construção do romance, do papel do narrador e a função dos personagens, além dos temas discutidos em paralelo, como a religião, política e o ser humano na sua essência, sustentam os discursos, opiniões e questionamentos do seu autor, José Saramago (1922-2010). Um ponto em comum dentre todos estes aspectos é a presença de uma cegueira que contorna essas discussões. Atuando de forma metafórica, pode ser uma saída para discorrer sobre tais assuntos de maneira “mais clara”, visto que, tanto em Memorial como em Ensaio, uma das suas representações se dá como uma visão a mais, e não como falta da mesma. Utilizando a História como pano de fundo em Memorial e a parábola apocalíptica em Ensaio, Saramago atribui diferentes significados às manifestações da cegueira, fazendo elas referência ao romance em que estão inseridas, ou funcionando como um discurso dito pelo próprio autor, em paralelo à narrativa. E qual é, ou quais são o(s) significado(s) destas manifestações, é a principal questão a ser respondida nesta pesquisa. Há, portanto, neste trabalho, o objetivo de expor tais concepções de cegueira, analisá-las e relacioná-las entre si, partindo dos estudos sobre romance histórico e de parábola, ademais da análise das estratégias de construção dos romances, como o estudo do narrador, personagens, enredo e, também, uma discussão considerando o fato de a temática da cegueira ser uma das identidades do narrador de José Saramago.
4

Análise de Blindness como uma adaptação cinematográfica de Ensaio sobre a cegueira de José Saramago

Silva, Thais Maria Gonçalves da [UNESP] 20 December 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:52Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-12-20Bitstream added on 2014-06-13T20:55:33Z : No. of bitstreams: 1 silva_tmg_me_assis.pdf: 282446 bytes, checksum: 2014b1e0809cf20c78c9b68a59525ca4 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / O trabalho propõe-se a analisar o filme dirigido por Fernando Meirelles (1955), com o roteiro de Don McKellar, Blindness, lançado em 2008, como uma adaptação do livro de José Saramago (1922-2010), Ensaio sobre a cegueira, publicado em 1995. Para tanto, primeiramente contextualizaremos o livro e o filme na produção artística de seus respectivos criadores, de modo a deixar claras as diferenças entre eles, pois o adaptador de uma obra não compartilha com seu autor o mesmo ponto de vista, preocupação estética ou momento histórico. Em um segundo momento, conheceremos diversas opiniões críticas sobre a relação entre a literatura e o cinema, colocadas cronologicamente, para mostrar a relação intrínseca que uma arte mantém com a outra. Ao final, poderemos ver claramente como estudo sobre Literatura e Cinema encara uma adaptação cinematográfica. Um filme baseado em uma obra literária não é visto nem analisado como uma mera transposição do livro em outra mídia, muitos críticos vêem no filme uma obra original que teve apenas como fonte a obra literária. Por fim, para realizar essa análise da obra a cinematográfica precisamos descobrir; quais modificações foram feitas em relação ao texto-fonte e quais são as razões e conseqüências dessas modificações / The present work proposes to analyse the movie Blindness, directed by Fernando Meirelles (1955), with screenplay by Don McKellar, released in 2008 as a adaptation of the José Saramago´s (1922-2010) book, Blindess, published in 1995,. Firstly, in order to do so, we will contextualize the book and the movie among the artistic production of their respective creators, in order to make the differences between them clear, for the adapter of a work does not share the same point of view, aesthetic concerns or historical moment as its author. Secondly, we will present several critical opinions about the relation between literature and cinema, arranged in chronological order, in order to show the intrinsic relation the arts have with each other. At the end, we will be able to clearly see how the study on literature and cinema faces the film adaptation. A movie based upon a literary work neither is seen as a mere transposition of the book into another media, nor is analysed as such, many critics see in the movie an original work which had the literary work only as a source. At last, in order to carry out the analysis of the motion picture we need to find out what changes were made in relation to the prior text and what are the reasons and consequences of these changes
5

Análise de Blindness como uma adaptação cinematográfica de Ensaio sobre a cegueira de José Saramago /

Silva, Thais Maria Gonçalves da. January 2010 (has links)
Orientador: Odil José de Oliveira Filho / Banca: Suely Fadul Vilibor Flory / Banca: Ana Maria Carlos / Resumo: O trabalho propõe-se a analisar o filme dirigido por Fernando Meirelles (1955), com o roteiro de Don McKellar, Blindness, lançado em 2008, como uma adaptação do livro de José Saramago (1922-2010), Ensaio sobre a cegueira, publicado em 1995. Para tanto, primeiramente contextualizaremos o livro e o filme na produção artística de seus respectivos criadores, de modo a deixar claras as diferenças entre eles, pois o adaptador de uma obra não compartilha com seu autor o mesmo ponto de vista, preocupação estética ou momento histórico. Em um segundo momento, conheceremos diversas opiniões críticas sobre a relação entre a literatura e o cinema, colocadas cronologicamente, para mostrar a relação intrínseca que uma arte mantém com a outra. Ao final, poderemos ver claramente como estudo sobre Literatura e Cinema encara uma adaptação cinematográfica. Um filme baseado em uma obra literária não é visto nem analisado como uma mera transposição do livro em outra mídia, muitos críticos vêem no filme uma obra original que teve apenas como fonte a obra literária. Por fim, para realizar essa análise da obra a cinematográfica precisamos descobrir; quais modificações foram feitas em relação ao texto-fonte e quais são as razões e conseqüências dessas modificações / Abstract: The present work proposes to analyse the movie Blindness, directed by Fernando Meirelles (1955), with screenplay by Don McKellar, released in 2008 as a adaptation of the José Saramago's (1922-2010) book, Blindess, published in 1995,. Firstly, in order to do so, we will contextualize the book and the movie among the artistic production of their respective creators, in order to make the differences between them clear, for the adapter of a work does not share the same point of view, aesthetic concerns or historical moment as its author. Secondly, we will present several critical opinions about the relation between literature and cinema, arranged in chronological order, in order to show the intrinsic relation the arts have with each other. At the end, we will be able to clearly see how the study on literature and cinema faces the film adaptation. A movie based upon a literary work neither is seen as a mere transposition of the book into another media, nor is analysed as such, many critics see in the movie an original work which had the literary work only as a source. At last, in order to carry out the analysis of the motion picture we need to find out what changes were made in relation to the prior text and what are the reasons and consequences of these changes / Mestre

Page generated in 0.1044 seconds