Spelling suggestions: "subject:"pesar, nna cristina, 195211983"" "subject:"pesar, nna cristina, 195221983""
1 |
O rigor e a sensibilidade poética da prática tradutória de Ana Cristina Cesar / Poetic rigor and sensitivity in Ana Cristina Cesar’s tranlation practiceKmita, Andréia 10 September 2018 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-11-28T09:07:44Z
No. of bitstreams: 1
Andréia Kmita.pdf: 12020610 bytes, checksum: 7c2787835e42938102d6fa0365fe99f7 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-28T09:07:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Andréia Kmita.pdf: 12020610 bytes, checksum: 7c2787835e42938102d6fa0365fe99f7 (MD5)
Previous issue date: 2018-09-10 / The present research aims to investigate the literary translation activity of the Carioca poet Ana Cristina Cesar, relating her translation work to the critical conjectures and criteria that guide her own poetic writing. Setting specific analysis in "Words" ("Words"), translation of the poem of the North American poet Sylvia Plath. It will start from the discussion of concepts of literary translation sketched by scholars and poet-translators, Rosemary Arrojo (2003), Paulo Henriques Britto (2016), Paulo Rónai (1976), Mário Laranjeira (1993), Henri Meschonnic (2010), Georges Mounin (1963), Paul Ricoeur (2011), Michaël oustinoff (2011), Lawrence Venuti (2002), Roman Jakobson (1970), Paul Zumthor (2018), Breno Silveira (2004), Even-Zohar (2012), Susan-Bassnett (2003) and Leila M. Darin (2015). These concepts will be added by original fragments of the poet Ana Cristina Cesar, who left us about her translation practice in the book "Criticism and Translation" (2016). The critical sense that guided the poet in his choices, in the lexical and grammatical fields, and that marked his conception of literature between the English (starting language) and the Portuguese (language of arrival). Being relevant the research material included, the publications of "Writings in England", translation drafts that were published and their critical production, some of them located in the IMS (Moreira Salles Institute), in Rio de Janeiro / A presente pesquisa tem por objetivo investigar a atividade de tradução literária da poeta carioca Ana Cristina Cesar, relacionando seu trabalho tradutório às conjeturas críticas e aos critérios que norteiam sua própria escrita poética. Fixando análise específica em “Words” (“Palavras”), tradução do poema da poeta norte-americana Sylvia Plath. Partir-se-á da discussão de conceitos de tradução literária esboçados por estudiosos e poetas-tradutores, Rosemary Arrojo (2003), Paulo Henriques Britto (2016), Paulo Rónai (1976), Mário Laranjeira (1993), Henri Meschonnic (2010), Georges Mounin (1963), Paul Ricoeur (2011), Michaël oustinoff (2011), Lawrence Venuti (2002), Roman Jakobson (1970), Paul Zumthor (2018), Breno Silveira (2004), Even-Zohar (2012, Susan-Bassnett (2003) e Leila M. Darin (2015). Tais conceitos serão acrescidos de fragmentos originais da própria poeta Ana Cristina Cesar, os quais nos legou acerca de sua prática tradutória na obra “Crítica e Tradução” (2016). Pretende-se depreender desses, o senso crítico que guiava a poeta nas suas escolhas, nos campos lexical e gramatical, e que marcaram sua concepção de literatura entre o inglês (língua de partida) e o português (língua de chegada). Sendo relevante o material de pesquisa incluso, as publicações de “Escritos na Inglaterra”, rascunhos de tradução que foram publicados e sua produção crítica, alguns dos quais localizados no IMS (Instituto Moreira Salles), no Rio de Janeiro
|
2 |
Entre vozes e silêncios, um sujeito se inscreve na experiência da escrita poética : a poesia de Ana Cristina CesarCardoso, Tânia Cardoso de January 2010 (has links)
Ce travail étudie une partie de la production poétique d'Ana Cristina Cesar dans le but d'analyser de quelle manière elle effectue certaines opérations pour réinventer le lyrisme dans sa pratique. Pour ce faire, nous examinons comment elle construit le sujet lyrique en inscrivant ce dernier dans l'expérience de l'écriture elle-même. En partant de la poésie lyrique du XIXe siècle – Baudelaire, Rimbaud et Mallarmé –, nous pouvons comprendre comment la poète élabore un texte se situant dans la tension entre confession et littérature, ce qui l'amène à problématiser des questions qui fondent le projet lyrique de cette période. Nous utilisons comme cadre théorique les travaux de Michel Foucault, Maurice Blanchot et Roland Barthes, lesquels articulent une réflexion autour de la mort de l'auteur et du développement de l'être du langage dans la modernité. / Este trabalho estuda parte da produção poética de Ana Cristina Cesar com o objetivo de analisar como a poeta realiza certas operações para a reinvenção do lirismo em sua prática. Para isso, examinamos como se estabelece a construção do sujeito lírico em sua poesia pela inscrição de tal sujeito na experiência da escrita poética. Ao partir da poesia lírica do século XIX – Baudelaire, Rimbaud e Mallarmé –, podemos compreender de que forma Ana Cristina Cesar, ao apresentar um texto que se situa na tensão entre confissão e literatura, problematiza questões que estão na base do projeto lírico nascido naquele período. Utilizamos como referencial teórico os trabalhos de Michel Foucault, Maurice Blanchot e Roland Barthes, que articulam uma reflexão a respeito da morte do autor e do desenvolvimento do ser da linguagem na literatura moderna.
|
3 |
Entre vozes e silêncios, um sujeito se inscreve na experiência da escrita poética : a poesia de Ana Cristina CesarCardoso, Tânia Cardoso de January 2010 (has links)
Ce travail étudie une partie de la production poétique d'Ana Cristina Cesar dans le but d'analyser de quelle manière elle effectue certaines opérations pour réinventer le lyrisme dans sa pratique. Pour ce faire, nous examinons comment elle construit le sujet lyrique en inscrivant ce dernier dans l'expérience de l'écriture elle-même. En partant de la poésie lyrique du XIXe siècle – Baudelaire, Rimbaud et Mallarmé –, nous pouvons comprendre comment la poète élabore un texte se situant dans la tension entre confession et littérature, ce qui l'amène à problématiser des questions qui fondent le projet lyrique de cette période. Nous utilisons comme cadre théorique les travaux de Michel Foucault, Maurice Blanchot et Roland Barthes, lesquels articulent une réflexion autour de la mort de l'auteur et du développement de l'être du langage dans la modernité. / Este trabalho estuda parte da produção poética de Ana Cristina Cesar com o objetivo de analisar como a poeta realiza certas operações para a reinvenção do lirismo em sua prática. Para isso, examinamos como se estabelece a construção do sujeito lírico em sua poesia pela inscrição de tal sujeito na experiência da escrita poética. Ao partir da poesia lírica do século XIX – Baudelaire, Rimbaud e Mallarmé –, podemos compreender de que forma Ana Cristina Cesar, ao apresentar um texto que se situa na tensão entre confissão e literatura, problematiza questões que estão na base do projeto lírico nascido naquele período. Utilizamos como referencial teórico os trabalhos de Michel Foucault, Maurice Blanchot e Roland Barthes, que articulam uma reflexão a respeito da morte do autor e do desenvolvimento do ser da linguagem na literatura moderna.
|
4 |
Entre vozes e silêncios, um sujeito se inscreve na experiência da escrita poética : a poesia de Ana Cristina CesarCardoso, Tânia Cardoso de January 2010 (has links)
Ce travail étudie une partie de la production poétique d'Ana Cristina Cesar dans le but d'analyser de quelle manière elle effectue certaines opérations pour réinventer le lyrisme dans sa pratique. Pour ce faire, nous examinons comment elle construit le sujet lyrique en inscrivant ce dernier dans l'expérience de l'écriture elle-même. En partant de la poésie lyrique du XIXe siècle – Baudelaire, Rimbaud et Mallarmé –, nous pouvons comprendre comment la poète élabore un texte se situant dans la tension entre confession et littérature, ce qui l'amène à problématiser des questions qui fondent le projet lyrique de cette période. Nous utilisons comme cadre théorique les travaux de Michel Foucault, Maurice Blanchot et Roland Barthes, lesquels articulent une réflexion autour de la mort de l'auteur et du développement de l'être du langage dans la modernité. / Este trabalho estuda parte da produção poética de Ana Cristina Cesar com o objetivo de analisar como a poeta realiza certas operações para a reinvenção do lirismo em sua prática. Para isso, examinamos como se estabelece a construção do sujeito lírico em sua poesia pela inscrição de tal sujeito na experiência da escrita poética. Ao partir da poesia lírica do século XIX – Baudelaire, Rimbaud e Mallarmé –, podemos compreender de que forma Ana Cristina Cesar, ao apresentar um texto que se situa na tensão entre confissão e literatura, problematiza questões que estão na base do projeto lírico nascido naquele período. Utilizamos como referencial teórico os trabalhos de Michel Foucault, Maurice Blanchot e Roland Barthes, que articulam uma reflexão a respeito da morte do autor e do desenvolvimento do ser da linguagem na literatura moderna.
|
5 |
A lírica fragmentária de Ana Cristina Cesar: autobiografismo e montagemSouza, Carlos Eduardo Siqueira Ferreira de 22 October 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:59:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Carlos Eduardo Siqueira Ferreira de Souza.pdf: 1642585 bytes, checksum: 913d09f1c598648bdb032fedee52c11e (MD5)
Previous issue date: 2008-10-22 / The main objective of this research is to examine, in the writings of Ana Cristina
Cesar, the relationships between the texture of her autobiographical discourse and
the cinematic editing method, with particular attention to the texts comprised in A teus
pés, published in 1982. Such objective was chosen in view of the fact that Ana
Cristina Cesar s poetic work reveals composition methods of a singular late 20th
century lyrical voice, marked by a fragmentary language, analogous with the
cinematic technique of frames juxtaposition and the procedures that account for
autobiographical and confessional texts. In order to understand how this woman poet
appropriates an autobiographical discourse and transforms it, and whether the
cinematic language takes part in the autobiographical construction process of Ana
Cristina s poetry through the organization of fragments in the text, we start from the
following hypotheses: autobiographism is a lyrical and fictional method in Ana
Cristina s fragmentary poetry; cinematic editing provides solutions to the contiguity of
analogical images in her poetic writing; fragmentarism is the procedure that brings
together the cinematic and the autobiographical discourse. Such hypotheses were
tested in the light of: Bakhtin s reflections in Aesthetics of Verbal Creation, which deal
with confessional and autobiographical genres; the concept of biographeme as
proposed by Roland Barthes; and the cinematic editing studies carried out by
theoreticians and scholars such as Sergei Eisenstein, Ismail Xavier, Peter Burger
and Modesto Carone Netto. We conclude that Ana Cristina Cesar brings together the
depragmatizing, self-reflexive tendency of modern art and the disillusioned, faithless
attitude of our contemporary age, by deconstructing in her writings the concepts of
identity and authorship, in an attempt to depersonalize the self. In the texts written by
this woman poet from Rio de Janeiro, the biographeme is apprehended as a
fragmentary and non-linear composition method which, together with the frames
juxtaposition procedure that constitutes cinematic editing, results in a unique
relationship between reality and fiction, achieved by means of an erotic texture in
which a reality that emerges and disappears from the text is displayed. Bringing forth
a dramatic interplay in which the poetic persona takes to the stage and displays its
multiplicity to the reader, Ana Cristina Cesar s writing reveals that the theatralization
of the self on the textual stage is an alternative to the invention of a creative and
liberating identity / O principal objetivo desta pesquisa é examinar, na escritura de Ana Cristina Cesar,
em especial nos textos que compõem A teus pés, editado em 1982, as relações
entre a tessitura do discurso autobiográfico e o método de montagem
cinematográfica. Tal objetivo foi traçado, considerando-se que a obra poética de Ana
Cristina Cesar revela, como métodos de composição de uma voz lírica singular do
final do século XX, a linguagem fragmentária, análoga à técnica cinematográfica de
justaposição de planos, e os procedimentos constituintes de textos autobiográficos e
confessionais. A fim de compreendermos como a poeta se apropria do discurso
autobiográfico, transformando-o, e se a linguagem cinematográfica participa, por
meio da organização de fragmentos no texto, do processo de construção do
autobiografismo na poesia de Ana C., partimos das seguintes hipóteses: o
autobiografismo é um método lírico ficcional na poesia fragmentada de Ana Cristina
Cesar; a montagem cinematográfica fornece soluções para a contigüidade das
imagens analógicas na escritura poética; o fragmentarismo é um procedimento que
alia os discursos cinematográfico e autobiográfico. Tais hipóteses foram testadas à
luz: das reflexões elaboradas por Bakhtin, em Estética da criação verbal, sobre os
gêneros confessionais e a autobiografia; do conceito de biografema proposto por
Roland Barthes; e de estudos sobre a montagem cinematográfica, realizados por
teóricos e estudiosos como Sergei Eisenstein, Ismail Xavier, Peter Bürger e Modesto
Carone Netto. Concluímos que Ana Cristina Cesar alia a tendência
despragmatizante e auto-reflexiva da arte moderna à postura descrente e desiludida
da contemporaneidade, desconstruindo, em sua escritura, as noções de identidade e
de autoria, numa tentativa de despersonalização do sujeito. Nos textos da poeta
carioca, o biografema é apreendido como um método de composição fragmentada e
alinear, que, aliado ao procedimento de justaposição de planos que constitui a
montagem cinematográfica, constrói uma relação singular entre real e ficção
mediante uma tessitura erótica, na qual se estabelece a encenação de uma
realidade que aparece e desaparece do texto. Instauradora de um jogo dramático
em que o sujeito poético encena sua multiplicidade para o leitor, a escritura de Ana
Cristina Cesar revela que a teatralização do eu no palco textual é uma alternativa
para a invenção de uma identidade criativa e libertadora
|
6 |
Conversa de senhoras: a performance do feminino em Ana Cristina CesarJustino, Katiuce Lopes [UNESP] 21 February 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-09-17T15:24:15Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2014-02-21. Added 1 bitstream(s) on 2015-09-17T15:48:07Z : No. of bitstreams: 1
000844507_20160317.pdf: 117416 bytes, checksum: 8eacb4ff54b3cc78839a9b3ea8ab4437 (MD5) Bitstreams deleted on 2016-03-18T13:35:51Z: 000844507_20160317.pdf,. Added 1 bitstream(s) on 2016-03-18T13:36:33Z : No. of bitstreams: 1
000844507.pdf: 590351 bytes, checksum: 55c4d585798e9cd6bdf15a734ab26fed (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Na poética de Ana Cristina Cesar (1952-1983), a utilização de paródias de gêneros textuais como a correspondência e o diário íntimo e de discursos femininos estereotipados produz um e efeito irônico que encena, de forma provocativa, a própria relação da mulher, transmutada em discurso, com a tradição literária, que fora, ao longo da História, predominantemente masculina. Além disso, os jogos com a autobiografia e os questionamentos ostensivos de uma fixidez identitária ampliam a problematização do sujeito feminino em direção à problematização da própria subjetividade na poesia. Por essas razões e por manter um diálogo constante e dessacralizado com a tradição moderna, a poeta carioca legou-nos uma dicção poética original, forjada pela bricolagem de vozes dissonantes, algumas provindas da alta tradição literária e outras colhidas com astúcia da banalidade do cotidiano. Como sustentação teórica deste trabalho, foram utilizadas teorias relacionadas à averiguação do poema moderno e de suas origens como HAMBURGUER (2007), BARBOSA (2009) e teóricos relacionados ao Romantismo Alemão, além de estudos na área da performance de gênero, como o de Judith BUTLER (2010), denominado Problemas de gênero: feminismo e subversão da identidade e RAVETTI (2002), AZEVEDO (2004) e KLINGER (2007), na área de narrativas performáticas. Foram lidos ainda os textos fundamentais da fortuna crítica de Ana Cristina Cesar. / On Ana Cristina Cesar's (1952-1983) poetics, feminine stereotyped discourses and parodies use of textual genders such as correspondences and intimate diaries, produce an ironic effect wherein it is played, in a provocative manner, the relation of the woman herself, transmuted in discourse, to the literary tradition, which has been, throughout History, predominantly masculine. Furthermore, her games with autobiography and the ostensive questionings regarding an identitarian fixity extend the problematization of feminine subject to the problematization of poetry's subjectivity itself. For those reasons and for maintaining a constant and desacralized dialogue with modern tradition, this carioca poet bequeathed to us an original poetic diction, forged by bricolage of dissonant voices, some of them stemming from high literary tradition and others cunningly picked of daily life banality. Giving sustentation for this paper, theories related to modern poetry examination and its origins such as those conducted by HAMBURGUER (2007), BARBOSA (2009) and other German Romanticism related theorists have been performed, in addiction to studies on gender performance fields, such as done by Judith BUTLER (2010), named Gender trouble: feminism and identity subversion, and KLINGER (2007), on performative narrative fields. Ana Cristina Cesar's critical fortune fundamental texts have been read as well.
|
7 |
Poeticas da imanencia : Ana Cristina Cesar e Marcos Siscar / Poetics of imanence : Ana Cristina Cesar and Marcos SiscarMalufe, Annita Costa, 1975- 28 February 2008 (has links)
Orientador: Marcio Seligmann-Silva / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-10T13:53:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Malufe_AnnitaCosta_D.pdf: 1864725 bytes, checksum: 102361a29777328303e6fcf39624d67e (MD5)
Previous issue date: 2008 / Resumo: Este trabalho consiste na investigação de procedimentos de escrita em dois poetas brasileiros contemporâneos, Ana Cristina Cesar e Marcos Siscar, tendo como ponto de partida conceitual a filosofia da imanência de Gilles Deleuze e Félix Guattari. Ao invés de um ¿estudo de caso¿, o objetivo é a reflexão acerca da leitura de poesia contemporânea a partir, principalmente, do conceito de sentido enquanto acontecimento, tal como é formulado desde as obras de Deleuze Logique du sens e Différence et répétition. Nesta direção, as poesias de Ana C. e Siscar são tomadas como ressonâncias brasileiras atuais para se pensar o funcionamento de poéticas que sugeririam, ou possibilitariam, uma leitura imanente do plano de composição do poema / Abstract: The present thesis is an investigation of writing¿s procedures in two contemporaries brazilian poets, Ana Cristina Cesar and Marcos Siscar, having as conceptual starting the Gilles Deleuze¿s and Félix Guattari¿s philosophy of imanence. Instead of a ¿study of case¿, the objective is the reflexion concerning the contemporary poetry reading, starting from the concept of the sense as event, as it is formuled by Deleuze since his works Logique du sens and Différence et répétition. In this direction, Ana Cristina¿s and Siscar¿s poetries are taken as current brazilian resonances to think the functioning of poetical that would suggest, or would make possible, an imanent reading of the poem¿s plan of composition / Doutorado / Teoria e Critica Literaria / Doutor em Teoria e História Literária
|
Page generated in 0.0644 seconds