Spelling suggestions: "subject:"circonstancielles"" "subject:"circonstancielle""
1 |
Les pronoms sujets cataphoriques dans les subordonnées temporelles et concessives antéposées. De la phrase au discours / Cataphoric subject pronouns in subordinate clauses introduced by "quand" and "bien que" beyond the level of the sentenceDos Santos Fonseca, Fatima Cristina 09 December 2011 (has links)
La cataphore demeure un phénomène sous-documenté par rapport à l’anaphore. Les travaux en grammaire générative expliquent la coindexation cataphorique des pronoms en termes syntaxiques. D’autres études avancent que les SN possessifs et les pronoms sujets cataphoriques obéissent à des choix stylistiques ou s’inscrivent dans une procédure de rappel du référent (Kuno, 1975). Des études sur corpus en anglais (Carden, 1982 ; Van Hoek 1997) invalident cette thèse et montrent que la majorité des expressions cataphoriques apparaissent dans des subordonnées circonstancielles antéposées (comme "before" et "when") et dans des SP antéposés. En français, il n’existe pas d’études sur la fréquence des pronoms cataphoriques. A partir d’un corpus constitué de textes extraits du Monde Diplomatique 1984-1998, nous donnons un aperçu de la fréquence des pronoms cataphoriques dans des subordonnées antéposées introduites par "quand" et "bien que", et nous les distinguons des pronoms anaphoriques. Nous dégageons aussi les contextes dans lesquels apparaissent les pronoms cataphoriques et les pronoms anaphoriques. / Cataphoric reference or backwards anaphora has received less attention than anaphoric reference. Generative grammar explains cataphoric pronouns in terms of syntactic constraints. Other studies have suggested that SN possessive and subject cataphoric pronoums correspond to stylistic choices or are used to recall referents that have been mentioned in the previous discourse (Kuno, 1975). Studies of naturally occurring cataphora in English (Carden 1982 ; De Hoek, 1997) invalidate this thesis and report that the majority of cataphoric forms appear in subordinate clauses introduced by temporal connectives (such as "before", "when") and in preposed phrases. In French, there are no studies about the occurrence of natural cataphoric pronouns. In a study based on texts of Le Monde Diplomatique 1984-1998, we account for the frequency of cataphoric pronouns in subordinate clauses introduced by "quand" and "bien que", and we distinguish those pronouns from anaphoric pronouns in the same configuration. We also show the context in which each kind of pronoun appears.
|
2 |
Essai de typologie des stratégies de subordination à travers différentes langues australiennes et papoues / An attempt at a typology of subordinate clauses through different Australian and Papuan languagesMarchand, Karell 11 December 2015 (has links)
Cette thèse propose une étude des différentes stratégies mises en place pour former des propositions subordonnées dans les langues australiennes et papoues. Ces deux groupes de langues, rarement présents dans les études typologiques sur le sujet, présentent certaines constructions morphosyntaxiques peu fréquentes dans les langues du monde. Cette étude se base sur une dizaine de langues : quatre langues australiennes (le nyangumarta, le martuthunira, le wambaya et le kayardild) et six langues papoues (le maybrat, le yimas, le manambu, le mian, l'amele et le hua). Après une brève présentation grammaticale de ces langues, la thèse analyse six types de stratégies de subordination pour en déterminer les fonctions et les types d'emploi : la subordination sans marque, avec une conjonction, avec le marquage casuel, avec une forme verbale spécifique, avec un système de "switch-reference" et par la relativisation. Un dernier chapitre s'intéresse au cas particulier de la complémentation des verbes de perception. Cette thèse a pour but d'illustrer le fonctionnement de ces langues dans le domaine de la subordination, mais également, dans une dimension typologique, de montrer comment ces langues peuvent aider à repenser les théories linguistiques générales. / This thesis propose a study of different strategies to construct subordinate clauses in Australian and Papuan languages. These two language groups, rarely found in typological studies on the subject, show some unusual morphosyntactic constructions. This study is based on ten languages: four Australian languages (Nyangumarta, Martuthunira, Wambaya and Kayardild), and six Papuan languages (Maybrat, Yimas, Manambu, Mian, Amele and Hua). Following a brief grammatical overview of these languages, the thesis examine six types of subordinate clause strategies to identify their functions and uses: subordinate clauses without segmental marking, with a conjunction, with case marking, with a specific verbal form, with a switch-reference system and with the relativization strategy. The last chapter is focused on the specific situation of complementation strategies with perception verbs. This thesis aims to illustrate how subordinate clauses function in those languages, but it also aims to show how these languages may help to re-examine general linguistic theories.
|
Page generated in 0.0493 seconds