• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Mudança de vento: a migração do Brasil para Portugal no fim do século XX e início do século XXI / Change of wind: the migration from Brazil to Portugal in the late twentieth and early twenty-first century

Santos, Aline Lima 14 December 2010 (has links)
No fim do século XX, a emigração tornou-se um fenômeno importante nas dinâmicas da população do Brasil. O fluxo de brasileiros para Portugal surge nesse momento como algo novo e dá conteúdos originais a uma antiga relação. A inversão do fluxo tradicional constitui um novo padrão, com sentido contrário ao que se estabeleceu desde o período colonial até meados do século. Essa inversão insere-se em um contexto mais amplo de reordenamento das migrações internacionais após 1945, o qual, por sua vez, relaciona-se às profundas transformações sociais, políticas, econômicas e espaciais que o mundo passava a conhecer. A partir de então a Europa concentra grande número de imigrantes - provenientes do próprio continente e de outras partes - o que reflete seu papel na divisão internacional do trabalho e sua influência geopolítica. Esse contingente populacional estrangeiro faz desacelerar a queda do crescimento populacional nos países europeus e satisfaz as necessidades de seus mercados de trabalho, inserindo-se em setores nos quais há pouca oferta de mão de obra ou naqueles trabalhos nos quais os autóctones recusam-se a realizar. Os brasileiros em Portugal seguem essa tendência. Porém, os imigrantes colocam aos principais países receptores o problema do número e do acesso à cidadania, esta última ainda fortemente vinculada ao Estado territorial, que no atual período da globalização redefine-se em virtude do aparecimento de novos atores no sistema internacional. Assim, são constrangidas a autonomia e soberania dos países quanto às políticas de migração a serem adotadas de modo a atender seus interesses. As migrações internacionais contemporâneas estabelecem, portanto, novos conteúdos nas relações entre território, Estado e população. Nesse contexto, Portugal subordina suas políticas de imigração às da Europa, mas, ao mesmo tempo, privilegia imigrantes do Brasil e das ex-colônias africanas, com os quais também procura fortalecer vínculos econômicos e políticos. O Brasil, por sua vez, solicitado por seus emigrantes, passa a articular políticas que visam atendê-los em suas necessidades. Estado de origem e Estado receptor, portanto, compartilham uma população híbrida, luso-brasileira, que os obriga a se relacionar e torna-se componente de suas estratégias de inserção no mundo. / At the end of the twentieth century, the emigration has become a significant phenomenon in the brazilian population dynamics. The flow of brazilian population to Portugal emerges, at this moment, as something new, supplying with primary information an ancient relation. The inversion of the traditional flow constitutes itself a new pattern, but in opposite direction from the original movement established since the colonial period until de middle of last century. This inversion falls in a wider context of relocation of international migration after 1945, which relates itself within deeply social, political, economic and spatial changes throughout the world. Thenceforward, Europe concentrated a massive number of migrants coming from within its own borders which reflects its role in the international division of labor and its geopolitical influence. This foreign migrant quota has decelerated the decline of the populational growth in European countries, and meets the needs of the labor market, infiltrating themselves in places with decreased supply of labor, or in sections of labor that local people refuses to accept. The Brazilians living in Portugal tend to follow that pattern. However, the immigrants raise to the mainly receptors countries the matter of number and access to citizenship, this latter still strongly attached to the territorial state, which immersed in the globalization period, redefines itself due to the emerging of new actors in the international system. Therefore, the autonomy and sovereignty of these countries are constrained, especially over the migration politics to be held in a sense of serving their own interests. The international contemporary migration established, accordingly, a new content in the relations between territory, State and population. Thus, Portugal immigration politics undergoes the very ones of Europe, but, at the same time, privileges Brazilian immigrants and the African ex-colonies, with which still seeks invigorate political and economic links. Brazil, requested by its emigrants, starts to sew up politics capable of meets their needs. Home state and receiver state, therefore, share a hybrid population, luso-brazilian, that obligates one and another to relate and become a very component of its own strategies in entering the world.
2

Mudança de vento: a migração do Brasil para Portugal no fim do século XX e início do século XXI / Change of wind: the migration from Brazil to Portugal in the late twentieth and early twenty-first century

Aline Lima Santos 14 December 2010 (has links)
No fim do século XX, a emigração tornou-se um fenômeno importante nas dinâmicas da população do Brasil. O fluxo de brasileiros para Portugal surge nesse momento como algo novo e dá conteúdos originais a uma antiga relação. A inversão do fluxo tradicional constitui um novo padrão, com sentido contrário ao que se estabeleceu desde o período colonial até meados do século. Essa inversão insere-se em um contexto mais amplo de reordenamento das migrações internacionais após 1945, o qual, por sua vez, relaciona-se às profundas transformações sociais, políticas, econômicas e espaciais que o mundo passava a conhecer. A partir de então a Europa concentra grande número de imigrantes - provenientes do próprio continente e de outras partes - o que reflete seu papel na divisão internacional do trabalho e sua influência geopolítica. Esse contingente populacional estrangeiro faz desacelerar a queda do crescimento populacional nos países europeus e satisfaz as necessidades de seus mercados de trabalho, inserindo-se em setores nos quais há pouca oferta de mão de obra ou naqueles trabalhos nos quais os autóctones recusam-se a realizar. Os brasileiros em Portugal seguem essa tendência. Porém, os imigrantes colocam aos principais países receptores o problema do número e do acesso à cidadania, esta última ainda fortemente vinculada ao Estado territorial, que no atual período da globalização redefine-se em virtude do aparecimento de novos atores no sistema internacional. Assim, são constrangidas a autonomia e soberania dos países quanto às políticas de migração a serem adotadas de modo a atender seus interesses. As migrações internacionais contemporâneas estabelecem, portanto, novos conteúdos nas relações entre território, Estado e população. Nesse contexto, Portugal subordina suas políticas de imigração às da Europa, mas, ao mesmo tempo, privilegia imigrantes do Brasil e das ex-colônias africanas, com os quais também procura fortalecer vínculos econômicos e políticos. O Brasil, por sua vez, solicitado por seus emigrantes, passa a articular políticas que visam atendê-los em suas necessidades. Estado de origem e Estado receptor, portanto, compartilham uma população híbrida, luso-brasileira, que os obriga a se relacionar e torna-se componente de suas estratégias de inserção no mundo. / At the end of the twentieth century, the emigration has become a significant phenomenon in the brazilian population dynamics. The flow of brazilian population to Portugal emerges, at this moment, as something new, supplying with primary information an ancient relation. The inversion of the traditional flow constitutes itself a new pattern, but in opposite direction from the original movement established since the colonial period until de middle of last century. This inversion falls in a wider context of relocation of international migration after 1945, which relates itself within deeply social, political, economic and spatial changes throughout the world. Thenceforward, Europe concentrated a massive number of migrants coming from within its own borders which reflects its role in the international division of labor and its geopolitical influence. This foreign migrant quota has decelerated the decline of the populational growth in European countries, and meets the needs of the labor market, infiltrating themselves in places with decreased supply of labor, or in sections of labor that local people refuses to accept. The Brazilians living in Portugal tend to follow that pattern. However, the immigrants raise to the mainly receptors countries the matter of number and access to citizenship, this latter still strongly attached to the territorial state, which immersed in the globalization period, redefines itself due to the emerging of new actors in the international system. Therefore, the autonomy and sovereignty of these countries are constrained, especially over the migration politics to be held in a sense of serving their own interests. The international contemporary migration established, accordingly, a new content in the relations between territory, State and population. Thus, Portugal immigration politics undergoes the very ones of Europe, but, at the same time, privileges Brazilian immigrants and the African ex-colonies, with which still seeks invigorate political and economic links. Brazil, requested by its emigrants, starts to sew up politics capable of meets their needs. Home state and receiver state, therefore, share a hybrid population, luso-brazilian, that obligates one and another to relate and become a very component of its own strategies in entering the world.
3

Brasil e Portugal: nova dinâmica migratória contemporânea / Brazil and Portugal: new contemporary migration dynamics

Fabiana Mota da Silva 09 September 2010 (has links)
A história migratória compartilhada entre Brasil e Portugal foi marcada, durante séculos, pela vinda de portugueses para o Brasil. No entanto, nas últimas décadas, o Brasil, tradicional país de imigração, se transformou num país de emigração, sendo Portugal um dos países preferenciais de destino desta corrente migratória. Portugal, por sua vez, experimenta o movimento oposto: em paralelo aos movimentos populacionais de saída, assiste-se a uma crescente entrada de imigrantes em território português. A presente Dissertação de Mestrado tem por objetivo, portanto, compreender que fatores levaram a mudança na relação entre o Brasil e Portugal no que diz respeito aos fluxos migratórios entre estes dois países a partir da década de 1980. A metodologia empregada para o desenvolvimento desta pesquisa consistiu na leitura de bibliografia especializada no assunto e referente aos conceitos considerados norteadores deste trabalho (migração e redes sociais), além da realização de entrevistas com brasileiros que foram para Portugal depois do ano de 1980, visto que os mesmos configuram importantes fontes na apreensão de características específicas deste processo migratório. Para uma melhor compreensão deste fenômeno, centramos nossa atenção na análise de alguns elementos considerados explicativos desta mudança, como o próprio fenômeno da globalização. A situação econômica e política em que se encontrava o Brasil, no período caracterizado como a década perdida, também foi bastante esclarecedora dos fatores responsáveis pelo desencadeamento desta corrente emigratória. Já a compreensão do direcionamento desta corrente migratória para Portugal passou pela análise do contexto econômico deste país, de sua legislação de estrangeiros e do papel exercido pelas redes sociais consolidadas entre brasileiros e portugueses. Por fim, procuramos traçar um perfil desses migrantes, numa tentativa de compreender quem são estes brasileiros que migraram para Portugal a partir da década de 1980. Além de algumas características gerais da população brasileira em Portugal, como sua qualificação acadêmica e sua distribuição no território português, buscamos apreender como se processou a inserção dos imigrantes brasileiros no mercado de trabalho português, através do reconhecimento das principais profissões desempenhadas pelos mesmos. / The migratory history shared between Brazil and Portugal has been marked, for centuries, by the coming of Portuguese to Brazil. However, in recent decades, Brazil, traditional country of immigration, has become a country of emigration, Portugal being one of the preferred countries of destination of this migratory movement. Portugal, in turn, experiences the opposite movement: parallel to population movements in output, there has been a growing influx of immigrants into Portuguese territory. This masters thesis is aimed at, therefore, to understand what factors have led to the change in the relationship between Brazil and Portugal with regard to migration flows between the two countries from the 1980s. The methodology for this research consisted of reading relevant literature on the subject and referring to the guiding concepts in this work (migration and social networks), plus interviews with Brazilians who went to Portugal after the year 1980, whereas they make up important sources in the seizure of specific characteristics of this migratory process. For a better understanding of this phenomenon, we focus on the analysis of some explanatory factors noted this change, as the phenomenon of globalization. The economic and political situation that Brazil was in, in the period characterized as the "lost decade", was also quite enlightening of the factors responsible for the trigger of this emigration flow. The understanding of the direction of this migratory flow towards Portugal required the examination of the economic e political context of this country, its foreign legislation and the role played by social networks consolidated between Brazilians and Portuguese. Finally, we draw a profile of migrants in an attempt to understand who are these Brazilians who migrated to Portugal from the 1980s. Besides some general characteristics of the Brazilian population in Portugal, as their academic qualification and their distribution in the Portuguese territory, we tried to understand how the insertion of Brazilian immigrants in the Portuguese labor market occurred through the recognition of the main occupations performed by them.
4

Brasil e Portugal: nova dinâmica migratória contemporânea / Brazil and Portugal: new contemporary migration dynamics

Fabiana Mota da Silva 09 September 2010 (has links)
A história migratória compartilhada entre Brasil e Portugal foi marcada, durante séculos, pela vinda de portugueses para o Brasil. No entanto, nas últimas décadas, o Brasil, tradicional país de imigração, se transformou num país de emigração, sendo Portugal um dos países preferenciais de destino desta corrente migratória. Portugal, por sua vez, experimenta o movimento oposto: em paralelo aos movimentos populacionais de saída, assiste-se a uma crescente entrada de imigrantes em território português. A presente Dissertação de Mestrado tem por objetivo, portanto, compreender que fatores levaram a mudança na relação entre o Brasil e Portugal no que diz respeito aos fluxos migratórios entre estes dois países a partir da década de 1980. A metodologia empregada para o desenvolvimento desta pesquisa consistiu na leitura de bibliografia especializada no assunto e referente aos conceitos considerados norteadores deste trabalho (migração e redes sociais), além da realização de entrevistas com brasileiros que foram para Portugal depois do ano de 1980, visto que os mesmos configuram importantes fontes na apreensão de características específicas deste processo migratório. Para uma melhor compreensão deste fenômeno, centramos nossa atenção na análise de alguns elementos considerados explicativos desta mudança, como o próprio fenômeno da globalização. A situação econômica e política em que se encontrava o Brasil, no período caracterizado como a década perdida, também foi bastante esclarecedora dos fatores responsáveis pelo desencadeamento desta corrente emigratória. Já a compreensão do direcionamento desta corrente migratória para Portugal passou pela análise do contexto econômico deste país, de sua legislação de estrangeiros e do papel exercido pelas redes sociais consolidadas entre brasileiros e portugueses. Por fim, procuramos traçar um perfil desses migrantes, numa tentativa de compreender quem são estes brasileiros que migraram para Portugal a partir da década de 1980. Além de algumas características gerais da população brasileira em Portugal, como sua qualificação acadêmica e sua distribuição no território português, buscamos apreender como se processou a inserção dos imigrantes brasileiros no mercado de trabalho português, através do reconhecimento das principais profissões desempenhadas pelos mesmos. / The migratory history shared between Brazil and Portugal has been marked, for centuries, by the coming of Portuguese to Brazil. However, in recent decades, Brazil, traditional country of immigration, has become a country of emigration, Portugal being one of the preferred countries of destination of this migratory movement. Portugal, in turn, experiences the opposite movement: parallel to population movements in output, there has been a growing influx of immigrants into Portuguese territory. This masters thesis is aimed at, therefore, to understand what factors have led to the change in the relationship between Brazil and Portugal with regard to migration flows between the two countries from the 1980s. The methodology for this research consisted of reading relevant literature on the subject and referring to the guiding concepts in this work (migration and social networks), plus interviews with Brazilians who went to Portugal after the year 1980, whereas they make up important sources in the seizure of specific characteristics of this migratory process. For a better understanding of this phenomenon, we focus on the analysis of some explanatory factors noted this change, as the phenomenon of globalization. The economic and political situation that Brazil was in, in the period characterized as the "lost decade", was also quite enlightening of the factors responsible for the trigger of this emigration flow. The understanding of the direction of this migratory flow towards Portugal required the examination of the economic e political context of this country, its foreign legislation and the role played by social networks consolidated between Brazilians and Portuguese. Finally, we draw a profile of migrants in an attempt to understand who are these Brazilians who migrated to Portugal from the 1980s. Besides some general characteristics of the Brazilian population in Portugal, as their academic qualification and their distribution in the Portuguese territory, we tried to understand how the insertion of Brazilian immigrants in the Portuguese labor market occurred through the recognition of the main occupations performed by them.
5

Migrantai iš Lietuvos Šiaurės Airijoje: "savos erdvės" konstravimas / Migrants from Lithuania in Northern Ireland: creation of "own space"

Liubinienė, Neringa 03 September 2009 (has links)
Disertacijoje apjungiant tarpdiscipliniškumą, antropologinį požiūrį bei metodologiją bandoma naujai – teoriškai ir empiriškai – pažvelgti, kaip vietos/erdvės klausimai gali būti susieti su migracijos procesais. Disertacijoje keliami tokie probleminiai klausimai: Kaip tarptautinė migracija transformuoja (sustiprina, susilpnina ir kt.) šiandieninio (trans)migranto ryšius su gyventomis/gyvenamomis vieta/vietomis (teritorija/teritorijomis)? Kaip (trans)migracinė patirtis daro įtaką sociokultūrinės erdvės konstravimui? Kaip vyksta migrantų „savos erdvės“ formavimas? Disertacijoje remiamasi antropologine metodologija struktūruojant bei organizuojant visą tyrimą. Tyrimui atlikti buvo pasirinkta migrantų iš Lietuvos Šiaurės Airijoje tyrimo (2006 m. pb. – 2007 m. vid.) strategija. Lauko tyrimo metu buvo derinami dalyvaujamojo stebėjimo, pusiau struktūruotų interviu, neformalių pokalbių, stebėjimo metodai. Teorinėje disertacijos dalyje nagrinėjami vietos, erdvės ir migracijos tarpusavio ryšiai, transnacionalizmo/transmigracijos paradigma, „namų“ ir „pragyvenimo“ koncepcijos, įvedama „savos erdvės“ sąvoka. Atskiroje dalyje apžvelgiami Lietuvos ir Šiaurės Airijos regionai šiandieninės migracijos atžvilgiu. Metodologinėje dalyje aptariama ne tik metodologinė prieiga, lauko tyrimo eiga, bet ir tyrėjos refleksijos. Empirinėje dalyje aptariami ir apibendrinami lauko tyrimo metu gauti empiriniai duomenys, išskiriant migrantų iš Lietuvos Šiaurės Airijoje „savos erdvės“ konfigūracijai... [toliau žr. visą tekstą] / In the dissertation the combining both the interdisciplinarity and anthropological approach and methodology enables us to have a new look at how questions of place can be linked to migration processes, that is how (trans)migrants connect themselves with place/places in their daily lives. The main questions of the dissertation are: How the international migration transforms (strengthens, weakens etc.) current connections of a (trans)migrant with a place/places (territory/territories) where he or she lived/lives? How (trans)migrational experience makes impact on the construction of sociocultural space? How the formation of “own space” takes place? This dissertation relies namely on the anthropological methodology in structuring and organizing the whole research. The research strategy of particular case - migrants from Lithuania in Northern Ireland (end of 2006 – middle of 2007) enabled the analysis of the phenomenon at a particular point in time. Fieldwork included a combination of research methods: participant observation, semi structured interviews, informal conversations, observation. The theoretical part of dissertation reviews evolution of the term “place” in anthropology, analysis the paradigm of transnationalism and transmigration, the concepts of “home” and “livelihood”, theoretically defines “own space”. Methodological part not only discusses methodological approach and describes evolution of fieldwork, but presents researcher’s reflections as well. Empirical part... [to full text]

Page generated in 0.2193 seconds