Spelling suggestions: "subject:"pontos folclóricos"" "subject:"pontos folcloricas""
1 |
O conto maravilhoso celta e os fatores envolvidos na transformação de sua morfologiaCantarelli, Raquel de Vasconcellos [UNESP] 09 May 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2011-05-09Bitstream added on 2014-06-13T18:47:40Z : No. of bitstreams: 1
cantarelli_rv_me_arafcl.pdf: 975746 bytes, checksum: 6701d5971ef23e695d432090aba1591d (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho tem como objetivo verificar as transformações ocorridas em seis contos maravilhosos celtas, coletados por Ellis (1999) e Jacobs (1894; 2001), por meio da identificação de elementos tardios presentes nas narrativas, pertencentes às sociedades celta ou advindos de outras culturas, bem como alterações no estilo padrão deste gênero. Para tanto, recorremos à análise morfológica dos elementos constituintes do conto, juntamente com o estudo de seu estilo. A seguir foram realizadas análises para determinar os fatores socioculturais implicados em sua composição: as origens primitivas e mitológicas de seus motivos, os elementos inerentes à cultura celta e aqueles relacionados a fatores sociais em geral; além disso, verificamos também o percurso das principais personagens, baseado na teoria actancial. Por último, destacamos as transformações mais relevantes dos contos, identificadas por meio das informações conjuntas obtidas em todas as análises empreendidas. Esse trabalho é importante por contribuir para o estabelecimento de possíveis parâmetros de como tais contos se desenvolvem na sociedade celta, possibilitando a especificação de cânones em sua evolução, cujas informações poderão ser utilizadas como ferramentas comparativas em estudos posteriores relativos à composição de narrativas populares de outras sociedades, localizadas em diferentes regiões do mundo / This paper‟s objective is to analyze six Celtic wonder tales collected by Ellis (1999) and Jacobs (1894; 2001), in search of their evolutionary transformations. This shall be done by identifying late elements deriving from the Celtic society and other cultures, as well as the changes in the standard style of the genre. In order to achieve that, we went through the morphological analysis of the tales‟ constitutive elements, together with stylistic studies. Next, such elements were subjected to social and cultural analysis, such as the identification of their primitive or mythological sources; those elements which were related specifically to the Celtic society and those generated by other social factors in a more general way; moreover, it was accomplished the actantial analysis of the characters‟ development. Finally, we pointed out the main transformations in the tales identified by means of the results obtained in all the performed analyses. The importance of this study lies on the possibility of establishing parameters for the tales evolution in the Celtic society, which can lead to specific canons related to this process. The results here obtained are supposed to operate as comparison tools for later researches related to the composition of this type of narrative inherent to societies other than the Celtics ones, from other regions of the world
|
2 |
Silvio Romero e os contos populares brasileiros de origem indígena: uma proposta de análiseGuesse, Érika Bergamasco [UNESP] 27 February 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:23Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2009-02-27Bitstream added on 2014-06-13T20:13:44Z : No. of bitstreams: 1
guesse_eb_me_arafcl.pdf: 471308 bytes, checksum: b402e5c3d415016b023c29747a10fc6e (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / A presente pesquisa tem por objetivo apresentar uma proposta de análise de um grupo de onze contos populares brasileiros de origem indígena, coletados por Silvio Romero e publicados no volume Contos populares do Brasil (1883), que reúne contos populares brasileiros de origem européia, indígena e africana. A dissertação aborda basicamente quatro tópicos. O primeiro deles trata das características fundamentais da literatura oral brasileira, com enfoque especial para as tradições orais indígenas, além de apresentar um levantamento de informações biobibliográficas sobre Silvio Romero. O segundo tópico consiste em um estudo da teoria proposta por Alan Dundes, em Morfologia e estrutura no conto folclórico, que serve de ferramental teórico para a leitura estrutural dos contos (uma vez que Dundes parte das funções de Propp e dos estudos do antropólogo/lingüista Kenneth L. Pike para chegar a um modelo de análise específico para narrativas de origem indígena). No terceiro tópico, são realizadas as análises das narrativas que compõem o corpus. As análises mostram que a maioria dos contos indígenas coletados por Romero pode ser analisada a partir dos esquemas estruturais de Dundes, embora algumas adaptações sejam necessárias devido às especificidades das narrativas brasileiras. Por fim, no quarto tópico, desenvolvemos um quadro comparativo que concentra os principais resultados das análises. A partir desse quadro, apresentamos algumas possíveis interpretações dos dados coletados, vistas como perspectivas que complementam as análises estruturais realizadas. / This research aims at presenting a proposition for analysis of a set of eleven Brazilian folktales with indigenous origins, gathered by Silvio Romero and published in the Contos populares do Brasil (1883) volume, which collects Brazilian folktales with European, indigenous and African origins. This work approaches basically four topics: the first is about fundamental characteristics of oral Brazilian literature having a special focus on oral indigenous traditions, besides presenting a collection of bibliographical information about Silvio Romero; the second topic is a study on the theory proposed by Alan Dundes, in Morphology and structure in the folktale, which serves as theoretical tool for the structural reading of the short stories (once Dundes starts with Propp’s functions and anthropologist/linguist Kenneth L. Pike’s studies to come to a specific analysis model for narratives with indigenous origins); in the third topic, the narrative analyses which compose the corpus are performed. Through these analyses, we show that most indigenous short stories collected by Romero can be analyzed from Dunde’s structural schemes, with some adaptations due to specificities of Brazilian narratives. Finally, in the fourth topic, we develop a comparative chart that shows the main results from the analyses. From this chart, we show some possible interpretations of the data collected, seen as perspectives that complement the structural analyses performed.
|
3 |
O discurso das narrativas populares em língua portuguesaLopes, Fernanda 03 October 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Fernanda Lopes.pdf: 703241 bytes, checksum: f12a80fb9eef5e01a90f1bc1ba8dd32c (MD5)
Previous issue date: 2008-10-03 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This paper has as objective to search the way how the discourse is built
in Brazilian folk tales, in the moment that these tales are used by subjects in
their social interactions. During this research, we take popular tales as a mean
of revealing identity values, as long as they re carry on, linguistically, the
tradition and alive culture.
The popular narratives used as sample was heard and copied by Luis da
Câmara Cascudo and reunited in the book Contos Tradicionais do Brasil .
These narratives appear, firstly, at Portuguese oral modality; because of this,
they were submitted to the retextualização process, and put together in the
mentioned book.
To support our research, we seek in Discourse Analysis theory that
allows putting together the social historical context, the production conditions
and the ideology that compose the narratives we picked out. This way, the
discourse builds and constitutes meanings from historical and cultural context.
During this process, we could check folk tales revealing important cultural
aspects that demonstrat a possible vision of the society. Following this
perspective, it was very important the moment that we can consider them as
genre of discourse and to look at how they can be organized. Above of all, we
could see polyphonic mechanisms that constitutes this discourse.
The objectives intended in this paper were reached, at the same time
that our research put on notability the popular culture and showed up how the
selecioned tales carry on themselves a truth effect using as tool our language / Essa Dissertação tem como objetivo examinar em contos populares do
Brasil o modo como o discurso é construído no momento em que tais narrativas
são utilizadas nas interações sociais entre sujeitos. Tomamos, nessa
pesquisa, os contos populares como reveladores de valores identitários, na
medida em que veiculam, linguisticamente, a tradição e mantém a cultura viva.
As narrativas populares utilizadas como amostra foram colhidas por
Luís da Câmara Cascudo e reunidos na obra Contos Tradicionais do Brasil .
Por terem sua origem na modalidade oral da língua portuguesa, as narrativas
passaram pelo processo de retextualização e, em seguida, compiladas na obra
supracitada.
Para dar conta de nossos objetivos, buscamos subsídios na Análise de
Discurso que nos permite aliar contexto histórico-social, as condições de
produção e a ideologia sobre a qual se constroem as narrativas que
selecionamos. Dessa forma, pelo discurso se constitui e constrói significações
em função do contexto histórico- cultural.
No percurso de nossa pesquisa, pudemos verificar que os contos
populares manifestam aspectos culturais relevantes, que indiciam uma possível
visão da sociedade. Nessa perspectiva, foi importante tratá-los como gêneros
do discurso e observar em sua organização e mecanismos polifônicos
constitutivos desse discurso.
Os objetivos pretendidos na pesquisa foram atingidos, na medida em
que nossos estudos colocaram em relevância a cultura popular e mostrou
como os contos selecionados suscitaram um efeito de verdade materializado
em língua
|
Page generated in 0.0636 seconds