Spelling suggestions: "subject:"corpus oral y sonoro del español rural"" "subject:"corpus oral y sonoro del español aural""
1 |
La entrevista sociolingüística y su valor como método de investigaciónPitkowski, Elena F. 04 1900 (has links)
Dans cette étude, nous analysons les principaux problèmes que nous retrouvons lorsque nous utilisons les entrevues sociolinguistiques comme méthode d’analyse pour obtenir des échantillons de l’actuation linguistique authentiques. Cette problématique provient de la nature même de la méthodologie employée en fonction du paradoxe de l’observateur (Labov 1972) et elle impose la nécessité de réfléchir sur les avantages et les désavantages inhérents à l’instrument de recherche utilisé. En ayant ce propos, l’objectif principal qu’on poursuit est celui de donner réponse à une question que surgit lorsqu’on parle de l’entrevue sociolinguistique : Comment pourrait-on obtenir des échantillons de parole de style spontané dans l’observation systématique de l’entrevue? Pour essayer de répondre à cette problématique, on a revu et analysé un échantillon de vingt entrevues semi dirigées (25 heures d’enregistrement) qui font partie du Corpus Oral et Sonore de l’Espagnol Rural (COSER).
L’étude des entrevues sociolinguistiques comme méthode scientifique montre, comme principal résultat, que parmi les stratégies utilisées pour essayer de réduire les effets du paradoxe de l’observateur on devrait inclure celle de la tactique de faire parler l’informateur à propos d’un objet qui ait une particulière valeur affective pour lui, pour générer ainsi une déstructuration du schéma formel de l’entrevue et une situation émotionnelle de sorte que l’émotivité neutralise sa conscience linguistique et son discours. De cette façon, l’attention du parlant se concentrera dans l’objet même plutôt que dans sa parole formelle et, de cette manière, on obtiendrait des échantillons de style plus spontané et colloquial. / In this study we carried out the analysis of the main problems found at the time of using sociolinguistic interviews as a field method in search of authentic samples of linguistic performance. Such problematic arises from the very nature of the methodology used based on the observer's paradox (Labov 1972), and imposes the necessity to reflect on the advantages and inherent disadvantages on the used instrument of investigation.
With this intention, the primary goal pursued is to give answer to a question that underlies when speaking of the sociolinguistic interview: How to obtain samples of spontaneous style’s speech in the systematic observation of the interview? In order to try to give an answer to this problematic, a sample of twenty semi-structured interviews that integrates the Corpus of Spoken Rural Spanish (or Corpus Oral y Sonoro del Español Rural, COSER) was reviewed and analyzed (25 hours of recording).
The study of the sociolinguistic interviews as scientific method reveals as main result that among the strategies to reduce the effects of the observer's paradox the tactic to ask the informer to speak about an object of special affective value should be included, in order to generate a dismantling of the formal scheme of the interview and an emotional situation, in such a way that emotion neutralizes his linguistic consciousness and his speech. Thus, the attention of the speaker will concentrate in the same object and not in its formal speech, which leads to obtaining samples of more spontaneous and colloquial style. / En este estudio llevamos a cabo el análisis de los principales problemas que nos encontramos a la hora de emplear la entrevista sociolingüística como método de campo en búsqueda de muestras de actuación lingüística auténticas. Dicha problemática deriva de la naturaleza misma de la metodología empleada en función de la paradoja del observador (Labov 1972), e impone la necesidad de reflexionar sobre las ventajas y desventajas inherentes al instrumento de investigación empleado. Con este propósito, el objetivo principal que se persigue es dar respuesta a un interrogante que subyace al hablar de la entrevista sociolingüística: ¿Cómo lograr muestras de habla de estilo espontáneo en la observación sistemática de la entrevista? Para intentar dar respuesta a esta problemática, se revisó y analizó una muestra de veinte entrevistas semidirigidas (25 horas de grabación) que integran el Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER).
El estudio de las entrevistas sociolingüísticas como método científico da cuenta, como principal resultado, de que entre las estrategias para lograr reducir los efectos de la paradoja del observador se debería incluir la táctica de solicitar al informante que hable sobre un objeto de especial valor afectivo, para generar de este modo una desestructuración del esquema formal de la entrevista y una situación emocional, de tal forma que la emotividad neutralice su conciencia lingüística y su discurso. Así, la atención del hablante se centrará en el objeto mismo y no en su habla formal, pudiéndose obtener de esta manera muestras de estilo más espontáneo y coloquial.
|
2 |
La entrevista sociolingüística y su valor como método de investigaciónPitkowski, Elena F. 04 1900 (has links)
Dans cette étude, nous analysons les principaux problèmes que nous retrouvons lorsque nous utilisons les entrevues sociolinguistiques comme méthode d’analyse pour obtenir des échantillons de l’actuation linguistique authentiques. Cette problématique provient de la nature même de la méthodologie employée en fonction du paradoxe de l’observateur (Labov 1972) et elle impose la nécessité de réfléchir sur les avantages et les désavantages inhérents à l’instrument de recherche utilisé. En ayant ce propos, l’objectif principal qu’on poursuit est celui de donner réponse à une question que surgit lorsqu’on parle de l’entrevue sociolinguistique : Comment pourrait-on obtenir des échantillons de parole de style spontané dans l’observation systématique de l’entrevue? Pour essayer de répondre à cette problématique, on a revu et analysé un échantillon de vingt entrevues semi dirigées (25 heures d’enregistrement) qui font partie du Corpus Oral et Sonore de l’Espagnol Rural (COSER).
L’étude des entrevues sociolinguistiques comme méthode scientifique montre, comme principal résultat, que parmi les stratégies utilisées pour essayer de réduire les effets du paradoxe de l’observateur on devrait inclure celle de la tactique de faire parler l’informateur à propos d’un objet qui ait une particulière valeur affective pour lui, pour générer ainsi une déstructuration du schéma formel de l’entrevue et une situation émotionnelle de sorte que l’émotivité neutralise sa conscience linguistique et son discours. De cette façon, l’attention du parlant se concentrera dans l’objet même plutôt que dans sa parole formelle et, de cette manière, on obtiendrait des échantillons de style plus spontané et colloquial. / In this study we carried out the analysis of the main problems found at the time of using sociolinguistic interviews as a field method in search of authentic samples of linguistic performance. Such problematic arises from the very nature of the methodology used based on the observer's paradox (Labov 1972), and imposes the necessity to reflect on the advantages and inherent disadvantages on the used instrument of investigation.
With this intention, the primary goal pursued is to give answer to a question that underlies when speaking of the sociolinguistic interview: How to obtain samples of spontaneous style’s speech in the systematic observation of the interview? In order to try to give an answer to this problematic, a sample of twenty semi-structured interviews that integrates the Corpus of Spoken Rural Spanish (or Corpus Oral y Sonoro del Español Rural, COSER) was reviewed and analyzed (25 hours of recording).
The study of the sociolinguistic interviews as scientific method reveals as main result that among the strategies to reduce the effects of the observer's paradox the tactic to ask the informer to speak about an object of special affective value should be included, in order to generate a dismantling of the formal scheme of the interview and an emotional situation, in such a way that emotion neutralizes his linguistic consciousness and his speech. Thus, the attention of the speaker will concentrate in the same object and not in its formal speech, which leads to obtaining samples of more spontaneous and colloquial style. / En este estudio llevamos a cabo el análisis de los principales problemas que nos encontramos a la hora de emplear la entrevista sociolingüística como método de campo en búsqueda de muestras de actuación lingüística auténticas. Dicha problemática deriva de la naturaleza misma de la metodología empleada en función de la paradoja del observador (Labov 1972), e impone la necesidad de reflexionar sobre las ventajas y desventajas inherentes al instrumento de investigación empleado. Con este propósito, el objetivo principal que se persigue es dar respuesta a un interrogante que subyace al hablar de la entrevista sociolingüística: ¿Cómo lograr muestras de habla de estilo espontáneo en la observación sistemática de la entrevista? Para intentar dar respuesta a esta problemática, se revisó y analizó una muestra de veinte entrevistas semidirigidas (25 horas de grabación) que integran el Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER).
El estudio de las entrevistas sociolingüísticas como método científico da cuenta, como principal resultado, de que entre las estrategias para lograr reducir los efectos de la paradoja del observador se debería incluir la táctica de solicitar al informante que hable sobre un objeto de especial valor afectivo, para generar de este modo una desestructuración del esquema formal de la entrevista y una situación emocional, de tal forma que la emotividad neutralice su conciencia lingüística y su discurso. Así, la atención del hablante se centrará en el objeto mismo y no en su habla formal, pudiéndose obtener de esta manera muestras de estilo más espontáneo y coloquial.
|
Page generated in 0.0728 seconds