Spelling suggestions: "subject:"corsica sardinia"" "subject:"corsica sardinian""
1 |
L'écriture de l'île dans l'oeuvre de Marie Susini et de Maria Giacobbe / Marie Susini and Maria Giacobbe revisiting their native island in their fictionDambacher, Martine Tania 02 June 2012 (has links)
Deux écrivaines méridionales, insulaires et de même génération, Marie Susini et Maria Giacobbe, ont écrit à l’étranger au sujet de leur île : la Corse et la Sardaigne. Chaque auteure s’est réapproprié, par sa plume et son imaginaire exacerbé par l’éloignement, l’Ithaque natale qu’elle a quittée. L’étude des conditions de la genèse de l’écriture, ainsi que l’analyse des formes et des thématiques des écrits liées au fait de “revisiter” constamment l’île, constituent les enjeux principaux de cette recherche. Si le comparatisme poussera plus loin ses investigations, par des confrontations avec les critères de Margherita Marras et des comparaisons avec des textes d’autres auteurs insulaires et non insulaires, le questionnement concernant le parcours identitaire des écrivaines toutefois demeure. Qu’est-ce qu’un écrivain insulaire ? Qu’est-ce que l’écriture de l’île ? / Marie Susini and Maria Giacobbe, two female writers who were born in two islands of the Mediterranean - Corsica and Sardinia - and belonged to the same generation, have written about their native islands while they were abroad. Through her imagination exacerbated by the distance, each of them has recaptured her native Ithaca. The main object of this research is to study the genesis of their writing, the analysis of forms and themes connected to their constant interior “revisitation”. A comparative approach will further examine the text through the critical standards of Margherita Marras, and comparisons with the texts of other authors, whether they are insular or not. What is basically at stake is the question of identity: what is an insular writer? What does writing about an island consist in?
|
Page generated in 0.0483 seconds