• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • Tagged with
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A (RE) significação do conhecimento empírico na constituição da modernidade / A (RE) significance of empirical knowledge in the constitution of modernity

Machado, Thiago Felipe Von Fruhauf 13 July 2018 (has links)
Submitted by Fabielle Cheuczuk (fabielle.cheuczuk@unioeste.br) on 2018-10-10T13:35:46Z No. of bitstreams: 2 dissertação thiago f.v. f.m..pdf: 4702304 bytes, checksum: 0d85c481a1d38e7035f19efbaee054c6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-10T13:35:46Z (GMT). No. of bitstreams: 2 dissertação thiago f.v. f.m..pdf: 4702304 bytes, checksum: 0d85c481a1d38e7035f19efbaee054c6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2018-07-13 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The research referred here aims to identify and re-signify empirical knowledge. Therfore, significance and re-signification of empirical knowledge. Therefore, it was necessary to investigate the historical processes involving the relevant transformations to the empirical knowledge. It was necessary to recognize and read elements from several areas of knowledge. In this regard, after dealing with empirical knowledge in the Middle Ages, it was followed by empirical knowledge in the face of a gradual paradigmatic transformation, referring to the period of the Discoveries. With the presented elements, two interfaces are exposed that represents a period of changes that culminate in intellectual transformations and a resignification of the empirical. It is against this background that aspects that make up the theoretical, social, philosophical, geographic and economic fields of different periods. They were listed aspirations and productions of the Middle Ages, as well as of the time of the Discoveries, were necessary to understand the meaning and resignification of the empirical in their respective historical moments. The Middle Ages allows us to notice elements such as intertextuality and analogy. By these precepts, are established points for the understanding of the world. It is necessary to unfold such precepts and to understand how they were able to give meaning to the empirical. In this way it is possible to understand empirical knowledge itself in this period. And it is in this unfolding of history that we begin to understand that if there was a re-signification of the empirical in Modernity, it is certainly necessary to know what it meant previously. It is only through this movement that research has its follow-up. If there is a transformation between a signification in one period and a redetermination in another, there must be an explanation for such a transformation. In this sense, the research traverses the path of the Discoveries, which was involved between one time and another. Precisely, at the moment that Discovery happen, there is an effervescence of the Renaissance. Thereout the possibility of recognizing how the Discoveries were able to give new contours to empirical knowledge. Therefore, it is essential to demonstrate what these discoveries have been and what they meant. Through this necessity, the meaning of Discovery is conceptually demonstrated, its impacts, which also lead to the construction of another way of thinking the world, understanding the different as alterity. For the construction of the hypotheses, the arguments and theories were used documents and scientific literature that made possible to understand the presented research object. / A pesquisa aqui referida tem como objetivo reconhecer a significação e ressignificação do conhecimento empírico. Para tanto, foi necessário averiguar os processos históricos, envolvendo as transformações relevantes ao conhecimento empírico. Para isso, foi necessário reconhecer e ler elementos de diversas áreas do conhecimento. Neste sentido, após tratar do conhecimento empírico na Idade Média, seguiu-se tratando do conhecimento empírico diante de uma transformação paradigmática gradual, referindo-se à época dos Descobrimentos. Com os elementos apresentados, ficam expostas duas interfaces que representam um período de mudanças, os quais culminam em transformações intelectuais e, em consequência, uma ressignificação do empírico. É frente a este contexto que são apresentados aspectos que compõe o campo teórico, social, filosófico, geográfico e econômico de distintos períodos. Também foram elencadas aspirações e produções da Idade Média, bem como da época dos Descobrimentos, necessárias à compreensão da significação e ressignificação do empírico em seus respectivos momentos históricos. Referindo-se à Idade Média estão ressaltados elementos como a Intertextualidade e analogia. Mediante estes preceitos, são estabelecidos nortes para a compreensão de mundo. Diante disso é preciso desdobrar tais preceitos para entender como eles foram capazes de dar significação ao empírico, bem como, compreender o próprio conhecimento empírico neste período. E é neste desenrolar da história que se começa a ter entendimento de que, se existiu uma ressignificação do empírico na Modernidade, certamente é preciso saber o que ela significou anteriormente. É somente mediante este movimento que a pesquisa tem seu seguimento. Se há uma transformação entre uma significação em um período e uma ressignificação em outro, tem de existir uma explicação para tal transformação. Neste sentido, a pesquisa percorre o caminho dos Descobrimentos, que esteve envolto entre uma época e outra. Precisamente, no momento em que ocorrem os Descobrimentos há uma efervescência do Renascimento. Com isso surgiu a necessidade de reconhecer como os Descobrimentos foram capazes de dar novos contornos ao conhecimento. Tornando-se imprescindível demonstrar o que foram e o que significaram estes descobrimentos. Mediante esta necessidade fica demonstrado conceitualmente o significado de Descobrimento, bem como de seus impactos, que também levam à construção de uma outra forma de pensar o mundo, entendendo o diferente enquanto alteridade. Para a construção das hipóteses, dos argumentos e teorias, foram utilizados documentos e literatura científica que possibilitaram compreender o objeto de pesquisa apresentado.
2

A cultura dos descobrimentos em Portugal: um estudo da relação entre a sabedoria do mar e o conhecimento acadêmico na Renascença

Dutra, Diego Pimentel de Souza January 2013 (has links)
Submitted by Maria Dulce (mdulce@ndc.uff.br) on 2014-01-10T19:05:13Z No. of bitstreams: 2 Dutra, Diego-Dissert-2013.pdf: 835286 bytes, checksum: dbcbc2dc846023912e75cb7104c1b096 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-01-10T19:05:13Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dutra, Diego-Dissert-2013.pdf: 835286 bytes, checksum: dbcbc2dc846023912e75cb7104c1b096 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2013 / Universidade Federal Fluminense. Programa de Pós-Graduação em História / Nesse trabalho abordaremos de que modo o processo de Expansão Ultramarina, com prioridade para o cenário português quinhentista, inaugurou uma nova modalidade de saber que, por sua vez, começou a ganhar espaço e, ao mesmo tempo, passou a dialogar diretamente com o conhecimento acadêmico renascentista: a Cultura dos Descobrimentos. Por meio de um estudo sobre a Sabedoria do Mar, isto é, do campo científico pertencente à Cultura dos Descobrimentos, buscaremos analisar de que forma se apresentavam seus postulados, métodos e teorias, a fim de compreender quais as suas principais contribuições para a eclosão da Ciência Moderna. / In this dissertation we discuss how the process of Overseas Expansion, with priority given to the sixteenth century Portuguese scenario, inaugurated a new mode of knowing that, in turn, began to gain space and at the same time, he began to talk directly with the academic knowledge Renaissance: the Culture of Discovery. Through a study of the Wisdom of the Sea, that is, the scientific field belonging to the Culture of Discovery, will seek to examine how it presented its principles, methods and theories in order to understand what their major contributions to the outbreak of Modern Science.
3

O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos / The knowledge of unknown worlds: words and things of the Portuguese language in the literature of the Italian travelers

Schultz, Benilde Socreppa 28 March 2014 (has links)
Esta pesquisa tem por objetivo registrar os empréstimos da língua portuguesa na literatura dos viajantes italianos que tiveram contato com os portugueses. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) e DAgostino (1994) consideram que o léxico dos viajantes italianos é uma fonte de empréstimos casuals, ou seja, neologismos que não tiveram a oportunidade momentânea de fazer parte da língua italiana ou o foram introduzidos mais tarde. Muitos casuals são utilizados para descrever as coisas novas que os viajantes encontravam e que não existiam ainda na língua italiana. Podemos comparar os casuais aos cometas, que permanecem nos céus por um curto período de tempo, iluminando e imprimindo a sua beleza, mas que logo em seguida desaparecem. A língua portuguesa tem um importante papel na constituição desse conjunto de empréstimos ocasionais, pois, ao registrar os novos elementos encontrados, os viajantes o faziam através da língua portuguesa, em fenômenos de interferência linguística, caracterizando uma aquisição inconsciente ou outras vezes, conscientemente. Para compor os corpora desta pesquisa escolhemos treze viajantes, dos séculos XVI e XVII, que estiveram em colônias e cidades existentes nas possessões ultramarinas. A seguir, selecionamos as ocorrências dos empréstimos e as analisamos à luz das teorias de Alves e Klajn. Portanto, esta pesquisa de doutorado tem por objetivo fazer um levantamento do registro do léxico casual do português na literatura dos viajantes italianos e examinar como esse léxico servia muitas vezes para dar uma cor local (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) ao texto, subjugando a imaginação do leitor e expressando o desejo do viajante de tornar a sua obra imorredoura, eterna. / This research aims to record the loans of the Portuguese language in the literature of Italian travelers who had contact with the Portuguese. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) and D\'Agostino (1994) consider that the lexicon of Italian travelers is a source of loans called casuals. Or: Neologisms that have not had the opportunity to be part of the Italian language, but are used to describe the new things that travelers find - and still do not exist in their own language. We can compare the casuals to comets, which remain in the heavens for a short time, lighting up and printing-up its beauty in the skies and then disappearing. So these loans appear momentarily, but do not vanish: get eternally printed, fulfilling their function: to illuminate and give color to the text. The researchs corpora will comprise the Italian travelers, especially those of the sixteenth and seventeenth centuries who were in colonies and overseas possessions. Soon after, we selected occurrences of loans and analyzed in the light of theories of Alves and Klajn. Therefore, this PhD research aims to survey the record of the casual lexicon of Portuguese literature by Italian travelers and examine how this lexicon often served to give a local color (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) to the text, overwhelming the reader\'s imagination and expressing the desire of the traveler make his work undying, and eternal.
4

O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos / The knowledge of unknown worlds: words and things of the Portuguese language in the literature of the Italian travelers

Benilde Socreppa Schultz 28 March 2014 (has links)
Esta pesquisa tem por objetivo registrar os empréstimos da língua portuguesa na literatura dos viajantes italianos que tiveram contato com os portugueses. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) e DAgostino (1994) consideram que o léxico dos viajantes italianos é uma fonte de empréstimos casuals, ou seja, neologismos que não tiveram a oportunidade momentânea de fazer parte da língua italiana ou o foram introduzidos mais tarde. Muitos casuals são utilizados para descrever as coisas novas que os viajantes encontravam e que não existiam ainda na língua italiana. Podemos comparar os casuais aos cometas, que permanecem nos céus por um curto período de tempo, iluminando e imprimindo a sua beleza, mas que logo em seguida desaparecem. A língua portuguesa tem um importante papel na constituição desse conjunto de empréstimos ocasionais, pois, ao registrar os novos elementos encontrados, os viajantes o faziam através da língua portuguesa, em fenômenos de interferência linguística, caracterizando uma aquisição inconsciente ou outras vezes, conscientemente. Para compor os corpora desta pesquisa escolhemos treze viajantes, dos séculos XVI e XVII, que estiveram em colônias e cidades existentes nas possessões ultramarinas. A seguir, selecionamos as ocorrências dos empréstimos e as analisamos à luz das teorias de Alves e Klajn. Portanto, esta pesquisa de doutorado tem por objetivo fazer um levantamento do registro do léxico casual do português na literatura dos viajantes italianos e examinar como esse léxico servia muitas vezes para dar uma cor local (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) ao texto, subjugando a imaginação do leitor e expressando o desejo do viajante de tornar a sua obra imorredoura, eterna. / This research aims to record the loans of the Portuguese language in the literature of Italian travelers who had contact with the Portuguese. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) and D\'Agostino (1994) consider that the lexicon of Italian travelers is a source of loans called casuals. Or: Neologisms that have not had the opportunity to be part of the Italian language, but are used to describe the new things that travelers find - and still do not exist in their own language. We can compare the casuals to comets, which remain in the heavens for a short time, lighting up and printing-up its beauty in the skies and then disappearing. So these loans appear momentarily, but do not vanish: get eternally printed, fulfilling their function: to illuminate and give color to the text. The researchs corpora will comprise the Italian travelers, especially those of the sixteenth and seventeenth centuries who were in colonies and overseas possessions. Soon after, we selected occurrences of loans and analyzed in the light of theories of Alves and Klajn. Therefore, this PhD research aims to survey the record of the casual lexicon of Portuguese literature by Italian travelers and examine how this lexicon often served to give a local color (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) to the text, overwhelming the reader\'s imagination and expressing the desire of the traveler make his work undying, and eternal.
5

[fr] PAR DES MERS JAMAIS AUPARAVANT CARTOGRAPHIÉES: TRAITE DE LA PERMANENCE DE L IMAGINAIRE ANCIENT ET MÉDIÉVAL DANS LA CARTOGRAPHIE MODERNE DES DÉCOUVERTES MARITIMES IBÉRIQUES EN ASIE, AFRIQUE ET ENAMÉRIQUE À TRAVERS LES OCÉANS ATLANTIQUE ET INDIEN AUX XVÈME ET XVIÈME SIÈCLES. / [pt] POR MARES NUNCA DANTES CARTOGRAFADOS: A PERMANÊNCIA DO IMAGINÁRIO ANTIGO E MEDIEVAL NA CARTOGRAFIA MODERNA DOS DESCOBRIMENTOS MARÍTIMOS IBÉRICOS EM ÁFRICA, ÁSIA E AMÉRICA ATRAVÉS DOS OCEANOS ATLÂNTICOS E ÍNDICO NOS SÉCULOS XV E XVI

ANA TERESA POLLO MENDONCA 09 November 2007 (has links)
[pt] A dissertação intitulada Por mares nunca dantes cartografados trata da permanência do imaginário antigo e medieval na cartografia moderna dos descobrimentos marítimos ibéricos em Ásia, África e América através dos oceanos Atlântico e Índico nos séculos XV e XVI. Na Idade Moderna, os mapas-múndi já apresentam a forma geográfica da Terra, semelhante a que conhecemos na Idade Contemporânea, diferente do modelo ptolomaico da Antiguidade, dos Orbis Terrarum Tripartite ou mapas T/O da Idade Média, e das cartas- portulanos do Mar Mediterrâneo. Mas ainda representam as mirabilia pagãs oriundas da literatura de viagens, o miraculo cristão oriundo da Bíblia e das hagiografias medievais, e os monstros (monstra) oriundos dos physiologus antigos, dos bestiários medievais e dos relatos de naufrágio. Esse imaginário vai ser (des)locado de seu habitat original - os Extremos Índia, China e Japão no Oriente, o Oriente árabe Próximo, e o Norte mouro da África - e vai influenciar a representação do negro no Sul da África e do índio na América (a Quarta Orbis Pars). / [fr] La dissertation intitulée Par des mers jamais auparavant cartographiées traite de la permanence de l imaginaire ancient et médiéval dans la cartographie moderne des découvertes maritimes ibériques en Asie, Afrique et en Amérique à travers les océans Atlantique et Indien aux XVème et XVIème siècles. Dans l Âge Moderne, les mappemondes déjà presentent la forme geographique de la Terre, semblant auquele nous connaissons dans l Âge Contemporain, et différent du modèle ptolomaic de l Ancienneté, des Orbis Terrarum Tripartite ou cartes T/O du Moyen Âge, et des cartes portulan de la Mer Méditerranée. Mais ils encore représentent les mirabilia païens originaires de la littérature de voyages, le miraculo Chrétien originaire de la Bible et des hagiografies médiévales, e les monstres (monstra) originaire des physiologus anciens, des bestiáires médiévales et des histoires de naufrage. Cet imaginaire va être (de)place de son habitat originaire - Inde, Chine et Japon dans l Extrême-Orient, l arab Proche-Orient, et le Nord maure de l Afrique - et il va influencer la représentation du nègre dans le Sud de l Afrique et de l indien dans l Amerique (la Quarta Orbis Pars).

Page generated in 0.1057 seconds