• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

VOCABULÁRIO DIALETAL BAIANO V.1 - V.2

Santana, Isamar Neiva de January 2017 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-18T14:29:50Z No. of bitstreams: 2 Vocabulário Dialetal Baiano V1.pdf: 8780070 bytes, checksum: 73c10c7dee48827fd2e03add18893e74 (MD5) TESE ISA NEIVA V2.pdf: 8892519 bytes, checksum: f2d50d39fa4fccf8c3c0138de1786d4f (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-19T20:51:51Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Vocabulário Dialetal Baiano V1.pdf: 8780070 bytes, checksum: 73c10c7dee48827fd2e03add18893e74 (MD5) TESE ISA NEIVA V2.pdf: 8892519 bytes, checksum: f2d50d39fa4fccf8c3c0138de1786d4f (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-19T20:51:51Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Vocabulário Dialetal Baiano V1.pdf: 8780070 bytes, checksum: 73c10c7dee48827fd2e03add18893e74 (MD5) TESE ISA NEIVA V2.pdf: 8892519 bytes, checksum: f2d50d39fa4fccf8c3c0138de1786d4f (MD5) / A evidência do fato de que, mesmo com os avanços nos estudos lexicais, os trabalhos de pesquisa de cunho lexicográfico, em especial no Brasil, ainda não privilegiam satisfatoriamente a variação, configurou-se um ponto fundamental para a construção desta tese, o Vocabulário Dialetal Baiano – primeiro produto do Projeto Dicionário Dialetal Brasileiro (DDB), o qual se desenvolve no âmbito do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (Projeto ALiB). A tese registra, lexicograficamente, itens lexicais em variação, presentes no corpus constituído de 92 inquéritos realizados em 22 localidades do estado da Bahia e obtidos como respostas a 202 questões concernentes a 14 áreas conceituais – Acidentes geográficos; Fenômenos atmosféricos; Astros e tempo; Atividades agropastoris; Fauna; Corpo humano; Ciclos da vida; Convívio e comportamento social; Religião e crenças; Jogos e diversões infantis; Habitação; Alimentação e cozinha; Vestuário e acessórios e Vida urbana. A tese é apresentada em três volumes. O Volume I, além de considerações preliminares e finais, consta de capítulos que versam sobre os pressupostos teórico-metodológicos adotados, explicitam os procedimentos metodológicos aplicados na pesquisa e apresentam resultados da análise dos dados. Os volumes II e III destinam-se ao registro lexicográfico dos dados obtidos na pesquisa e se constituem de textos pré e pós-dicionarísticos que ressaltam a relevância do projeto para o conhecimento da realidade plurilinguística brasileira no que tange ao léxico em uso na fala utentes do português brasileiro contemporâneo. No Volume II – versão fascicular – apresentam-se os fascículos temáticos concernentes às 14 áreas do QSL ALiB e relações possíveis. A versão geral do Vocabulário Dialetal Baiano encontra-se no Volume III. / Malgré les études lexicales élaborées, il est évident que les travaux en lexicologie spécialement au Brésil, n’ont pas aboutis d’une façon satisfaisante l’étude de la variation. Ceci constitue un point fondamental pour l’élaboration de cette thèse, le Vocabulaire Dialectal Bahianais – premier produit du Projet Dictionnaire Dialectal Brésilien (DDB), celui-ci se développe dans le cadre du Projet Atlas Linguistique du Brésil (Projet ALIB). Cette thèse enregistre lexicalement, des items lexicaux en variation se trouvant dans le corpus qui font partie de 92 enquêtes réalisées dans 22 localités de l’état de Bahia et obtenus comme réponses à 202 questions relatives à 14 domaines conceptuels – Accidents géographiques ; Phénomènes atmosphériques ; Astres et Temps ; Activités agro-pastorales ; Faune ; Corps Humain ; Cycles de la Vie ; Comportement et vie en Société ; Religion et croyances ; Jeux et amusements infantiles ; Habitation ; Alimentation et cuisine ; Habillement et accessoires ; Vie urbaine. La thèse est présentée en trois volumes. Le Volume I contient des considérations préliminaires et finales. Les chapitres abordent les présupposés théorique-méthodologique adoptés, explicitent les procédés méthodologiques pris en compte dans la recherche et présentent les résultats de l’analyse des données. Les volumes II et III visent le registre lexicographique des données obtenues dans cette recherche et se constituent de textes pré et postdictionnaristes qui mettent en évidence l’importance du projet qui vise la connaissance de la réalité plurilinguistique brésilienne en ce qui touche le lexique en usage en portugais brésilien contemporain. Dans le Volume II – version fasciculaire – sont présentés les fascicules thématiques relatifs aux 14 domaines du QSL ALIB et leurs possibles relations. La version générale du Vocabulaire Dialectal Bahianais se trouve dans le Volume III.

Page generated in 0.0907 seconds