• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 17
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

E-mails, propaganda, and the 2012 presidential election: a content analysis

Mosier, Joshua January 1900 (has links)
Master of Science / Department of Journalism & Mass Communications / Sam Mwangi / This study examines what function presidential candidate e-mail messages serve. Are messages being sent out most frequently as an acclaim, a defense, or an attack? Are these messages attempting to reach the undecided voter or mobilize the already-committed? Furthermore, are these messages getting into policy discussion? Taking into consideration the commonalities between presidential rhetoric and propaganda theory, a content analysis was conducted on 280 official campaign emails from the 2012 Romney and Obama Campaigns covering the span of September 16, 2012 to November 6, 2012. Specifically, this study investigates the prevalence of “acclaim” messages versus “attack” messages, compares messages dealing with character to those dealing with policy, codes messages as being either informational content, involvement and engagement, or mobilization, and analyzes the differences of messages sent by presidential candidates in 2012. In all, 82.6% of candidate e-mails were coded as an “acclaim” message, and the majority of candidate messages (59.1%) fell under “involvement and engagement”, meaning they requested an initial commitment be made by the recipient. Fifteen percent of messages were coded as being related to character, while policy messages made up 20% of all messages. Romney held an edge in overall number of “attack” messages sent out at 25%, compared to just 6.4% sent out by Obama. Results seem to suggest that persuasion of the undecided voter was not the purpose of presidential e-mail messages in the 2012 election.
2

O tratamento na interação: formas e fórmulas usadas no estabelecimento e encerramento de contato em e-mails de lingua alemã e de língua portuguesa / Forms of address in interaction: forms and formulas used in the establishment and closure of contact emails in German and Portuguese

Moraes, Juliana Granço Marcelino de 30 September 2011 (has links)
Na presente pesquisa faz-se um estudo sobre o tratamento na interação, considerando que o tratamento não se limita apenas às formas pronominais e nominais, mas faz parte de um ritual da interação. Entende-se que ele está presente durante toda a interação, de forma mais marcada no estabelecimento e encerramento do contato e, como faz parte de um ritual lingüístico, a escolha do tratamento dispensado ao interlocutor é culturalmente marcada e segue padrões sociais de comportamento. Para adequar-se às diferentes situações comunicativas, os locutores utilizam formas de tratamento (pronominais e nominais) e fórmulas que os auxiliem na abordagem do outro. As fórmulas usadas no tratamento fazem parte das chamadas fórmulas de rotina e fórmulas discursivas, as quais foram analisadas, neste trabalho, de maneira contrastiva entre a língua alemã e a língua portuguesa, em e-mails de ambas as línguas. / This research focuses on forms of address in verbal interaction considering that they are not limited to pronouns or nouns, but should be seen as a central piece in the interaction ritual. They are present throughout interaction, more clearly at the moments when contact begins and ends, and, since they are part of a linguistic ritual, the choice of the form used to address the interlocutor is culturally marked and follows social patterns of behavior. In order to fit different communicative situations, speakers use forms of address (both nouns and pronouns) and formulas that help them to approach the hearer. The formulas used in address are known as routine and discoursive formulas, both of which are analyzed in this research in a contrast between German and Portuguese, using e-mails written in both languages.
3

A polidez e a preservação de face em trocas de e-mails entre gerentes e sua relação com a cultura organizacional / Politeness and face-threateming acts in e-mail exchanges among a group of managers and its relation with company culture

Marcio Chrisostimo da Silva 01 April 2011 (has links)
Dado o crescente uso da Internet e a importância da linguagem do e-mail no ambiente corporativo, o presente trabalho tem como objetivo principal analisar as estratégias de polidez e os mecanismos de preservação de face em trocas de e-mails entre um grupo de gerentes de uma instituição privada de ensino de língua inglesa no Brasil. A pesquisa é um estudo de caso e faz uso de uma abordagem interpretativista, assim como, em partes, também usa dados quantitativos. Para tanto, neste estudo foram integradas à Pragmática outras áreas de pesquisa como a Linguística Sistêmico-Funcional e a Linguística de Corpus. O enfoque nos mecanismos de polidez e proteção de face tem o objetivo de estudar de que forma estes elementos da linguagem utilizada nas trocas de e-mails entre o grupo de gerentes envolvido no estudo estão refletidos na cultura organizacional da instituição. Para tal foram usados os conceitos de Brown e Levinson (1987) para polidez, o de Goffman (1998) para footing e enquadre. Na área de categorização de grupos padronizados de palavras achados frequentemente dentro de um corpus foram usados os parâmetros de Hyland (2008), parâmetros esses que são calcados nas três metafunções de Halliday. Por fim tecem-se comentários sobre as trocas escritas dentro da instituição através de e-mails, buscando entender se essas trocas fazem parte de um gênero estabelecido ou de uma forma de comunicação única e com características próprias. As análises realizadas neste estudo estudam formas de polidez e proteção de face nas saudações e fechos de e-mails do corpus de estudo, a linguagem usada em pedidos de ajuda/informações, na resolução de conflitos e em outras situações do cotidiano dos gerentes da instituição alvo. Os resultados das análises da linguagem usada nas mensagens eletrônicas trocadas pelo grupo sugerem uma relação direta entra a cultura organizacional e os típicos mecanismos característicos de proteção de face e polidez adotados nas mensagens dos gerentes da empresa / Given the increasing use of the Internet and the importance of the e-mail language in the corporate environment, this paper aims at analyzing Politeness Strategies and mechanisms to avoid or minimize face-threatening acts in exchanges of e-mails between a group of managers in a private language school in Brazil. The research is a case study and uses an interpretative approach as well as quantitative data. Hence, in this study were integrated into Pragmatics other research areas such as Systemic Functional Linguistics and Corpus Linguistics. The focus on the mechanisms of politeness and face protection aims to investigate how these elements of language, used in the exchange of e-mails among the group of managers involved in the study, are reflected in the Company Culture. To this end, we used the concepts of Brown and Levinson (1987) for politeness and Goffman (1998) for framing and footing. In the area of standardized categorization of groups of words frequently found within a corpus Hyland (2008) parameters were used, those parameters are founded on the three metafunctions by Halliday. Finally, there are some considerations regarding written exchanges through e-mails within the institution, seeking to understand whether these exchanges are part of an established genre or a way of communicating with unique characteristics. The analyses performed in this research investigate ways of politeness and face protection in greetings and closures of e-mails in the study corpus, the language used in requests for help / information, resolving conflicts and other situations of everyday life of managers of the target institution. The results of the analysis of the language used in electronic messages exchanged by the group suggest a direct relationship between the Company Culture the typical and characteristic strategies for protection of face and politeness adopted in the company managers messages
4

A polidez e a preservação de face em trocas de e-mails entre gerentes e sua relação com a cultura organizacional / Politeness and face-threateming acts in e-mail exchanges among a group of managers and its relation with company culture

Marcio Chrisostimo da Silva 01 April 2011 (has links)
Dado o crescente uso da Internet e a importância da linguagem do e-mail no ambiente corporativo, o presente trabalho tem como objetivo principal analisar as estratégias de polidez e os mecanismos de preservação de face em trocas de e-mails entre um grupo de gerentes de uma instituição privada de ensino de língua inglesa no Brasil. A pesquisa é um estudo de caso e faz uso de uma abordagem interpretativista, assim como, em partes, também usa dados quantitativos. Para tanto, neste estudo foram integradas à Pragmática outras áreas de pesquisa como a Linguística Sistêmico-Funcional e a Linguística de Corpus. O enfoque nos mecanismos de polidez e proteção de face tem o objetivo de estudar de que forma estes elementos da linguagem utilizada nas trocas de e-mails entre o grupo de gerentes envolvido no estudo estão refletidos na cultura organizacional da instituição. Para tal foram usados os conceitos de Brown e Levinson (1987) para polidez, o de Goffman (1998) para footing e enquadre. Na área de categorização de grupos padronizados de palavras achados frequentemente dentro de um corpus foram usados os parâmetros de Hyland (2008), parâmetros esses que são calcados nas três metafunções de Halliday. Por fim tecem-se comentários sobre as trocas escritas dentro da instituição através de e-mails, buscando entender se essas trocas fazem parte de um gênero estabelecido ou de uma forma de comunicação única e com características próprias. As análises realizadas neste estudo estudam formas de polidez e proteção de face nas saudações e fechos de e-mails do corpus de estudo, a linguagem usada em pedidos de ajuda/informações, na resolução de conflitos e em outras situações do cotidiano dos gerentes da instituição alvo. Os resultados das análises da linguagem usada nas mensagens eletrônicas trocadas pelo grupo sugerem uma relação direta entra a cultura organizacional e os típicos mecanismos característicos de proteção de face e polidez adotados nas mensagens dos gerentes da empresa / Given the increasing use of the Internet and the importance of the e-mail language in the corporate environment, this paper aims at analyzing Politeness Strategies and mechanisms to avoid or minimize face-threatening acts in exchanges of e-mails between a group of managers in a private language school in Brazil. The research is a case study and uses an interpretative approach as well as quantitative data. Hence, in this study were integrated into Pragmatics other research areas such as Systemic Functional Linguistics and Corpus Linguistics. The focus on the mechanisms of politeness and face protection aims to investigate how these elements of language, used in the exchange of e-mails among the group of managers involved in the study, are reflected in the Company Culture. To this end, we used the concepts of Brown and Levinson (1987) for politeness and Goffman (1998) for framing and footing. In the area of standardized categorization of groups of words frequently found within a corpus Hyland (2008) parameters were used, those parameters are founded on the three metafunctions by Halliday. Finally, there are some considerations regarding written exchanges through e-mails within the institution, seeking to understand whether these exchanges are part of an established genre or a way of communicating with unique characteristics. The analyses performed in this research investigate ways of politeness and face protection in greetings and closures of e-mails in the study corpus, the language used in requests for help / information, resolving conflicts and other situations of everyday life of managers of the target institution. The results of the analysis of the language used in electronic messages exchanged by the group suggest a direct relationship between the Company Culture the typical and characteristic strategies for protection of face and politeness adopted in the company managers messages
5

O tratamento na interação: formas e fórmulas usadas no estabelecimento e encerramento de contato em e-mails de lingua alemã e de língua portuguesa / Forms of address in interaction: forms and formulas used in the establishment and closure of contact emails in German and Portuguese

Juliana Granço Marcelino de Moraes 30 September 2011 (has links)
Na presente pesquisa faz-se um estudo sobre o tratamento na interação, considerando que o tratamento não se limita apenas às formas pronominais e nominais, mas faz parte de um ritual da interação. Entende-se que ele está presente durante toda a interação, de forma mais marcada no estabelecimento e encerramento do contato e, como faz parte de um ritual lingüístico, a escolha do tratamento dispensado ao interlocutor é culturalmente marcada e segue padrões sociais de comportamento. Para adequar-se às diferentes situações comunicativas, os locutores utilizam formas de tratamento (pronominais e nominais) e fórmulas que os auxiliem na abordagem do outro. As fórmulas usadas no tratamento fazem parte das chamadas fórmulas de rotina e fórmulas discursivas, as quais foram analisadas, neste trabalho, de maneira contrastiva entre a língua alemã e a língua portuguesa, em e-mails de ambas as línguas. / This research focuses on forms of address in verbal interaction considering that they are not limited to pronouns or nouns, but should be seen as a central piece in the interaction ritual. They are present throughout interaction, more clearly at the moments when contact begins and ends, and, since they are part of a linguistic ritual, the choice of the form used to address the interlocutor is culturally marked and follows social patterns of behavior. In order to fit different communicative situations, speakers use forms of address (both nouns and pronouns) and formulas that help them to approach the hearer. The formulas used in address are known as routine and discoursive formulas, both of which are analyzed in this research in a contrast between German and Portuguese, using e-mails written in both languages.
6

Voix et regards d'adolescents dans la littérature de jeunesse contemporaine : le cas du roman par mails / Teenager's voices and views in the contemporary youth literature : the case of the email novel / Voci e sguardi di adolescenti nella letteratura contemporanea per ragazzi : eil caso del romanzo in forma di mail

Gruppioni, Elisa 26 June 2009 (has links)
La thèse se compose de cinq chapitres : dans le premier chapitre, nous dressons un panorama général sur l'état actuel de la littérature de jeunesse en France à partir du concept d'adolescence et du statut de l'adolescent dans les fictions littéraires qui lui sont spécifiquement adressées. Nous nous attachons ensuite à la fiction réaliste et, en particulier, au "roman-miroir", en abordant le thème de l'identification du narrateur avec le héros adolescent. Dans le deuxième chapitre, nous présentons le corpus littéraire et authentique, ainsi que les critères de choix. Dans le troisième chapitre, dédié au "roman par mails", nous mettons en parallèle les trois typologies de correspondances privées d'adolescents : le journal intime, le roman épistolaire et le "roman par mails" en analysant leurs caractéristiques énonciatives. Nous définissons le "roman par mails" et nous analysons les trois romans mails et les quatre romans qui insèrent des extraits de mails, de tchats ou de forums. Nous consacrons le quatrième chapitre à la communication électronique authentique (tchats, courriels, forums), en présentant les nouvelles tendances d'écriture jeune à travers leurs "caractéristiques claniques". Dans le cinquième chapitre, nous dressons un bref aperçu théorique des différentes théories de la polyphonie et du dialogisme, et nous analysons un roman par mails à travers l'étude des "introducteurs de reprise consensuelle et dissensuelle" qui, comme marqueurs dialogiques d'accord et de désaccord, nous permettent d'affirmer la présence d'une double dialogie discursive qui se tisse entre les paroles reprises, répétées ou paraphrasées des adolescents / The thesis consists of five chapters. In the first chapter we present a general panorama on the actual state of the literature for teenagers in France through a general concept of the adolescence and the status of the teenager in the fiction literature, specially addressed to the teenagers. Afterwards we analyse the realistic fiction and, in particular, the novel-mirror, studying the question of the identity of the narrator to his adolescent hero. In the second chapter we present our literary and authentic corpus and the criteria of their selection. The third chapter is devoted to the "email novel". We put in parallel three types of teenager's private correspondance : the private diary, the epistolary novel and the "email novel", and we analyze their typical enonciating characteristics. We give a definition to the "email novel" and we analyze three email novels and four novels including extracts from emails, chats, forums. The fourth chapter is devoted to the authentic electronic communication (chats, emails, forums). We describe new tendencies of teenager's way of writing through their "clan's characteristics". In the fifth chapter we set up a brief overview of different theories of the polyphony and the dialogism. We analyze the email novel through the theory of the "introducers of the echo of agreement". Like the dialogical markers of agreement and disagreement, they permit us to affirm the presence of a double discursive dialogue that is woven with teenager's repeated or paraphrased words
7

Last Rites

Villegas, Megan A. 08 August 2008 (has links)
No description available.
8

As manifestações de cortesia encontradas em e-mails empresariais. Português do Brasil e Espanhol peninsular: semelhanças e contrastes / The presence of politeness found in corporate emails: Brazilian Portuguese and peninsular Spanish - similarities and contrasts

Gallardo, Isabella Moraes 26 March 2014 (has links)
Este estudo trata da manifestação da cortesia verbal nas interações feitas por e-mail dentro de ambientes empresariais espanhóis e brasileiros. Buscamos, por meio da análise quantitativa de um corpus composto por correios eletrônicos em Português e em Espanhol, diferenças e/ou semelhanças entre as duas línguas e culturas na forma de comunicar-se por este meio. Em primeiro lugar, discutimos conceitos básicos sobre o gênero discursivo de nosso corpus e, em seguida, passamos às primeiras comparações entre as línguas a este respeito. Com base, principalmente, nos estudos da Pragmática sociocultural, autonomia/afiliação (Bravo, 1999) e atenuação (Briz, 1998), verificamos os pedidos emitidos por brasileiros e espanhóis. Buscamos, em nossas análises, encontrar diferenças e/ou semelhanças linguísticas e socioculturais no que diz respeito a estes atos de fala, traçando uma relação com os estudos da cortesia verbal. Verificamos também a frequência e função dos marcadores de atenuação nessas interações via e-mail. Nossos resultados demonstram algumas diferenças e semelhanças nas formas de interação dessas línguas. Parece haver uma valorização, por parte do Português do Brasil, de uma cortesia atenuadora, que visa a diminuir o grau de imposição de um pedido, evitando, desse modo, um possível desequilíbrio entre os interlocutores. O mesmo não ocorre no grupo de e-mails representantes do Espanhol peninsular. Percebemos que, ainda que sejam línguas semelhantes do ponto de vista estrutural, existem diferenças pragmáticas durante suas interações por e-mail / This study is about the presence of linguistic politeness in Brazilian and Spanish corporate e-mails. Applying a quantitative research technique in a corpus composed by electronic mails in Brazilian Portuguese and Peninsular Spanish, we searched for differences and/or similarities between both languages and cultures in the way of communicating via e-mails. Firstly, we discussed basic concepts about the discursive genre we used as our corpus. Following, we compared both languages regarding those concepts. Based, mainly, on sociocultural pragmatics, autonomy/affiliation (Bravo, 1999), and attenuation (Briz, 1998) studies, we analyzed Brazilian and Spanish requests. We tried to identify linguistic and sociocultural contrasts and similarities in the way of communicating written requests. We also verified the frequency and role of attenuation marks within these e-mails. Our results demonstrated some variation and resemblance in how both languages communicate requests. It seems that there is an over appreciation from the Brazilian Portuguese side, for using attenuators, in order to diminish the degree of imposition of a request, and therefore avoiding a possible instability between the interlocutors. This preference does not occur among the Spanish e-mail group. We found out that, although they are similar languages, their pragmatic choices in e-mail interaction do not seem to coincide
9

As manifestações de cortesia encontradas em e-mails empresariais. Português do Brasil e Espanhol peninsular: semelhanças e contrastes / The presence of politeness found in corporate emails: Brazilian Portuguese and peninsular Spanish - similarities and contrasts

Isabella Moraes Gallardo 26 March 2014 (has links)
Este estudo trata da manifestação da cortesia verbal nas interações feitas por e-mail dentro de ambientes empresariais espanhóis e brasileiros. Buscamos, por meio da análise quantitativa de um corpus composto por correios eletrônicos em Português e em Espanhol, diferenças e/ou semelhanças entre as duas línguas e culturas na forma de comunicar-se por este meio. Em primeiro lugar, discutimos conceitos básicos sobre o gênero discursivo de nosso corpus e, em seguida, passamos às primeiras comparações entre as línguas a este respeito. Com base, principalmente, nos estudos da Pragmática sociocultural, autonomia/afiliação (Bravo, 1999) e atenuação (Briz, 1998), verificamos os pedidos emitidos por brasileiros e espanhóis. Buscamos, em nossas análises, encontrar diferenças e/ou semelhanças linguísticas e socioculturais no que diz respeito a estes atos de fala, traçando uma relação com os estudos da cortesia verbal. Verificamos também a frequência e função dos marcadores de atenuação nessas interações via e-mail. Nossos resultados demonstram algumas diferenças e semelhanças nas formas de interação dessas línguas. Parece haver uma valorização, por parte do Português do Brasil, de uma cortesia atenuadora, que visa a diminuir o grau de imposição de um pedido, evitando, desse modo, um possível desequilíbrio entre os interlocutores. O mesmo não ocorre no grupo de e-mails representantes do Espanhol peninsular. Percebemos que, ainda que sejam línguas semelhantes do ponto de vista estrutural, existem diferenças pragmáticas durante suas interações por e-mail / This study is about the presence of linguistic politeness in Brazilian and Spanish corporate e-mails. Applying a quantitative research technique in a corpus composed by electronic mails in Brazilian Portuguese and Peninsular Spanish, we searched for differences and/or similarities between both languages and cultures in the way of communicating via e-mails. Firstly, we discussed basic concepts about the discursive genre we used as our corpus. Following, we compared both languages regarding those concepts. Based, mainly, on sociocultural pragmatics, autonomy/affiliation (Bravo, 1999), and attenuation (Briz, 1998) studies, we analyzed Brazilian and Spanish requests. We tried to identify linguistic and sociocultural contrasts and similarities in the way of communicating written requests. We also verified the frequency and role of attenuation marks within these e-mails. Our results demonstrated some variation and resemblance in how both languages communicate requests. It seems that there is an over appreciation from the Brazilian Portuguese side, for using attenuators, in order to diminish the degree of imposition of a request, and therefore avoiding a possible instability between the interlocutors. This preference does not occur among the Spanish e-mail group. We found out that, although they are similar languages, their pragmatic choices in e-mail interaction do not seem to coincide
10

Repérage automatique de séquences figées / Automatic extraction of fixed sequences

Joseph, Aurélie 18 December 2013 (has links)
Cette thèse vise à proposer un modèle théorique et une méthodologie permettant d’effectuer des analyses linguistiques fines des textes, permettant de rendre compte des éléments utiles des courriers à savoir : le motif/objet du courrier, l’émetteur et le destinataire du courrier. L’approche doit permettre un traitement efficace des verrous technologiques du TAL, et spécialement le problème du figement et plus particulièrement des séquences verbales figées. Il s’agit d’un phénomène extrêmement fréquent dans toutes les langues, présenté comme une des sources de difficultés majeures pour la recherche d’information et la veille dans les documents dits non structurés. La thèse comprendra une partie applicative démontrant l’efficacité de la théorie proposee, et aboutissant à un système de traitement automatique des courriers. Par ailleurs, la démarche méthodologique aboutissant aux ressources linguistiques doit permettre de définir un outil d’apprentissage automatique de ces ressources qui pourra ainsi être appliqué à de nouveaux types de documents. / The aim of this thesis is to propose a theoretic model and a methodology to make fine linguistic text analysis. That can represent elements useful in mails like: message purposes, message addressee or sender. This approach must permit an efficient processing of NLP technology issues, especially in the fixity problematic and mainly on fixed verbal sequences. This phenomenon is extremely recurrent in all languages. It is introduced as a main issue for information retrieval in unstructured documents. This thesis will include an applicative part showing the relevance of the proposed theory and to make a system to automatically process mails. Moreover, the methodology which creating linguistically resources must permit to define an automatic learning resources tool which can be applied on new kind of documents.

Page generated in 0.0197 seconds