Spelling suggestions: "subject:"edmondo De amicis (184651908)"" "subject:"edmondo De amicis (184601908)""
1 |
Em alto-mar: narrativa de uma travessia / Sull´Oceano: cronaca scritta a partire da un suo viaggio da Genova al Rio de la PlataRegina Celia da Silva 27 October 2006 (has links)
Il presente lavoro ha l´obiettivo di presentare un suggerimento di traduzione per una delle opere più importanti di Edmondo De Amicis, Sull´Oceano, cronaca scritta a partire da un suo viaggio da Genova al Rio de la Plata compiuto nel 1884, e pubblicata nel1886. Questa ricerca comprende tre tappe: una presentazione di De Amicis a partire dalla sua opera più popolare, Coração, e la sua ricezione in Brasile. Analisi di alcuni elementi della narrativa di Sull´Oceano, e finalmente alcune riflessioni sulla traduzione di quest´opera per quanto riguarda lo stile dell´autore e il mestiere del tradutore. / O presente trabalho tem o objetivo de apresentar uma sugestão de tradução para uma das obras mais importantes de Edmondo De Amicis, Sull´Oceano, crônica escrita a partir de uma viagem do autor da Gênova al Rio de la Plata realizada em 1884, publicada em 1886. Esta pesquisa compreende três etapas: uma apresentação De Amicis, a partir da sua obra mais popular, Coração, e sua recepção no Brasil; Análise de alguns elementos da narrativa de Sull´Oceano; e finalmente algumas reflexões sobre a tradução desta obra no que se refere ao estilo do autor e ao ofício do tradutor.
|
2 |
Em alto-mar: narrativa de uma travessia / Sull´Oceano: cronaca scritta a partire da un suo viaggio da Genova al Rio de la PlataSilva, Regina Celia da 27 October 2006 (has links)
O presente trabalho tem o objetivo de apresentar uma sugestão de tradução para uma das obras mais importantes de Edmondo De Amicis, Sull´Oceano, crônica escrita a partir de uma viagem do autor da Gênova al Rio de la Plata realizada em 1884, publicada em 1886. Esta pesquisa compreende três etapas: uma apresentação De Amicis, a partir da sua obra mais popular, Coração, e sua recepção no Brasil; Análise de alguns elementos da narrativa de Sull´Oceano; e finalmente algumas reflexões sobre a tradução desta obra no que se refere ao estilo do autor e ao ofício do tradutor. / Il presente lavoro ha l´obiettivo di presentare un suggerimento di traduzione per una delle opere più importanti di Edmondo De Amicis, Sull´Oceano, cronaca scritta a partire da un suo viaggio da Genova al Rio de la Plata compiuto nel 1884, e pubblicata nel1886. Questa ricerca comprende tre tappe: una presentazione di De Amicis a partire dalla sua opera più popolare, Coração, e la sua ricezione in Brasile. Analisi di alcuni elementi della narrativa di Sull´Oceano, e finalmente alcune riflessioni sulla traduzione di quest´opera per quanto riguarda lo stile dell´autore e il mestiere del tradutore.
|
Page generated in 0.0529 seconds