Spelling suggestions: "subject:"english as an L2"" "subject:"3nglish as an L2""
1 |
Development of a Framework for Teaching L2 English as a Situated Practice in MalawiSanga, Mapopa William 15 November 2011 (has links)
In response to the demands of 21st century teacher preparation practices, this developmental study was instigated by the need to employ appropriate strategies in the teaching of English as second language (L2) in Malawi. Using situated cognition theoretical construct as a basis, a framework for teaching L2 English as a situated practice was created. The development process was guided by views and practices of English methodology faculty members in Malawi's five secondary school teacher training institutions. The study was conducted in three phases, (i) analysis, where eight English methodology faculty members from Malawi's five institutions of higher learning were interviewed on the strategies they use to train pre-service secondary school teachers of English, (ii) development, where the framework was created based on results from the analysis phase, and (iii) evaluation and revision where the framework was reviewed and validated by a situated cognition expert and three of the faculty members interviewed in Malawi before it was revised. / Ph. D.
|
2 |
O desenvolvimento da competência comunicativa intercultural no ensino de inglês como L2Oliveira, Adelaide Augusta Pereira de January 2007 (has links)
237f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-17T13:28:54Z
No. of bitstreams: 1
tese Adelaide de Oliveira.pdf: 3271000 bytes, checksum: 0867463d23e68b8aa5d8bd0b82df0bd8 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-04T17:18:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1
tese Adelaide de Oliveira.pdf: 3271000 bytes, checksum: 0867463d23e68b8aa5d8bd0b82df0bd8 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-04T17:18:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1
tese Adelaide de Oliveira.pdf: 3271000 bytes, checksum: 0867463d23e68b8aa5d8bd0b82df0bd8 (MD5)
Previous issue date: 2007 / Esta pesquisa teve como objetivo analisar como dois professores não-nativos de língua inglesa de um instituto de línguas e dois de um curso de extensão universitário em Salvador, Bahia lidaram com conteúdo cultural presente nos livros-texto globais adotados pelas instituições de modo a desenvolver a competência comunicativa intercultural dos alunos. O quadro teórico que embasa este trabalho é composto dos modelos de competência comunicativa intercultural, o conceito de cultura no sentido restrito (small culture), os pilares para a educação para o século 21 e os princípios da transdisciplinaridade. As questões que nortearam esta investigação podem ser resumidas em se e como os professores identificam os elementos culturais presentes no livro-texto de modo a desenvolver a competência comunicativa intercultural dos alunos dentro dos princípios da transdisciplinaridade. Uma análise dos livros-texto usados, das aulas observadas, e das respostas dos professores a uma entrevista e a três questionários demonstra que é preciso que haja um tratamento mais sistemático em relação a questões culturais e à aprendizagem intercultural nos currículos para cursos de formação de professores sejam eles de nível universitário ou não. Esta tese também discute as implicações pedagógicas de um ensino de língua inglesa como L2 propondo uma série de princípios pedagógicos e sugerindo algumas atividades para o desenvolvimento da competência comunicativa intercultural que podem ser usados em sala de aula. / Salvador
|
Page generated in 0.0602 seconds