• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • 5
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 17
  • 17
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Sõnakeskene keelemudel : eesti regulaarne ja irregulaarne verb /

Help, Toomas. January 2004 (has links) (PDF)
Thesis (Ph. D.)--Tartu University, 2000. / Includes bibliographical references.
12

Eteläviron murteen sanaston alkuperä itämerensuomalaista etymologiaa /

Koponen, Eino. January 1998 (has links)
Thesis (doctoral)--Helsingin yliopisto, 1998. / Extra t.p. with thesis statement inserted. Includes bibliographical references (p. [234]-247) and index.
13

Ruumiinosannimien kieliopillistuminen suomessa ja virossa

Ojutkangas, Krista. January 1900 (has links)
Thesis (doctoral)--Turun yliopisto, 2001. / Includes bibliographical references (p. 262-277) and indexes.
14

Eteläviron murteen sanaston alkuperä itämerensuomalaista etymologiaa /

Koponen, Eino. January 1998 (has links)
Thesis (doctoral)--Helsingin yliopisto, 1998. / Extra t.p. with thesis statement inserted. Includes bibliographical references (p. [234]-247) and index.
15

Erwerb der frühen Verbmorphologie im Estnischen

Kohler, Kaja January 2003 (has links)
Die Studie untersucht den Erwerb der frühen Verbmorphologie im Estnischen. Als Datengrundlage der Arbeit dienen Spontansprachaufnahmen von 10 estnischsprachigen Kindern im Alter zwischen 10 und 32 Monaten.<br /> <br /> Die Studie versucht eine detaillierte Analyse des Erwerbs des estnischsprachigen Verbmorphologie vorzunehmen. Dabei werden die aufeinander folgenden Entwicklungsstadien, ihre ungefähren Altersgrenzen, sowie Erwerbsreihenfolge dargestellt und mit typologisch unterschiedlichen Sprachen verglichen. / The thesis 'The acquisition of early verbal morphology in Estonian' examines the development of the early stages of acquisition of Estonian verbal morphology.<br /> The study based on recordings of the spontaneous speech production of 10 monolingual Estonian children between the age of 10 and 32 months.<br /> More specifically the study focusses on the investigation of aspects of the acquisition of inflectional morphology which can be derived from the language specific morphophonological properties of Estonian and compared with those of typologically different languages like English.
16

Viron kielen vaikutus suomen kielen verbien ja niiden rektioiden oppimiseen

Nissilä, L. (Leena) 23 November 2011 (has links)
Abstract The thesis deals with how Estonians learn Finnish, especially their choices of verbs and rections, and how these are influenced by mother tongue, time spent on study, and the properties of certain verbs. The research data consist of translations given in a language test by 111 Estonian-speaking and 15 Russian-speaking learners of Finnish. In the test they had to translate 175 sentences from Estonian into Finnish. The Estonian-speaking testees’ materials contain 19,425 verb and rection choices, and the Russian-speaking testees’ materials contain 2,625 verb and rection choices. I also attempt to examine the L2 production process, and especially the editions of answers made by learners by the help of Scriptlog data. The data analyses show that the Finnish verb and rection choices are challenging also to advanced Estonian language learners. They get better results in the verb and rection choice test than Russian-speaking testees, but they have problems especially when the verb is infrequent, or when the Estonian and Finnish verbs have different forms or meaning. The rection choice of verbs that have a different case in Estonian and Finnish are also challenging. The learning process of a verb is influenced by frequency, time spent on study, equivalence of the word shape and on certain conditions equivalence of meaning. The learning of rections is influenced by time spent on study, rection case, and on certain conditions, the frequency of the verb. The similarity of the source and target language help the learner, but frequent verbs are, however, easier for the learner despite any other characteristics they have. In teaching, attention should be paid to frequent exposure of the verbs to be learned. Systematic information on the frequency of the verb in communicative situations ought to be collected to support actual teaching and teaching materials. The research shows that the L1 transfer is remarkably more useful than the L2 transfer. Nevertheless, the learner whose mother tongue is Estonian finds learning the precise semantic differences of the meaning of Finnish verbs challenging, because the indirect negative L1 transfer of the Estonian language makes the whole process more difficult. In the teaching of cognate languages, the difference should be made between lexical and semantic development of the vocabulary. / Tiivistelmä Tarkastelen virolaisten suomen kielen oppimista, erityisesti verbin- ja rektionvalintoja sekä oppijan lähtökielen, opiskeluajan ja verbin tiettyjen ominaisuuksien vaikutusta niihin. Tutkimusaineistona ovat 111 vironkielisen ja 15 venäjänkielisen suomenoppijan tuotokset käännöstestissä, jossa tuli kääntää virosta suomeen 175 testilausetta. Vironkielisten aineisto sisältää 19 425 ja venäjänkielisten 2625 verbin- ja rektionvalintaa. Pyrin tarkastelemaan myös toisen kielen tuottamisprosessia ja erityisesti oppijoiden tekemiä vastausten editointeja Scriptlog-aineiston avulla. Aineiston analyysi osoittaa, että suomen kielen verbin- ja rektionvalinnat ovat haastavia myös edistyneille virolaisille kielenoppijoille. He saavat verbin- ja rektionvalintatestissä venäjänkielisiä paremmat tulokset, mutta heillä on vaikeuksia erityisesti silloin, kun verbi on harvinainen tai viron ja suomen verbit ovat muodoltaan tai merkitykseltään erilaisia. Haasteellisia ovat myös sellaisten verbien rektionvalinnat, joilla on virossa ja suomessa eri rektiosija. Verbien oppimiseen vaikuttavat taajuus, opiskeluaika, sanahahmon vastaavuus ja tietyin ehdoin merkitysvastaavuus. Rektioiden oppimiseen vaikuttavat opiskeluaika ja rektiosija sekä tietyin ehdoin verbin taajuus. Lähtö- ja kohdekielen järjestelmien samankaltaisuus helpottaa oppijaa, mutta kielenoppijalle helpoimpia ovat kuitenkin frekventit verbit huolimatta siitä, millaisia muita ominaisuuksia niillä on. Opetuksessa tulisikin kiinnittää huomiota siihen, että opeteltavat sanat kohdataan usein. Viestintätilanteissa käytettyjen sanojen frekvenssistä tulisi kerätä systemaattista tietoa opetuksen ja oppimateriaalin laadinnan tueksi. Tutkimus osoittaa, että L1-transfer on huomattavasti L2-transferia tuloksellisempaa. Siitä huolimatta myös äidinkieleltään vironkielisille oppijoille suomen kielen verbien merkitysten tarkkojen semanttisten erojen oppiminen on haasteellista, koska viron kielen epäsuora negatiivinen L1-transfer vaikeuttaa sitä. Lähisukukielen opetuksessa tulisikin huomioida ero sanaston leksikaalisen ja semanttisen kehityksen välillä.
17

Osoby bez státní příslušnosti - případ Estonska / People with undetermined citizenship - the case of Estonia

Brabcová, Olga January 2011 (has links)
Maters thesis People with undetermined citizenship the case of Estonia , describes the situation of the group of people who has no citizenship. The status of those people is described by chronological analysis of Estonian law and analysis of their socioeconomic position. They came to Estonia after the Second World War from different republics of USSR. When Estonian independence was renewed they had to adapt at new living conditions. Some of them are not successful. They did not get the automatic right to get Estonian citizenship. In Estonian law the main principal is the principal of state continuity. It means that immigrants have to naturalize. They have to pass the exam of the state language and fulfill the requirements concerning the permanent residence permit. Estonian law gives people with undetermined citizenship almost the same rights as to Estonian citizens the exceptions are active and passive right to vote to Parliament and the right to be elected to local councils. From 2006 there is even the advantage for them because they can travel to Russia without visa. They are not discriminated economically the problem is mostly in the indirect impact of division of Soviet time society. People with undetermined citizenship usually cannot speak well Estonian. It makes it difficult to find a good...

Page generated in 0.0637 seconds