Spelling suggestions: "subject:"estratégias dde compreensão"" "subject:"estratégias dde compreensao""
1 |
EstratÃgias de compreensÃo leitora por alunos de 5 a 8 sÃries do ensino fundamental de escolas pÃblicas de Fortaleza / StratÃgies de comprÃhension lecteur pour les Ãtudiants 5 au 8-niveleuses des Ãcoles publiques à FortalezaAntenor Teixeira de Almeida JÃnior 31 August 2002 (has links)
nÃo hà / Ce travail identifie les stratÃgies de comprÃhension les plus utilisÃes par les ÃlÃves de la
cinquiÃme et de lâhuitiÃme classes de lâenseignement fondamental de lâÃcole publique
brÃsilienne à partir de lâanalyse de cent vingt tests close et vingt protocoles verbaux. Vingtcinq
ÃlÃves de la cinquiÃme et vingt-cinq ÃlÃves de lâhuitiÃme ont Ãtà sollicitÃs à remplir les
tests close standard et aprÃs la vÃrification du niveau de comprÃhension de la lecture, vingt
ÃlÃves ont Ãtà choisis pour lâÃtape de lâauto-observation de lâintrospection immÃdiate et des
protocoles verbaux. Les rÃsultats obtenus ont Ãtà analysÃs selon le modÃle stratÃgique de
processus du texte de Kintsch et van Dijk (1983), en cherchant de quantifier deux types de
stratÃgies cognitives proposÃes par les auteurs: stratÃgies de cohÃrence locale et stratÃgies
globales. La premiÃre a Ãtà investiguÃe au niveau de la micro-structure, bien entendu, au
niveau du mot, de la phrase, câest-Ã-dire du point de vue syntactique-sÃmantique et la
deuxiÃme au niveau de la macro-structure dans lequel lâÃlÃve sâappuie à sa connaissance du
monde et textuelle. Un autre aspect analysà dans ce travail a Ãtà le niveau de lecture des
ÃlÃves et sâil y a eu une croissance qualitative aussi bien dans les habilitÃs linguistiques que
dans lâemploi des stratÃgies de lâusage de la connaissance, câest-Ã-dire, locales et globales
chez les ÃlÃves de la cinquiÃme et de lâhuitiÃme classes. Trois hypothÃses ont Ãtà testÃes: la
premiÃre, les ÃlÃves de lâÃcole publique se servent plus des stratÃgies locales que globales; la
deuxiÃme, la difficultà dâutiliser les itens lexicaux, relationnels et textuels, dans le texte
close, est directement liÃe à une faible habilità de faire les infÃrences à partir des traces
prÃsentes dans le texte; la troisiÃme, il nâa pas de diffÃrences significatives chez les ÃlÃves de
la cinquiÃme et de lâhuitiÃme classes en ce qui concerne le niveau de comprÃhension de la
lecture. Pendant lâanalyse des donnÃes, nous avons remarquà en effet, que les stratÃgies
locales sont plus utilisÃes, puisque le plus grand indice de rÃussite dans le texte close a Ãtà des
itens gramaticaux (prÃpositions, adverbes, conjonctions, pronoms, etc) soit, les itens ayant une
faible charge informationelle, tandis que les itens lexicaux et dâorganisation textuel qui
exigent une plus grande connaissance linguistique et du monde, ont Ãtà peu identifiÃs. Ces
itens possibilitent au lecteur un Ãloignement de la micro-structure, car dà à leur charge
informationelle tous les ÃlÃments propositionels du caractÃre exclusivement local qui ne sont
pas nÃcÃssaires à la comprÃhension globale du texte sont effacÃs (delection), une fois quâils
opÃrent prÃfÃrentiellement avec des stratÃgies globales à partir de infÃrences pragmatiques.
Telles stratÃgies cognitives constituent des opÃrations mentales de rÃduction et
(re)organisation sÃmantique qui possibilitent au lecteur travailler de faÃon selective et globale
ayant une grande quantità dâinformations dâun texte-base. / Este trabalho identifica as estratÃgias de compreensÃo mais utilizadas por alunos de 5a. e 8a.
sÃries de ensino fundamental de escola pÃblica a partir da anÃlise de 120 testes cloze e 20
protocolos verbais. 25 alunos da 5a. sÃrie e 25 alunos da 8a. sÃrie foram solicitados a lacunar
os testes cloze padrÃo e apÃs a verificaÃÃo do nÃvel de compreensÃo leitora dos alunos foram
escolhidos 20 alunos para etapa de auto-observaÃÃo de introspecÃÃo imediata e dos protocolos
verbais. Os resultados obtidos foram analisados de acordo com modelo estratÃgico de
processamento do texto de Kintsch e van Dijk (1983), procurando quantificar dois tipos de
estratÃgias cognitivas propostas pelos autores: estratÃgias de coerÃncia local e estratÃgias
globais. A primeira foi investigada a nÃvel da microestrutura, portanto ao nÃvel da palavra, da
frase, ou seja, do ponto de vista sintÃtico-semÃnticos e a segunda a nÃvel da macroestrutura em
que o aluno recorre ao seu conhecimento de mundo e textual. Outro aspecto analisado no
presente trabalho foi o nÃvel de leitura dos alunos e se houve uma crescimento qualitativo
tanto nas habilidades lingÃÃsticas quanto no emprego das estratÃgias de uso do conhecimento,
ou seja, locais e globais entre alunos de 5a. e 8a. sÃrie. TrÃs hipÃteses sÃo testadas: a primeira
de que os alunos de escola pÃblica utilizam mais estratÃgias locais do que globais; a segunda
que a dificuldade de lidar com os itens lexicais, relacionais e textuais, no teste cloze, estÃ
diretamente ligada à pouca habilidade de fazer inferÃncias a partir de pistas presentes no
texto; a terceira à que nÃo ocorre diferenÃas significativas entre os alunos da 5a. e 8a. sÃries
quanto ao nivel de compreensÃo leitora. Durante a anÃlise dos dados, evidenciamos que
realmente as estratÃgias locais sÃo mais usadas, jà que o maior Ãndice de acertos no teste cloze
foi de itens gramaticais (preposiÃÃes, advÃrbios, conjunÃÃes, pronomes, etc.), ou seja, itens
com pouca carga informacional, enquanto itens lexicais e de organizaÃÃo textual que exigem
um maior conhecimento lingÃÃstico e de mundo, foram pouco identificados. Estes itens
possibilitam ao leitor um afastamento da microestrutura, pois devido à carga informacional
dos mesmos todos os elementos proposicionais de carÃter exclusivamente local que nÃo sejam
necessÃrios para a compreensÃo global do texto sÃo apagados (delection), jà que eles operam
preferencialmente com estratÃgias globais a partir de inferÃncias pragmÃticas. Tais estratÃgias
cognitivas constituem operaÃÃes mentais de reduÃÃo e (re)organizaÃÃo semÃntica que
possibilitam ao leitor lidar de forma seletiva e global com grande quantidade de informaÃÃes
de um texto-base.
|
2 |
Comprehension strategies idioms by not native brazilian portuguese / EstratÃgias de compreensÃo de expressÃes idiomÃticas por nÃo nativos do portuguÃs brasileiroVicente de Paula da Silva Martins 10 December 2013 (has links)
FundaÃÃo de Amparo à Pesquisa do Estado do Cearà / Esta pesquisa teve por objetivo geral investigar tÃticas e estratÃgias de compreensÃo de expressÃes idiomÃticas utilizadas por 20 estudantes universitÃrios africanos lusÃfonos, oriundos de Cabo Verde e GuinÃ-Bissau, falantes nÃo nativos do PortuguÃs Brasileiro (PB). Para a construÃÃo das hipÃteses da pesquisa, recorreu-se a teorias PsicolinguÃsticas do processamento fraseolÃgico, nomeadamente Bobrow e Bell (1973), Irujo(1986), Cacciari e Tabossi (1993), Flores dâArcais (1993), Cooper (1999), Crespo e Caceres (2006) e Detry (2010) e, no campo fraseolÃgico, Casares ([1950] 1969), Gross ( 1996); Corpas-Pastor (1996), IÃesta Mena e Pamies PertrÃn (2002), Mellado Blanco (2004), Montoro Del Arco (2006); GarcÃa-Page SÃnchez (2008); Olza Moreno (2011); Alvarado Ortega (2010) e Luque Nadal (2012). A partir de modelos de experimentos desenvolvidos por psicolinguistas foi elaborado e aplicado aos sujeitos da pesquisa um Protocolo Verbal think aloud atravÃs do qual foram realizados trÃs experimentos que contemplaram 18 expressÃes idiomÃticas de uso frequente no Brasil, divididas em trÃs categorias fraseolÃgicas: (1) zoomorfismos; (2) somatismos; e (3) Especiais (botanismos; indumentismos; gastronomismos). Os resultados da pesquisa confirmaram hipÃteses de que expressÃes que designam nomes de animais (zoomorfismos) e partes do corpo (somatismos) favorecem a idiomaticidade fraca (transparÃncia) por sua analisabilidade ou composicionalidade semÃntica, com exceÃÃo da expressÃo fazer boca de siri cuja palavra siri nÃo à encontrada no vocabulÃrio das lÃnguas crioulas (cabo-verdiana e guineense). Entre as expressÃes especiais, rasgar seda foi considerada opaca por os informantes desconheceram o sentido dado pelos brasileiros à expressÃo. Foi confirmada a hipÃtese de que estratÃgias relacionadas ao uso de contexto sÃo as mais utilizadas pelos nÃo nativos do PB, para chegar ao sentido das expressÃes. Os resultados apontam tambÃm que o processamento fraseolÃgico nÃo segue uma Ãnica direÃÃo ascendente (bottom-up) ou descendennte (top-down), mas que existe uma inter-relaÃÃo constante entre tÃticas e estratÃgias na compreensÃo das expressÃes idiomÃticas. / This research general objective was to investigate tactics and strategies of idiomatic
comprehension used by 20 Lusophone African university students, from Cape Verde and
Guinea-Bissau, non-native speakers of Brazilian Portuguese (BP). For the construction of
the research hypotheses, psycholinguistic theories of phraseological processing, such as the
ones promoted by Bobrow and Bell (1973), Irujo (1986), Cacciari & Tabossi (1993),
Flores d'Arcais (1993), Cooper (1999), Crespo and Caceres (2006) and Detry ( 2010) and,
in the phraseological field, Casares (1950) 1969), Gross(1996); Corpas-Pastor (1996),
IÃesta Mena and Pamies PertrÃn (2002), Mellado Blanco (2004), Montoro Del Arco
(2006); GarcÃa-Page SÃnchez (2008); Olza Moreno (2011); Alvarado Ortega (2010) and
Luque Nadal (2012). A verbal protocol think aloud through which were carried out three
experiments that have contemplated 18 idiomatic expressions of frequent use in Brazil,
divided into three phraseological categories was designed from models of experiments
developed by psycholinguists was elaborated and applied to the subjects of the research:
(1) zoomorphisms; (2) somatics: and (3) Special (botanics, clothins, gastronomic) results of
the research have confirmed the hypotheses that expressions designate names of animals
(zoomorphisms) and parts of the body (somatics) favored the weak idiomatic expression
(transparency) by its semantical analysis or semantical compositionality, except for the
mumâs the word (fazer boca de siri) which word siri is not found in the vocabulary of Creole
languages (Cape Verdean and Guinean). Between the special expressions, fazer boca de siri
was considered opaque since the informants have ignored the meaning given by Brazilians
to the expression. It has confirmed a hypothesis that the strategies related to the use of
context are the most commonly used by non-natives of PB, to reach at the meaning of the
expressions. Among the special expressions, rasgar seda was considered opaque since the
informants have ignored the meaning given by Brazilians to the expression. It has
confirmed a hypothesis that the strategies related to the use of context are the most
commonly used by non-natives of PB, to reach at the meaning of the expressions. The
results also indicate that the phraseological processing does not follow a single upward
direction (bottom-up) or downward (top-down), but that exist a constant inter-relationship
between tactics and strategies in comprehension of idiomatic expressions.
|
Page generated in 0.0993 seconds