Spelling suggestions: "subject:"glossaries"" "subject:"lossaries""
1 |
Insular interpolations in the Abavus glossary of Leiden Vossianus Latin Folio 24 /Amsler, Dorothy Lee January 1981 (has links)
No description available.
|
2 |
An English-French Glossary of Library TermsCollier, Thelma Johns 08 1900 (has links)
The problem in this study has been to analyze the vocabulary needs in the field of Library Service and to develop a professional tool, including an English-French glossary of approximately fifteen hundred terms concerning the making, the acquisition, and the organization of books as related to Library Service.
|
3 |
Representative vocabulary of French authorsHeckman, Grace Madeline January 1926 (has links)
No description available.
|
4 |
A study of vocabulary learning strategies for form three students in an English-medium-instruction secondary school何綺雯, Ho, Yee-man. January 2008 (has links)
published_or_final_version / English Studies / Master / Master of Arts in Applied Linguistics
|
5 |
A comparison of the effects on learning and retention between instructional materials written in simplified and conventional Chinese characters.January 1974 (has links)
Thesis (M.A.Ed.) -- Chinese University of Hong Kong. / Bibliography: leaves 54-55.
|
6 |
Lexicographical studies in ancient Egyptian mineralsHarris, John Richard January 1958 (has links)
No description available.
|
7 |
The creation of a core vacabulary for initial lexicon selection for nonspeaking preschool childrenMore, Lillian May 01 January 1990 (has links)
The selection of the initial lexicon is one of the most important decisions made in the implementation of augmentative communication systems with preliterate, nonspeaking preschool children. If a communication aid is to be adopted by a child, the words available on the device must be interesting to the child and encourage communication. The vocabulary must allow for cognitive growth and foster language development. Ideally, a lexicon would be customized for each nonspeaking child's particular interests, vocabulary needs and developmental level. The reality is that vocabulary selection is a difficult and time consuming process. Parents and clinicians do not always have the time or expertise to develop an individualized lexicon and must depend on a prepared list. These lists are not always appropriate for preschool children. A carefully developed core vocabulary could serve as a framework for the initial lexicon and would ensure that the words available to the children promoted communication and language growth. This would allow caregivers to concentrate on the smaller individualized portion of the lexicon.
|
8 |
A vocabulary for the teaching of Spanish in elementary schoolsClements, Harriet Eloise, 1897- January 1941 (has links)
No description available.
|
9 |
Virgil glosses in Latin glossariesDall, Agnes Farmer Gibson January 1922 (has links)
No description available.
|
10 |
La terminologie pastorale en languedocien : étude dialectologique et sémantiqueMills, Geoffrey January 1973 (has links)
This thesis is concerned with the presentation, a dialectological study and a semantic analysis, of modern Occitan vocabulary related to sheep-raising. The corpus was obtained by means of a questionnaire used in interviews with dialect-speaking shepherds or rural inhabitants familiar with sheep-raising practices. A major problem during the gathering of the data was finding informants who were native to the localities chosen in southeastern Languedoc. The area covered by the enquetes is roughly rectangular, extending from Mende in the north to the Mediterranean in the south, the river Vidourle in the east to within a few kms, of Albi in the west. The departements of the Herault, Aude, Tarn, Gard, Aveyron and Lozere fall either fully or partially within this zone. The dialectological study consists of a discussion of the influences of natural barriers on the distribution of certain lexical items within the zone and the possible effects of the transhumance on word movement. A set of 58 maps, relegated to the appendix, serves to illustrate patterns of distribution, which in most cases, coincide with those found in the dialectological studies of Mr. Louis Michel(La langue
des pecheurs du Golfe du Lyon). The semantic analysis is in two parts: the first section attempts to characterise (g)ccitan vocabulary in contrast to the vocabulary of standard French, using traditional methods of analysis as illustrated by Mr. Stephen Ullmann (Precis de semantique franqaise); the second section is an examination of certain modern theories of semantics, notably Mr. John Lyons* theory of semantic relations, and the theory of componential analysis as originally explained by Messrs. Katz and Fodor. Both theories appeared to be inadequate in describing the structure of the vocabulary of a natural language such as Occitan. The final section of the thesis consists of a complete glossary with cross-references to the corpus. The main points of interest of this synchronic study are the presentation of many lexical items not found in the Occitan dictionaries, which will supplement present work on linguistic atlases in the zone studied, and the rather negative but none-the-less useful conclusions of the semantic analysis, which will make a contribution to general semantic theory. / Arts, Faculty of / French, Hispanic, and Italian Studies, Department of / Graduate
|
Page generated in 0.0727 seconds