• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O lugar histórico do intérprete: Estudo sobre a história da interpretação de Êxodo 3 à luz das teorias hermenêuticas. / The historical locus of the interpreter: Study on the history of the interpretation of Exodus 3 in the light of hermeneutical theories.

Detienne, Claude Valentin René 11 October 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-07-27T13:46:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Claude Valentin Rene Detienne.pdf: 4514864 bytes, checksum: e39f016281cb94ecdccb782fb5742974 (MD5) Previous issue date: 2011-10-11 / The present thesis aims to study the relationship of the triad text-author-interpreter in the history of the exegesis of the third chapter of the book of Exodus, through the concepts of intentio auctoris, intentio operis and intentio lectoris as evidenced by Umberto Eco. The study of the commentaries of Midrash Rabbah, Cyril of Alexandria, Theodoret of Cyrrhus, Brevard Springs Childs and Jorge Pixley shows the difficulty of distinguishing the three intentiones evidenced by Umberto Eco, and defining criteria to distinguish the correct and wrong interpretations, both on theoretical level and in the hermeneutical practice of the exegetes. The thesis seeks to confirm that the absence of clear boundary between the three intentiones is due to the fact that the intentio lectoris always ends up dominating the other ones and sees in the consciousness of this fact an important tool for fighting dogmatism and the exclusivity claims that have always threatened biblical exegesis. / Esta tese tem por objetivo estudar a articulação da tríade autor-texto-intérprete na história da exegese do capitulo 3 do livro do Êxodo, através dos conceitos de intentio auctoris, intentio operis e intentio lectoris evidenciados por Umberto Eco. O estudo dos comentários do Midrash Rabbah, de Cirilo de Alexandria, de Teodoreto de Cirro, de Brevard Springs Childs e de Jorge Pixley evidencia a grande dificuldade de distinguir as três intentiones, assim como a definição de critérios para distinguir entre interpretação correta e interpretação errada, tanto no plano teórico, quanto na prática hermenêutica dos exegetas. A tese busca confirmar que a ausência de limite claro entre as três intentiones se deve ao fato de que a intentio lectoris sempre acaba se sobrepondo às outras e vê na consciência desse fato um instrumento importante na luta contra o dogmatismo e a pretensão à exclusividade que sempre ameaçaram a exegese bíblica.
2

Du texte d'auteur aux textes des chaînes. Édition et traduction des chaînes aux Proverbes (1-3 ; 8, 22-36 ; 30, 15-33 et 31, 10-31) / From the Original Text to the Catenary Texts. Edition and Translation of the Catenae on the Proverbs (1-3 ; 8, 22-36 ; 30, 15-33 et 31, 10-31)

Danezan, Meredith 11 December 2018 (has links)
Le présent ouvrage livre la première édition et la première traduction de l’ensemble des chaînes aux Proverbes recensées pour les Chapitres 1 à 3 ; 8, 22-36 ; 30, 15-33 et 31, 10-31 des Proverbes. Les résultats de cette recherche permettent de considérer sous un jour nouveau la mouvance observée entre les différentes traditions caténaires. L’apport d’un manuscrit jusqu’ici négligé, le Bodleianus Barocci 195, permet de démêler l’écheveau de textes amalgamés, non délimités, souvent anonymes et parfois fautivement attribués par les caténistes ou les critiques. Il permet de retrouver un état de texte long et articulé, sous la forme d’un commentaire continu, de l’exégèse de Didyme aux Proverbes, quand les autres traditions ont eu tendance à la pulvériser sous la forme d’une multitude de scholies. Le commentaire qui accompagne cette édition repense à la fois les rapports entre les différentes formes de textes et le rapport de ces textes aux textes d’auteurs, jusqu’à redéfinir les contours d’un genre généralement conçu de façon trop monolithique : la chaîne exégétique. Outre les fragments nouveaux qu’il porte à la connaissance du public, le présent ouvrage se propose de reconstruire, sur la base de l’échantillon considéré, la personnalité herméneutique et littéraire d’auteurs qui ne sont pas conservés, pour les commentaires aux Proverbes, autrement que par cette forme de littérature secondaire : Didyme d’Alexandrie au premier chef, mais aussi Hippolyte et Origène. La mise en regard des traditions caténaires donne un riche aperçu de la réception patristique du premier des trois livres bibliques attribués au Roi Salomon. / The present work gives the first edition and first translation of all the catenae on the Proverbs known to these days, for parts commenting on Chapters 1 to 3 ; 8, 22-36 ; 30, 15-33 and 31, 10-31. The results of my inquiry allow to give a new signification to the mobility between the different traditions. The rediscovery of a neglected witness, the Bodleianus Barocci 195, brings some new light on texts amalgamated, without clear delimitation, often anonymous, and sometimes wrongly ascribed to antique writers by compilers or modern critics. It allows to have access to an extended and more articulated state of text for Didymus’ work on the Proverbs: a running commentary, not membra disjecta. The analysis in a separate volume rethinks the links between the different forms of texts and those between the catenary texts and the original texts. It renews our understanding of a too strictly defined genre: the exegetical catena. In addition to new fragments edited for the first time, the present work tries to rebuild the exegetic and literary personality of authors whose commentaries on the Proverbs are not preserved out of this form of secondary literature: Didymus of Alexandria first, but also Hippolytus and Origen. The parallel established between the various catenary traditions gives a rich insight into the Patristic reception of the first of the three biblical books ascribed to King Salomon.

Page generated in 0.0683 seconds