• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 19
  • Tagged with
  • 19
  • 19
  • 15
  • 15
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Novos caminhos de uma velha diáspora : seguindo os rastros da experiência migratória das mulheres haitianas em Porto Alegre

Ricci, Carla January 2018 (has links)
Embora a migração internacional tenha ganhado espaço e protagonismo na agenda política internacional e nacional, a atuação do governo brasileiro quanto ao tema ainda é restrito. Nas últimas décadas, milhões de pessoas, de distintas origens, raças, etnias e gêneros, têm encontrado no deslocamento a alternativa para libertarem-se de contextos de vulnerabilidades, caminho que tem sido facilitado por um cenário global de avanços tecnológicos. Assim como o perfil migratório se diversificou diante da intensificação da globalização, os fluxos e direções também se alteraram, não respondendo mais a um padrão de deslocamento Sul-Norte. Nos últimos anos, países do Sul do globo, como o Brasil, adquiriram notoriedade, também, como destino migratório. Essa posição se fez preponderante, sobretudo, a partir do crescente fluxo de migrantes haitianos para o país em 2010, impulsionados pelo terremoto que atingiu o Haiti naquele ano e atraídos pela fase de prosperidade e crescimento econômico que o Brasil atravessava na época. No entanto, apesar do protagonismo que o tema da migração já vinha adquirindo na agenda política, essa questão ainda permanecia – e permanece – precária no Brasil. Além de uma política migratória historicamente seletiva, centrada na segurança nacional, o país foi construído sob uma estrutura étnica, cultural e racial hierárquica, em que o negro e o migrante têm ocupado um papel social marginal. Portanto, esse fluxo migratório tem despertado desconfortos entre a população brasileira, dada as diferenças que se reafirmam nessa interação, gerando um cenário de resistência à integração desses imigrantes. Essas barreiras se intensificam quando se intersecciona à raça e à cultura a questão do gênero, tendo em vista que a migração de mulheres haitianas para o Brasil tem sido significativa e a relação entre homens e mulheres no país é extremamente desigual. Nesse sentido, considerando as marginalizações às quais essas mulheres estão sujeitas, esta pesquisa centra sua reflexão na realidade migratória por elas experenciada. Isso porque, mesmo suscetíveis a conjunturas múltiplas de opressão, não há, no Brasil, uma agenda nacional que estabeleça diretrizes de políticas públicas especificamente voltadas à população migrante e, tampouco, às mulheres migrantes. Desse modo, a atuação de atores sociais e de indivíduos tem sido imprescindível para driblar contextos de vulnerabilidade fomentados pela fraca atuação do poder público e para pressionar a ação estatal quanto ao tema da migração. Assim, com a finalidade de perceber como se dá a articulação desses atores e, mais do que isso, identificar quais são as associações que têm transformado essas realidades migratórias, essa pesquisa etnográfica interrelaciona o campo das Políticas Públicas à perspectiva da Antropologia e da Sociologia das Associações. Imersa no cotidiano das imigrantes haitianas que vivem na Esperança Cordeiro, em Porto Alegre, essa pesquisa buscou rastrear as associações entre atores que se estabelecem nessa interação e pude perceber que muitos mediadores estão ocultos desse processo, por não serem visivelmente institucionalizados e políticos. / Although the international migration has acquired space and prominence in the international and national political agenda, the performance of Brazilian government regarding this issue is still restricted. In the last decades, millions of people, from different origins, races, ethnicities and genders, have found in the displacement the alternative to free themselves from contexts of vulnerability, a path that has been facilitated by a global scenario of technological advances. As well as the migratory profile has diversified due to the intensification of globalization, the flows and directions also changed, no longer responding to a pattern of South-North displacement. In recent years, countries from the South of the globe, such as Brazil, acquired prominence also as a migratory destination. This position was mainly due to the increasing flow of Haitian migrants to the country in 2010, driven by the earthquake that hit Haiti that year and attracted by the phase of prosperity and economic growth that Brazil was experiencing at that time. However, despite the prominence that the issue of migration was already acquiring in the political agenda, this question remained – and still remains – precarious in Brazil. In addition to a historically selective migration policy, focused on national security, the country was built on an ethnic, cultural and racial hierarchical structure in which black people and migrants have occupied a marginal social role. Therefore, this migratory flow has aroused discomfort among the Brazilian population, bearing in mind the differences that are reaffirmed in this interaction, generating a scenario of resistance to the integration of these immigrants. These barriers are intensified when we intersect to race and culture the question of gender, given that the migration of Haitian women to Brazil has been significant and the relationship between men and women in the country is extremely uneven. In this sense, considering the marginalization to which these women are subject, this research focuses their reflection on the migratory reality experienced by them. This is because, even if they are susceptible to multiple situations of oppression, there is no national agenda in Brazil that establishes public policy guidelines specifically targeted to the migrant population and, neither, to the migrant women. Thus, the performance of social actors and individuals has been essential to overcome contexts of vulnerability fostered by the weak performance of the public authority and to pressure the state action on the issue of migration. In this way, in order to understand how the articulation of these actors occurs and, more than that, identify which associations have transformed these migratory realities, this ethnographic research interrelates the field of Public Policies to the perspective of Anthropology and Sociology of Associations. Immersed in the daily lives of Haitian immigrants living in Esperança Cordeiro, in Porto Alegre, this research sought to trace the associations between actors that are established in this interaction and I could realize that many mediators are hidden in this process, because they are not noticeably institutionalized and political.
12

Estrangeiro em uma terra estranha : racialização e estigmatização dos imigrantes haitianos em Lajeado, Rio Grande do Sul

Diehl, Fernando January 2017 (has links)
Esta dissertação analisa o processo de formação do estereótipo dos imigrantes haitianos no município de Lajeado, buscando descrever o papel do imigrante como um sujeito estrangeiro nas relações sociais, sendo aquele indivíduo na qual exerce funções importantes em um determinado contexto ao mesmo tempo em que é mal visto pela população local. Para compreender isso, apresenta-se as teorias migratórias para analisar a diáspora haitiana e como a partir de seu processo histórico, os haitianos buscaram na imigração, formas de identificação e ascensão social. Posteriormente demonstra-se como o Brasil tornou-se uma porta de entrada para esses imigrantes, qual foi o contexto para isso ocorrer. Adentrando então, na sua chegada ao Brasil, especificando o caso de Lajeado. Os dilemas que foram apresentados pela população local, como os acordos dos empresários e a contratação dos haitianos para a região sul do país, evento esse que ocasionou no estranhamento da população estabelecida com a chegada de um grupo estrangeiro indesejado que surge repentinamente na cidade. Esta dissertação aborda as condições que ocorrem para que grupos étnicos sejam racializados e dominados por grupos dominantes. Demonstrando como o caso dos imigrantes haitianos em ratifica que nos diversos contextos em que imigraram eles tornaram-se um grupo étnico estigmatizado e racializado. A dissertação visa enfatizar como a formação do estereótipo do imigrante haitiano na cidade ocorre a partir de dois vieses, o primeiro é que os haitianos foram racializados e o segundo foi a sua estigmatização por parte da população local estabelecida de Lajeado em suas relações sociais cotidianas. Em um primeiro momento a população local utilizou-se de categorias raciais já existentes sobre a imagem que elas têm do brasileiro negro para com os haitianos, mas a mesma foi ressignificada posteriormente através de um processo de categorização de um novo estereótipo para com esses imigrantes. Constatando que através de uma rede de fofocas de informações falsas e exageradas sobre os imigrantes haitianos foram transmitidas pela população estabelecida da cidade. Estas características dos haitianos que corroboraram para a formação do seu estereótipo na região. / This thesis analyzes the process of stereotyping of haitian immigrants in the city of Lajeado, seeking to describe the role of the immigrant as a stranger subject in social relations, being an individual in which performs important functions for a certain context at the same time that it’s bad seen by the local population. To understand this, this thesis presents migratory theories to understand the Haitian Diaspora and how from their historical process, the Haitians sought in immigration, forms of identification and social ascension. Later shown how Brazil has become a gateway for these immigrants, what was the context for this to occur. Entering then, upon their arrival in Brazil, specifying Lajeado’s case. The dilemmas presented by the local population, such as the agreements of the businessmen and the contracting of the Haitians immigrants to the southern region of the country, which caused the estrangement of the established population with the arrival of an unwanted stranger group that suddenly appears in the city. This thesis addresses the conditions that occur for ethnic groups were racialized and dominated by dominant groups. Demonstrating how the case of Haitian immigrants in Lajeado ratifies that in various contexts in which they immigrated they have been a stigmatized and racialized ethnic group. The thesis aims to emphasize how the formation of the stereotype of the Haitian immigrant in the city occurs from two biases, the first is that the Haitians were racialized and the second was their stigmatization by the established local population of Lajeado in their everyday social relations. At first, the local population used existing racial categories about the image they have of the Brazilian black people towards the Haitians, but it was late re-signified through a process of categorization of a new stereotype towards these immigrants. Noting that through a network of gossip of false and exaggerated information about Haitian immigrants were transmitted by the established population of the city. These characteristics of Haitians who corroborated to the formation of their stereotype in the region.
13

Estrangeiro em uma terra estranha : racialização e estigmatização dos imigrantes haitianos em Lajeado, Rio Grande do Sul

Diehl, Fernando January 2017 (has links)
Esta dissertação analisa o processo de formação do estereótipo dos imigrantes haitianos no município de Lajeado, buscando descrever o papel do imigrante como um sujeito estrangeiro nas relações sociais, sendo aquele indivíduo na qual exerce funções importantes em um determinado contexto ao mesmo tempo em que é mal visto pela população local. Para compreender isso, apresenta-se as teorias migratórias para analisar a diáspora haitiana e como a partir de seu processo histórico, os haitianos buscaram na imigração, formas de identificação e ascensão social. Posteriormente demonstra-se como o Brasil tornou-se uma porta de entrada para esses imigrantes, qual foi o contexto para isso ocorrer. Adentrando então, na sua chegada ao Brasil, especificando o caso de Lajeado. Os dilemas que foram apresentados pela população local, como os acordos dos empresários e a contratação dos haitianos para a região sul do país, evento esse que ocasionou no estranhamento da população estabelecida com a chegada de um grupo estrangeiro indesejado que surge repentinamente na cidade. Esta dissertação aborda as condições que ocorrem para que grupos étnicos sejam racializados e dominados por grupos dominantes. Demonstrando como o caso dos imigrantes haitianos em ratifica que nos diversos contextos em que imigraram eles tornaram-se um grupo étnico estigmatizado e racializado. A dissertação visa enfatizar como a formação do estereótipo do imigrante haitiano na cidade ocorre a partir de dois vieses, o primeiro é que os haitianos foram racializados e o segundo foi a sua estigmatização por parte da população local estabelecida de Lajeado em suas relações sociais cotidianas. Em um primeiro momento a população local utilizou-se de categorias raciais já existentes sobre a imagem que elas têm do brasileiro negro para com os haitianos, mas a mesma foi ressignificada posteriormente através de um processo de categorização de um novo estereótipo para com esses imigrantes. Constatando que através de uma rede de fofocas de informações falsas e exageradas sobre os imigrantes haitianos foram transmitidas pela população estabelecida da cidade. Estas características dos haitianos que corroboraram para a formação do seu estereótipo na região. / This thesis analyzes the process of stereotyping of haitian immigrants in the city of Lajeado, seeking to describe the role of the immigrant as a stranger subject in social relations, being an individual in which performs important functions for a certain context at the same time that it’s bad seen by the local population. To understand this, this thesis presents migratory theories to understand the Haitian Diaspora and how from their historical process, the Haitians sought in immigration, forms of identification and social ascension. Later shown how Brazil has become a gateway for these immigrants, what was the context for this to occur. Entering then, upon their arrival in Brazil, specifying Lajeado’s case. The dilemmas presented by the local population, such as the agreements of the businessmen and the contracting of the Haitians immigrants to the southern region of the country, which caused the estrangement of the established population with the arrival of an unwanted stranger group that suddenly appears in the city. This thesis addresses the conditions that occur for ethnic groups were racialized and dominated by dominant groups. Demonstrating how the case of Haitian immigrants in Lajeado ratifies that in various contexts in which they immigrated they have been a stigmatized and racialized ethnic group. The thesis aims to emphasize how the formation of the stereotype of the Haitian immigrant in the city occurs from two biases, the first is that the Haitians were racialized and the second was their stigmatization by the established local population of Lajeado in their everyday social relations. At first, the local population used existing racial categories about the image they have of the Brazilian black people towards the Haitians, but it was late re-signified through a process of categorization of a new stereotype towards these immigrants. Noting that through a network of gossip of false and exaggerated information about Haitian immigrants were transmitted by the established population of the city. These characteristics of Haitians who corroborated to the formation of their stereotype in the region.
14

Imigrantes haitianos e senegaleses no Brasil : trajetórias e estratégias de trabalho na cidade de Porto Alegre – RS

Guilherme, Ana Julia January 2017 (has links)
Esta dissertação versa sobre as estratégias e trajetórias de trabalho apresentadas por imigrantes senegaleses e haitianos na cidade de Porto Alegre – Rio Grande do Sul, entre os anos de 2010 e 2016. Os fluxos haitiano e senegalês estão inseridos na nova onda migratória para o Brasil, que ingressou no país a partir de 2010 e teve o seu boom nos anos de 2013 e 2014. A partir de 24 entrevistas semiestruturadas – 11 com haitianos, 12 com senegaleses e uma com uma profissional de um dos principais centros de atendimento à população migrante do estado – foi constatado que ambas as nacionalidades apresentaram similitudes nas trajetórias de trabalho, como as atividades desempenhadas no trabalho formal; as más condições de trabalho e o preconceito existente na sociedade local. Ademais, o contexto de crise econômica no período da pesquisa empírica e as suas consequências no trabalho dos imigrantes, bem como os vínculos com o país de origem, também foram influentes nas trajetórias de ambos os imigrantes. No entanto, observamos dois aspectos que se destacaram entre os haitianos e senegaleses em Porto Alegre que estão envolvidos em suas distintas estratégias de trabalho: a rede de contatos dos senegaleses e a importância da legalidade para os haitianos. / This thesis discusses the labour trajectories and strategies presented by Senegalese and Haitian immigrants in the city of Porto Alegre - Rio Grande do Sul, between 2010 and 2016. The Haitian and Senegalese flows are inserted in the new migratory wave to Brazil, which started in 2010 and had its boom between 2013 and 2014. From 24 semi-structured interviews - 11 with Haitians, 12 with Senegalese and one with a professional from one of the main centers of assistance to the migrant population in the State of Rio Grande do Sul - it was found that both nationalities showed similarities in the labour trajectories, such as the activities performed in the context of formal labour market; the poor working conditions and the prejudice that exists in the local society. In addition, the context of economic crisis in the period of the empirical research and its consequences on the work of immigrants, as well as the ties with the country of origin, were also influential in the trajectories of both immigrant groups. However, we note two aspects that stood out among the Haitians and Senegalese in Porto Alegre which relate to their distinct labour strategies: the network of contacts of the Senegalese and the importance of legality for the Haitians.
15

Novos caminhos de uma velha diáspora : seguindo os rastros da experiência migratória das mulheres haitianas em Porto Alegre

Ricci, Carla January 2018 (has links)
Embora a migração internacional tenha ganhado espaço e protagonismo na agenda política internacional e nacional, a atuação do governo brasileiro quanto ao tema ainda é restrito. Nas últimas décadas, milhões de pessoas, de distintas origens, raças, etnias e gêneros, têm encontrado no deslocamento a alternativa para libertarem-se de contextos de vulnerabilidades, caminho que tem sido facilitado por um cenário global de avanços tecnológicos. Assim como o perfil migratório se diversificou diante da intensificação da globalização, os fluxos e direções também se alteraram, não respondendo mais a um padrão de deslocamento Sul-Norte. Nos últimos anos, países do Sul do globo, como o Brasil, adquiriram notoriedade, também, como destino migratório. Essa posição se fez preponderante, sobretudo, a partir do crescente fluxo de migrantes haitianos para o país em 2010, impulsionados pelo terremoto que atingiu o Haiti naquele ano e atraídos pela fase de prosperidade e crescimento econômico que o Brasil atravessava na época. No entanto, apesar do protagonismo que o tema da migração já vinha adquirindo na agenda política, essa questão ainda permanecia – e permanece – precária no Brasil. Além de uma política migratória historicamente seletiva, centrada na segurança nacional, o país foi construído sob uma estrutura étnica, cultural e racial hierárquica, em que o negro e o migrante têm ocupado um papel social marginal. Portanto, esse fluxo migratório tem despertado desconfortos entre a população brasileira, dada as diferenças que se reafirmam nessa interação, gerando um cenário de resistência à integração desses imigrantes. Essas barreiras se intensificam quando se intersecciona à raça e à cultura a questão do gênero, tendo em vista que a migração de mulheres haitianas para o Brasil tem sido significativa e a relação entre homens e mulheres no país é extremamente desigual. Nesse sentido, considerando as marginalizações às quais essas mulheres estão sujeitas, esta pesquisa centra sua reflexão na realidade migratória por elas experenciada. Isso porque, mesmo suscetíveis a conjunturas múltiplas de opressão, não há, no Brasil, uma agenda nacional que estabeleça diretrizes de políticas públicas especificamente voltadas à população migrante e, tampouco, às mulheres migrantes. Desse modo, a atuação de atores sociais e de indivíduos tem sido imprescindível para driblar contextos de vulnerabilidade fomentados pela fraca atuação do poder público e para pressionar a ação estatal quanto ao tema da migração. Assim, com a finalidade de perceber como se dá a articulação desses atores e, mais do que isso, identificar quais são as associações que têm transformado essas realidades migratórias, essa pesquisa etnográfica interrelaciona o campo das Políticas Públicas à perspectiva da Antropologia e da Sociologia das Associações. Imersa no cotidiano das imigrantes haitianas que vivem na Esperança Cordeiro, em Porto Alegre, essa pesquisa buscou rastrear as associações entre atores que se estabelecem nessa interação e pude perceber que muitos mediadores estão ocultos desse processo, por não serem visivelmente institucionalizados e políticos. / Although the international migration has acquired space and prominence in the international and national political agenda, the performance of Brazilian government regarding this issue is still restricted. In the last decades, millions of people, from different origins, races, ethnicities and genders, have found in the displacement the alternative to free themselves from contexts of vulnerability, a path that has been facilitated by a global scenario of technological advances. As well as the migratory profile has diversified due to the intensification of globalization, the flows and directions also changed, no longer responding to a pattern of South-North displacement. In recent years, countries from the South of the globe, such as Brazil, acquired prominence also as a migratory destination. This position was mainly due to the increasing flow of Haitian migrants to the country in 2010, driven by the earthquake that hit Haiti that year and attracted by the phase of prosperity and economic growth that Brazil was experiencing at that time. However, despite the prominence that the issue of migration was already acquiring in the political agenda, this question remained – and still remains – precarious in Brazil. In addition to a historically selective migration policy, focused on national security, the country was built on an ethnic, cultural and racial hierarchical structure in which black people and migrants have occupied a marginal social role. Therefore, this migratory flow has aroused discomfort among the Brazilian population, bearing in mind the differences that are reaffirmed in this interaction, generating a scenario of resistance to the integration of these immigrants. These barriers are intensified when we intersect to race and culture the question of gender, given that the migration of Haitian women to Brazil has been significant and the relationship between men and women in the country is extremely uneven. In this sense, considering the marginalization to which these women are subject, this research focuses their reflection on the migratory reality experienced by them. This is because, even if they are susceptible to multiple situations of oppression, there is no national agenda in Brazil that establishes public policy guidelines specifically targeted to the migrant population and, neither, to the migrant women. Thus, the performance of social actors and individuals has been essential to overcome contexts of vulnerability fostered by the weak performance of the public authority and to pressure the state action on the issue of migration. In this way, in order to understand how the articulation of these actors occurs and, more than that, identify which associations have transformed these migratory realities, this ethnographic research interrelates the field of Public Policies to the perspective of Anthropology and Sociology of Associations. Immersed in the daily lives of Haitian immigrants living in Esperança Cordeiro, in Porto Alegre, this research sought to trace the associations between actors that are established in this interaction and I could realize that many mediators are hidden in this process, because they are not noticeably institutionalized and political.
16

Estrangeiro em uma terra estranha : racialização e estigmatização dos imigrantes haitianos em Lajeado, Rio Grande do Sul

Diehl, Fernando January 2017 (has links)
Esta dissertação analisa o processo de formação do estereótipo dos imigrantes haitianos no município de Lajeado, buscando descrever o papel do imigrante como um sujeito estrangeiro nas relações sociais, sendo aquele indivíduo na qual exerce funções importantes em um determinado contexto ao mesmo tempo em que é mal visto pela população local. Para compreender isso, apresenta-se as teorias migratórias para analisar a diáspora haitiana e como a partir de seu processo histórico, os haitianos buscaram na imigração, formas de identificação e ascensão social. Posteriormente demonstra-se como o Brasil tornou-se uma porta de entrada para esses imigrantes, qual foi o contexto para isso ocorrer. Adentrando então, na sua chegada ao Brasil, especificando o caso de Lajeado. Os dilemas que foram apresentados pela população local, como os acordos dos empresários e a contratação dos haitianos para a região sul do país, evento esse que ocasionou no estranhamento da população estabelecida com a chegada de um grupo estrangeiro indesejado que surge repentinamente na cidade. Esta dissertação aborda as condições que ocorrem para que grupos étnicos sejam racializados e dominados por grupos dominantes. Demonstrando como o caso dos imigrantes haitianos em ratifica que nos diversos contextos em que imigraram eles tornaram-se um grupo étnico estigmatizado e racializado. A dissertação visa enfatizar como a formação do estereótipo do imigrante haitiano na cidade ocorre a partir de dois vieses, o primeiro é que os haitianos foram racializados e o segundo foi a sua estigmatização por parte da população local estabelecida de Lajeado em suas relações sociais cotidianas. Em um primeiro momento a população local utilizou-se de categorias raciais já existentes sobre a imagem que elas têm do brasileiro negro para com os haitianos, mas a mesma foi ressignificada posteriormente através de um processo de categorização de um novo estereótipo para com esses imigrantes. Constatando que através de uma rede de fofocas de informações falsas e exageradas sobre os imigrantes haitianos foram transmitidas pela população estabelecida da cidade. Estas características dos haitianos que corroboraram para a formação do seu estereótipo na região. / This thesis analyzes the process of stereotyping of haitian immigrants in the city of Lajeado, seeking to describe the role of the immigrant as a stranger subject in social relations, being an individual in which performs important functions for a certain context at the same time that it’s bad seen by the local population. To understand this, this thesis presents migratory theories to understand the Haitian Diaspora and how from their historical process, the Haitians sought in immigration, forms of identification and social ascension. Later shown how Brazil has become a gateway for these immigrants, what was the context for this to occur. Entering then, upon their arrival in Brazil, specifying Lajeado’s case. The dilemmas presented by the local population, such as the agreements of the businessmen and the contracting of the Haitians immigrants to the southern region of the country, which caused the estrangement of the established population with the arrival of an unwanted stranger group that suddenly appears in the city. This thesis addresses the conditions that occur for ethnic groups were racialized and dominated by dominant groups. Demonstrating how the case of Haitian immigrants in Lajeado ratifies that in various contexts in which they immigrated they have been a stigmatized and racialized ethnic group. The thesis aims to emphasize how the formation of the stereotype of the Haitian immigrant in the city occurs from two biases, the first is that the Haitians were racialized and the second was their stigmatization by the established local population of Lajeado in their everyday social relations. At first, the local population used existing racial categories about the image they have of the Brazilian black people towards the Haitians, but it was late re-signified through a process of categorization of a new stereotype towards these immigrants. Noting that through a network of gossip of false and exaggerated information about Haitian immigrants were transmitted by the established population of the city. These characteristics of Haitians who corroborated to the formation of their stereotype in the region.
17

Imigrantes haitianos e senegaleses no Brasil : trajetórias e estratégias de trabalho na cidade de Porto Alegre – RS

Guilherme, Ana Julia January 2017 (has links)
Esta dissertação versa sobre as estratégias e trajetórias de trabalho apresentadas por imigrantes senegaleses e haitianos na cidade de Porto Alegre – Rio Grande do Sul, entre os anos de 2010 e 2016. Os fluxos haitiano e senegalês estão inseridos na nova onda migratória para o Brasil, que ingressou no país a partir de 2010 e teve o seu boom nos anos de 2013 e 2014. A partir de 24 entrevistas semiestruturadas – 11 com haitianos, 12 com senegaleses e uma com uma profissional de um dos principais centros de atendimento à população migrante do estado – foi constatado que ambas as nacionalidades apresentaram similitudes nas trajetórias de trabalho, como as atividades desempenhadas no trabalho formal; as más condições de trabalho e o preconceito existente na sociedade local. Ademais, o contexto de crise econômica no período da pesquisa empírica e as suas consequências no trabalho dos imigrantes, bem como os vínculos com o país de origem, também foram influentes nas trajetórias de ambos os imigrantes. No entanto, observamos dois aspectos que se destacaram entre os haitianos e senegaleses em Porto Alegre que estão envolvidos em suas distintas estratégias de trabalho: a rede de contatos dos senegaleses e a importância da legalidade para os haitianos. / This thesis discusses the labour trajectories and strategies presented by Senegalese and Haitian immigrants in the city of Porto Alegre - Rio Grande do Sul, between 2010 and 2016. The Haitian and Senegalese flows are inserted in the new migratory wave to Brazil, which started in 2010 and had its boom between 2013 and 2014. From 24 semi-structured interviews - 11 with Haitians, 12 with Senegalese and one with a professional from one of the main centers of assistance to the migrant population in the State of Rio Grande do Sul - it was found that both nationalities showed similarities in the labour trajectories, such as the activities performed in the context of formal labour market; the poor working conditions and the prejudice that exists in the local society. In addition, the context of economic crisis in the period of the empirical research and its consequences on the work of immigrants, as well as the ties with the country of origin, were also influential in the trajectories of both immigrant groups. However, we note two aspects that stood out among the Haitians and Senegalese in Porto Alegre which relate to their distinct labour strategies: the network of contacts of the Senegalese and the importance of legality for the Haitians.
18

Novos caminhos de uma velha diáspora : seguindo os rastros da experiência migratória das mulheres haitianas em Porto Alegre

Ricci, Carla January 2018 (has links)
Embora a migração internacional tenha ganhado espaço e protagonismo na agenda política internacional e nacional, a atuação do governo brasileiro quanto ao tema ainda é restrito. Nas últimas décadas, milhões de pessoas, de distintas origens, raças, etnias e gêneros, têm encontrado no deslocamento a alternativa para libertarem-se de contextos de vulnerabilidades, caminho que tem sido facilitado por um cenário global de avanços tecnológicos. Assim como o perfil migratório se diversificou diante da intensificação da globalização, os fluxos e direções também se alteraram, não respondendo mais a um padrão de deslocamento Sul-Norte. Nos últimos anos, países do Sul do globo, como o Brasil, adquiriram notoriedade, também, como destino migratório. Essa posição se fez preponderante, sobretudo, a partir do crescente fluxo de migrantes haitianos para o país em 2010, impulsionados pelo terremoto que atingiu o Haiti naquele ano e atraídos pela fase de prosperidade e crescimento econômico que o Brasil atravessava na época. No entanto, apesar do protagonismo que o tema da migração já vinha adquirindo na agenda política, essa questão ainda permanecia – e permanece – precária no Brasil. Além de uma política migratória historicamente seletiva, centrada na segurança nacional, o país foi construído sob uma estrutura étnica, cultural e racial hierárquica, em que o negro e o migrante têm ocupado um papel social marginal. Portanto, esse fluxo migratório tem despertado desconfortos entre a população brasileira, dada as diferenças que se reafirmam nessa interação, gerando um cenário de resistência à integração desses imigrantes. Essas barreiras se intensificam quando se intersecciona à raça e à cultura a questão do gênero, tendo em vista que a migração de mulheres haitianas para o Brasil tem sido significativa e a relação entre homens e mulheres no país é extremamente desigual. Nesse sentido, considerando as marginalizações às quais essas mulheres estão sujeitas, esta pesquisa centra sua reflexão na realidade migratória por elas experenciada. Isso porque, mesmo suscetíveis a conjunturas múltiplas de opressão, não há, no Brasil, uma agenda nacional que estabeleça diretrizes de políticas públicas especificamente voltadas à população migrante e, tampouco, às mulheres migrantes. Desse modo, a atuação de atores sociais e de indivíduos tem sido imprescindível para driblar contextos de vulnerabilidade fomentados pela fraca atuação do poder público e para pressionar a ação estatal quanto ao tema da migração. Assim, com a finalidade de perceber como se dá a articulação desses atores e, mais do que isso, identificar quais são as associações que têm transformado essas realidades migratórias, essa pesquisa etnográfica interrelaciona o campo das Políticas Públicas à perspectiva da Antropologia e da Sociologia das Associações. Imersa no cotidiano das imigrantes haitianas que vivem na Esperança Cordeiro, em Porto Alegre, essa pesquisa buscou rastrear as associações entre atores que se estabelecem nessa interação e pude perceber que muitos mediadores estão ocultos desse processo, por não serem visivelmente institucionalizados e políticos. / Although the international migration has acquired space and prominence in the international and national political agenda, the performance of Brazilian government regarding this issue is still restricted. In the last decades, millions of people, from different origins, races, ethnicities and genders, have found in the displacement the alternative to free themselves from contexts of vulnerability, a path that has been facilitated by a global scenario of technological advances. As well as the migratory profile has diversified due to the intensification of globalization, the flows and directions also changed, no longer responding to a pattern of South-North displacement. In recent years, countries from the South of the globe, such as Brazil, acquired prominence also as a migratory destination. This position was mainly due to the increasing flow of Haitian migrants to the country in 2010, driven by the earthquake that hit Haiti that year and attracted by the phase of prosperity and economic growth that Brazil was experiencing at that time. However, despite the prominence that the issue of migration was already acquiring in the political agenda, this question remained – and still remains – precarious in Brazil. In addition to a historically selective migration policy, focused on national security, the country was built on an ethnic, cultural and racial hierarchical structure in which black people and migrants have occupied a marginal social role. Therefore, this migratory flow has aroused discomfort among the Brazilian population, bearing in mind the differences that are reaffirmed in this interaction, generating a scenario of resistance to the integration of these immigrants. These barriers are intensified when we intersect to race and culture the question of gender, given that the migration of Haitian women to Brazil has been significant and the relationship between men and women in the country is extremely uneven. In this sense, considering the marginalization to which these women are subject, this research focuses their reflection on the migratory reality experienced by them. This is because, even if they are susceptible to multiple situations of oppression, there is no national agenda in Brazil that establishes public policy guidelines specifically targeted to the migrant population and, neither, to the migrant women. Thus, the performance of social actors and individuals has been essential to overcome contexts of vulnerability fostered by the weak performance of the public authority and to pressure the state action on the issue of migration. In this way, in order to understand how the articulation of these actors occurs and, more than that, identify which associations have transformed these migratory realities, this ethnographic research interrelates the field of Public Policies to the perspective of Anthropology and Sociology of Associations. Immersed in the daily lives of Haitian immigrants living in Esperança Cordeiro, in Porto Alegre, this research sought to trace the associations between actors that are established in this interaction and I could realize that many mediators are hidden in this process, because they are not noticeably institutionalized and political.
19

Reve de Brezil : a inserção de um grupo de imigrantes haitianos em Santo André, São Paulo - Brasil

Araujo, Adriano Alves de Aquino January 2015 (has links)
Orientadora: Profa. Dra. Adriana Capuano de Oliveira / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do ABC, Programa de Pós-Graduação em Ciências Humanas e Sociais, 2014. / O fluxo migratório de haitianos para o Brasil teve início após o terremoto que destruiu Porto Príncipe, capital do Haiti, e arredores em 2010. Em pouco tempo a cidade de São Paulo passou a figurar como destino de parte considerável dos imigrantes que entravam no Brasil através das fronteiras amazônicas. A Missão Paz, entidade mantida pelos missionários scalabrinianos na região central de São Paulo, passou a abrigar os imigrantes desde então. O entorno desta tornou-se um local de referência para os haitianos em São Paulo. Nesta região vivem muitos imigrantes e trabalham outros tantos, sendo possível notar o surgimento de comércios co-étnicos empreendidos por imigrantes haitianos. O alto custo de vida leva parte dos imigrantes a buscar locais alternativos à região central de São Paulo, como bairros afastados e cidades da região metropolitana, como Santo André, município onde a presente pesquisa foi desenvolvida. Além do custo do aluguel mais baixo, fatores como facilidade de locação dos imóveis e meios de locomoção, são levados em consideração pelos imigrantes, sendo possível observar que as comunidades estão se formando em regiões próximas às estações de trens. Na região do Grande ABC a comunidade haitiana mais representativa localiza-se no Núcleo Ciganos, próximo à estação Utinga da Companhia Paulista de Trens Metropolitanos. O trabalho de campo realizado nesta comunidade nos levou à percepção de fenômenos comuns a diversos fluxos migratórios, bem como a apreensão de signos particulares dos haitianos evangélicos, grupo o qual nos inserimos. As redes de contato entre os haitianos estão em constante expansão, consolidando rotas migratórias diversas. Já é possível observar imigrantes que partem do Haiti diretamente para Santo André, o que não existia há até pouco tempo atrás. Reve de Brezil, em crioulo haitiano, alude ao "Sonho Brasileiro" dos haitianos; sonho este repleto de fantasias que se desfazem com a realidade cotidiana dos imigrantes que aqui chegam. / The migration of haitians to Brazil began after the earthquake that destroyed Port Prince, capital of Haiti, and surrounding areas in 2010. In a short time the city of São Paulo has been integrated as destination of large part of immigrants who entered in Brazil through the amazon borders. The Missão Paz, supported by the scalabrini missionaries in downtown São Paulo, has housed the immigrants since then. The surroundings of this have become a reference site for haitians. In this region many immigrants live and some of them work, it is possible to note the emergence of co-ethnics trades undertaken by haitian immigrants. The high cost of living leads the immigrants to seek alternative sites regarding to São Paulo downtown, as outer boroughs and cities of the metropolitan area, such as Santo André, the county where this research was conducted. Besides cheap rent, factors such as ease for rental property and means of transportation are taken into consideration by immigrants; it is possible to observe that communities are forming in regions close to train stations. In the Grande ABC region, the most representative haitian community are located at the Núcleo Ciganos, near Utinga station from the metropolitan train company. The fieldwork in this community led us to the perception of common phenomena to various migration flows, as well as the seizure of particular signs of evangelical haitians, group which we immersed ourselves. Contact networks among haitians are constantly expanding, consolidating several migratory routes. It is possible to observe immigrants who depart from Haiti directly to Santo André, which did not exist in a very short time ago. Reve de Brezil in Haitian Creole, alludes to the "Brazilian Dream" of Haitians; this dream full of fantasies which break with the daily reality of the immigrants who arrive here.

Page generated in 0.0668 seconds