Spelling suggestions: "subject:"jewish community"" "subject:"jewish aommunity""
31 |
Regulace volného času v raně moderní knize stanov židovské obce v Třebíči aneb "Žertování, lehkovážnosti a nemravnost" / Regulations of Leisure in the Early Modern Communal Book of the Jewish Community in Třebíč: "Joking, Recklessness and Indecency"Smolík, Tobiáš January 2020 (has links)
The presented M.A. thesis pursues leisure activities in the Jewish Community in Třebíč in the early modern period. The research is based on Pinkas ha-kahal Trebitsch (1674-1803), communal book preserved in the Central Archives for the History of the Jewish People in Jerusalem. This manuscript wasn't sufficiently studied up to this day. The author analyzed the regulations of selected aspects of leisure and put them in context of early modern European regulations, both Jewish and Christian.
|
32 |
"Un vieux rêve intime" : histoire, mémoires et représentations des Juifs d'Odessa / "An Old Secret Dream" : history and memories of the Jewish community from OdessaNémirovski, Isabelle 26 September 2016 (has links)
Depuis sa fondation en 1794 par Catherine II, Odessa, cité portuaire de la mer Noire, ne laisse personne indifférent. Conçue pour devenir une utopie urbaine au sein d’une Russie très contraignante, la ville nouvelle – libre de servage, tolérante et entreprenante – attire des populations venues des quatre coins de l’Europe. Les premiers migrants sont en majorité des déshérités, des infortunés et des Juifs persécutés de l’Empire en quête d’un refuge. La société juive naissante éprise de liberté saisit sa chance en s’impliquant activement dans la réalisation de ce chantier ambitieux. Dès les années 1860, premiers frémissements d’un « bonheur juif », des banquiers, des négociants, des intellectuels, des artistes, des bandits et des « Juifs ordinaires » écrivent pareillement le « modernisme » et les légendes colorées d’Odessa la Juive. Le XXe siècle pris entre guerres et révolutions, sonne le glas de l’âge d’or des Juifs d’Odessa avec le retour des pogromes et des massacres de masse. Bon nombre d’entre eux repartent sur les routes de l’exil à la recherche de ports d’attache : onze villes nord-américaines portent le nom d’Odessa. Les Odessites vouent à leur ancienne terre d’adoption un véritable culte, sous des formes plurielles, œuvres littéraires, musicales, picturales et cinématographiques. A la lumière de l’Histoire et de la micro-histoire, l’enjeu de cette recherche sur la communauté juive odessite est d’identifier l’« espace de vérité » de la ville d’Odessa entre mythe et réalité. / Since its creation by Catherine the IInd in 1794, Odessa, a harbour on the Black Sea, leaves no one indifferent. Designed to become an urban utopia within a very compelling Russia, the new town – tolerant, enterprising, and from its origins free from serfdom – has attracted populations from across Europe. The first migrants were mainly poor, hapless people and persecuted Jews from the Empire in search of a refuge. The emerging Jewish society, freedom-loving, seized the opportunity to build an ideal city, culminating in the birth of a “Jewish happiness”. From 1860 onwards, great bankers, merchants, intellectuals, artists, gangsters and labourers all contributed to the “modernism” and the colourful history of the Jewish Odessa. Caught between wars and revolutions, the 20th Century sounded the knell of the golden age for Odessa Jews, with the return of pogroms and mass slaughters. A number of Jews went back to the roads of exile, looking for a new home: eleven North American towns have taken the name of Odessa. “Odessity” worship Odessa-mama: music works, paintings and movies aim at celebrating the glory of the homeland. Considering both the historical and micro-historical legacy, the challenge of this research on the Jewish community from Odessa aims to identify and establish a “truth space” between the real and the imaginary city.
|
33 |
Židovské osídlení v Chrudimi a okolních obcích / Jewish settlement in Chrudim and surroundingsVaněk, Daniel January 2012 (has links)
However the Jews were present in Chrudim already from the time of Přemysl Otakar II., their presence there was rather a rare phenomenon untill half of the 19-th century, when, due to the legislative changes, the Jews were given new opportunities and started to move from the surrounding country communities and villages to Chrudim. That was the beginning of the time of the greatest prosperity of Chrudim's Jewish community, which continued untill the World War II. During that time the Jews there were fully respected members (citizens) of the Czech society and were fully involved in the prosperity of the town, and the Thesis folows the traces, that Jews have left in the history of Chrudim, and also the surrounding Jewish communities, from which part of the Jewish families of Chrudim came, are mentioned here.
|
34 |
"Un vieux rêve intime" : histoire, mémoires et représentations des Juifs d'Odessa / "An Old Secret Dream" : history and memories of the Jewish community from OdessaNémirovski, Isabelle 26 September 2016 (has links)
Depuis sa fondation en 1794 par Catherine II, Odessa, cité portuaire de la mer Noire, ne laisse personne indifférent. Conçue pour devenir une utopie urbaine au sein d’une Russie très contraignante, la ville nouvelle – libre de servage, tolérante et entreprenante – attire des populations venues des quatre coins de l’Europe. Les premiers migrants sont en majorité des déshérités, des infortunés et des Juifs persécutés de l’Empire en quête d’un refuge. La société juive naissante éprise de liberté saisit sa chance en s’impliquant activement dans la réalisation de ce chantier ambitieux. Dès les années 1860, premiers frémissements d’un « bonheur juif », des banquiers, des négociants, des intellectuels, des artistes, des bandits et des « Juifs ordinaires » écrivent pareillement le « modernisme » et les légendes colorées d’Odessa la Juive. Le XXe siècle pris entre guerres et révolutions, sonne le glas de l’âge d’or des Juifs d’Odessa avec le retour des pogromes et des massacres de masse. Bon nombre d’entre eux repartent sur les routes de l’exil à la recherche de ports d’attache : onze villes nord-américaines portent le nom d’Odessa. Les Odessites vouent à leur ancienne terre d’adoption un véritable culte, sous des formes plurielles, œuvres littéraires, musicales, picturales et cinématographiques. A la lumière de l’Histoire et de la micro-histoire, l’enjeu de cette recherche sur la communauté juive odessite est d’identifier l’« espace de vérité » de la ville d’Odessa entre mythe et réalité. / Since its creation by Catherine the IInd in 1794, Odessa, a harbour on the Black Sea, leaves no one indifferent. Designed to become an urban utopia within a very compelling Russia, the new town – tolerant, enterprising, and from its origins free from serfdom – has attracted populations from across Europe. The first migrants were mainly poor, hapless people and persecuted Jews from the Empire in search of a refuge. The emerging Jewish society, freedom-loving, seized the opportunity to build an ideal city, culminating in the birth of a “Jewish happiness”. From 1860 onwards, great bankers, merchants, intellectuals, artists, gangsters and labourers all contributed to the “modernism” and the colourful history of the Jewish Odessa. Caught between wars and revolutions, the 20th Century sounded the knell of the golden age for Odessa Jews, with the return of pogroms and mass slaughters. A number of Jews went back to the roads of exile, looking for a new home: eleven North American towns have taken the name of Odessa. “Odessity” worship Odessa-mama: music works, paintings and movies aim at celebrating the glory of the homeland. Considering both the historical and micro-historical legacy, the challenge of this research on the Jewish community from Odessa aims to identify and establish a “truth space” between the real and the imaginary city.
|
35 |
"Un vieux rêve intime" : histoire, mémoires et représentations des Juifs d'Odessa / "An Old Secret Dream" : history and memories of the Jewish community from OdessaNémirovski, Isabelle 26 September 2016 (has links)
Depuis sa fondation en 1794 par Catherine II, Odessa, cité portuaire de la mer Noire, ne laisse personne indifférent. Conçue pour devenir une utopie urbaine au sein d’une Russie très contraignante, la ville nouvelle – libre de servage, tolérante et entreprenante – attire des populations venues des quatre coins de l’Europe. Les premiers migrants sont en majorité des déshérités, des infortunés et des Juifs persécutés de l’Empire en quête d’un refuge. La société juive naissante éprise de liberté saisit sa chance en s’impliquant activement dans la réalisation de ce chantier ambitieux. Dès les années 1860, premiers frémissements d’un « bonheur juif », des banquiers, des négociants, des intellectuels, des artistes, des bandits et des « Juifs ordinaires » écrivent pareillement le « modernisme » et les légendes colorées d’Odessa la Juive. Le XXe siècle pris entre guerres et révolutions, sonne le glas de l’âge d’or des Juifs d’Odessa avec le retour des pogromes et des massacres de masse. Bon nombre d’entre eux repartent sur les routes de l’exil à la recherche de ports d’attache : onze villes nord-américaines portent le nom d’Odessa. Les Odessites vouent à leur ancienne terre d’adoption un véritable culte, sous des formes plurielles, œuvres littéraires, musicales, picturales et cinématographiques. A la lumière de l’Histoire et de la micro-histoire, l’enjeu de cette recherche sur la communauté juive odessite est d’identifier l’« espace de vérité » de la ville d’Odessa entre mythe et réalité. / Since its creation by Catherine the IInd in 1794, Odessa, a harbour on the Black Sea, leaves no one indifferent. Designed to become an urban utopia within a very compelling Russia, the new town – tolerant, enterprising, and from its origins free from serfdom – has attracted populations from across Europe. The first migrants were mainly poor, hapless people and persecuted Jews from the Empire in search of a refuge. The emerging Jewish society, freedom-loving, seized the opportunity to build an ideal city, culminating in the birth of a “Jewish happiness”. From 1860 onwards, great bankers, merchants, intellectuals, artists, gangsters and labourers all contributed to the “modernism” and the colourful history of the Jewish Odessa. Caught between wars and revolutions, the 20th Century sounded the knell of the golden age for Odessa Jews, with the return of pogroms and mass slaughters. A number of Jews went back to the roads of exile, looking for a new home: eleven North American towns have taken the name of Odessa. “Odessity” worship Odessa-mama: music works, paintings and movies aim at celebrating the glory of the homeland. Considering both the historical and micro-historical legacy, the challenge of this research on the Jewish community from Odessa aims to identify and establish a “truth space” between the real and the imaginary city.
|
36 |
Solidariedade e resistência em tempos sombrios: as associações judaicas no Estado de São Paulo (1937-1950) / Solidarity and strength in dark times: the Jewish associations in São Paulo state (1937-1950)Barbosa, Renata Mazzeo 16 March 2009 (has links)
As décadas de 1930-40 causaram uma grande transformação, em nível mundial, na comunidade judaica. Fuga da Europa hitlerista, holocausto e criação do Estado de Israel foram alguns dos acontecimentos que refletiram mudanças na trajetória de toda a comunidade. A emigração forçada iniciada em 1933 gerou a busca por refúgios livres do anti-semitismo. O ischuv1 na Palestina, região sob o domínio do mandato inglês, não constituía uma opção devido ao regime de cotas à imigração judaica imposto naquele momento. Nessa ocasião, portanto, o Brasil era visto como um porto seguro. No entanto, essa visão transformava-se em miragem assim que esses imigrantes chegavam ao país. Sem contar com a ajuda governamental, em muitos momentos anti-semita manifesta, esses israelitas se viram num território estranho, no qual não possuíam conhecimento da língua, emprego, abrigo ou referências. Esse vácuo deixado pelo governo foi preenchido pela comunidade judaica já estabelecida no país, que, preocupada em receber os recém-chegados reservava a si, a tarefa de ensinar o português, encontrar abrigo e encaminhar a um emprego. Solidariedade, preocupação com a manutenção da cultura, da identidade e da religião judaicas, além de manifestações políticas e ideológicas foram algumas das principais bandeiras levantadas pelas Associações Judaicas estabelecidas no Brasil durante as décadas de 1930-50. / The decades of 1930 and 1940 caused a world scale transformation in the Jewish community. Escape from Hitler\'s Europe, holocaust and the creation of the State of Israel were some of the facts that changed the trajectory of all Jewish community. The forced emigration that started in 1933 generated the search for refuges free from the anti-semitism. The ischuv2 in Palestine, region under the control of the English, was not an option for those people due to the regime of quotas to the Jewish immigration imposed at that moment. Thus, in this occasion Brazil was seen as a safe place. However, this view becomes a mirage as soon as those immigrants arrived in the country. Without counting on the help of the government, many times explicitly anti- Semite, the Jews found themselves in a strange territory, in which they did not know the language, and they did not have a job, shelter or references. This gap left by the State was compensated by the Jewish community already established in the country, that was concerned about welcoming the newcomers and then took the responsibility of teaching them Portuguese, finding shelter and referring to a job. Solidarity, concern about the sustenance of Jewish culture, identity and religion, besides the political and ideological manifestations were some of the main flags risen by the Jewish Associations established in Brazil from the decade of 1930 to 1950.
|
37 |
Solidariedade e resistência em tempos sombrios: as associações judaicas no Estado de São Paulo (1937-1950) / Solidarity and strength in dark times: the Jewish associations in São Paulo state (1937-1950)Renata Mazzeo Barbosa 16 March 2009 (has links)
As décadas de 1930-40 causaram uma grande transformação, em nível mundial, na comunidade judaica. Fuga da Europa hitlerista, holocausto e criação do Estado de Israel foram alguns dos acontecimentos que refletiram mudanças na trajetória de toda a comunidade. A emigração forçada iniciada em 1933 gerou a busca por refúgios livres do anti-semitismo. O ischuv1 na Palestina, região sob o domínio do mandato inglês, não constituía uma opção devido ao regime de cotas à imigração judaica imposto naquele momento. Nessa ocasião, portanto, o Brasil era visto como um porto seguro. No entanto, essa visão transformava-se em miragem assim que esses imigrantes chegavam ao país. Sem contar com a ajuda governamental, em muitos momentos anti-semita manifesta, esses israelitas se viram num território estranho, no qual não possuíam conhecimento da língua, emprego, abrigo ou referências. Esse vácuo deixado pelo governo foi preenchido pela comunidade judaica já estabelecida no país, que, preocupada em receber os recém-chegados reservava a si, a tarefa de ensinar o português, encontrar abrigo e encaminhar a um emprego. Solidariedade, preocupação com a manutenção da cultura, da identidade e da religião judaicas, além de manifestações políticas e ideológicas foram algumas das principais bandeiras levantadas pelas Associações Judaicas estabelecidas no Brasil durante as décadas de 1930-50. / The decades of 1930 and 1940 caused a world scale transformation in the Jewish community. Escape from Hitler\'s Europe, holocaust and the creation of the State of Israel were some of the facts that changed the trajectory of all Jewish community. The forced emigration that started in 1933 generated the search for refuges free from the anti-semitism. The ischuv2 in Palestine, region under the control of the English, was not an option for those people due to the regime of quotas to the Jewish immigration imposed at that moment. Thus, in this occasion Brazil was seen as a safe place. However, this view becomes a mirage as soon as those immigrants arrived in the country. Without counting on the help of the government, many times explicitly anti- Semite, the Jews found themselves in a strange territory, in which they did not know the language, and they did not have a job, shelter or references. This gap left by the State was compensated by the Jewish community already established in the country, that was concerned about welcoming the newcomers and then took the responsibility of teaching them Portuguese, finding shelter and referring to a job. Solidarity, concern about the sustenance of Jewish culture, identity and religion, besides the political and ideological manifestations were some of the main flags risen by the Jewish Associations established in Brazil from the decade of 1930 to 1950.
|
38 |
Politique et politiques urbaines dans la Roumanie (post)socialiste. Perdants et bénéficiaires des processus de nationalisation et de restitution des immeubles nationalisés/ Politics and Urban Policies in (Post)Socialist Romania. Winners and Losers of Nationalization and RestitutionOtoiu, Damiana Gabriela 30 June 2010 (has links)
Notre examen de la reconfiguration de la propriété privée durant les régimes communistes et postcommunistes a comme point de départ une interrogation banale qui, depuis l’ouvrage canonique de Laswell, Politics. Who gets what, when, and how ?, est considérée essentielle pour la compréhension des processus politiques : qui sont les principaux bénéficiaires / perdants de ces métamorphoses du régime de la propriété ?
Pour formuler une réponse à cette interrogation, nous avons structuré notre analyse en trois parties.
La première partie, "La Propriété urbaine dans la Roumanie (post)socialiste. Politique et politiques publiques", dresse un tableau général de la transformation socialiste et postsocialiste de la propriété privée en milieu urbain. Ce tableau général concerne tant le cadre normatif et institutionnel, que les acteurs socio-politiques qui essaient de s’impliquer dans l’élaboration des politiques publiques.
Les deux études de cas qui constituent la deuxième et la troisième partie de la thèse examinent la construction juridico-politique des « gagnants » et des « perdants » de ces processus de reconfiguration de la propriété : La propriété et « l’ethno-nation » dans la Roumanie (post)socialiste. Le cas de la communauté juive (2e partie), respectivement Métamorphoses (post)socialistes d’un « quartier rouge ». Propriété et élites politiques en Roumanie (3e partie).
Pour analyser la construction des « perdants », le rapport qui s’établit entre "La propriété et « l’ethno-nation » dans la Roumanie (post)socialiste. Le cas de la communauté juive" nous a semblé un observatoire privilégié. La principale raison tient à l’ingéniosité des méthodes d’expropriation imaginées par les communistes pour la spoliation économique des différentes minorités ethniques ou religieuses et à la diversité des raisons invoquées par les législateurs postcommunistes pour différer la restitution de certaines de ces propriétés. Nous présumons que dans l’histoire de la « propriété juive » nous pourrions également appréhender un processus de construction (post)socialiste d’une « communauté imaginée », homogène, ethno-nationale, d’un « rapport particulier qui existerait entre l’État, la propriété et l’identité nationales » (Verdery 1998 : 298).
Après des reconfigurations radicales de la sphère économique et l’étatisation des propriétés (industrielles, immobilières, foncières), l’unique catégorie sociale qui pouvait disposer discrétionnairement de la propriété nationalisée était la nomenklatura communiste. La 3e partie de la thèse, "Métamorphoses (post)socialistes d’un « quartier rouge ». Propriété et élites politiques en Roumanie", retrace l’histoire du quartier de la nomenklatura, situé au nord de Bucarest, de ses habitants d’avant 1989 et de leurs avatars postcommunistes. L’histoire politique du quartier se superpose à l’histoire des élites dirigeantes de la Roumanie et est révélatrice pour les rapports entre les différentes factions formées à l’intérieur du Parti, les épurations, les réhabilitations. Elle représente également un observatoire privilégié pour les rapports que le Parti Communiste Roumain entretient avec Kremlin, ainsi qu’avec d’autres partis communistes. Finalement, l’histoire postcommuniste du même quartier peut fournir une réponse à une question apparemment très simple, à savoir « qu’est-ce qui change après 1989 » ? Par cette étude de cas nous nous proposons de « tester » la thèse du « capitalisme politique », selon laquelle on assisterait après 1989 à une transmutation du capital politique que la nomenklatura communiste détenait en capital économique.
|
39 |
Marketingové aktivity Židovského města v Praze / Marketing activities in the Jewish Quarter in PragueVintrová, Michaela January 2012 (has links)
This thesis is divided into two parts. In the first (theoretical) part I deal with the theoretical basis of the following practical part, a marketing of services, marketing and communication mix. In the practical part I apply it to the specific example of The Jewish Quarter in Prague, which is made up of two organizations -- The Jewish Community of Prague and The Jewish Museum in Prague. The aim of this thesis is to describe current marketing activities of The Jewish Quarter in Prague and evaluate their quality and efficiency. Based on these findings and the findings of the marketing research, I determine recommendations to the new marketing activities in the future.
|
40 |
Nová synagoga v Olomouci / New Synagogue in OlomoucŠtrocholcová, Eva January 2016 (has links)
The presented diploma thesis was elaborated as an architectural study of a new synagogue in Olomouc according to the assignment. The goal of the project was to design a synagogue, new place for the Jewish community of Olomouc and Jewish museum on the site of original burnt synagogue. The concept was based on an effort to restore dialogue between private and public (openness vs. closeness of Jewish community) and to connect the individual functions and create a closed functional unit to fulfil the needs of Jewish community, however, also communicate with the public. The complex contains kosher restaurant, museum of Jewish culture, administration, library, community hall, educational room, kosher grocery store, mikveh the ritual bath, chapel and the garden. The block is divided into three buildings connected each other by colonnade and courtyard which opens to adjacent public square but at the same time is protected from the bustle of the main road.
|
Page generated in 0.0343 seconds