• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A VONTADE IMPERIOSA DO EMISSOR NO ENVIO DE JESUS E A ACEITAÇÃO IRRESTRITA DO ENVIADO, NO EVANGELHO DE JOÃO 6,38.

Sato, Masatoshi 11 December 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-07-27T13:48:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 MASATOSHI SATO.pdf: 1219777 bytes, checksum: 1353ca68b0064f806d5e5dd1ce84dbcd (MD5) Previous issue date: 2015-12-11 / This study aims at researching the scriptural, etymological and missiological meanings of the verb send in John 6,38. The study intends to resort to intelligibility as far as the meanings of each verb goes, through a hermeneutical process and exegetical analysis, as it dissects the why and what for of the submissive and unconditional acceptance of the Son towards the paternal will a matter of obedience. It also considers the importance of the criteria in the sending of the proclaimers of the word, given how, much like the sending of Jesus by the Father, there came about, concomitantly, a duty to the disciples given by Jesus. The writing of the Gospel of John is to be understood, experimented with and experienced by the disciples, who have the duty to take ownership of God s will in their own personal lives. The methodology applied is bibliographical research, with the biblical exegesis and hermeneutics being brought forth from the biblical text. In John s Gospel, the verb send is predominantly used to refer to the Son of Man, who came down from Heaven to do God s will. There is an exact correspondence between do the will and do the work. The very bases, the power, and the goal of the life of the Son are to be grounded on a both effective and complete execution of the work assigned by the Sender. The expression by John s Jesus I came from the Father, deals with two theological issues of the utmost importance: Jesus pre-existence and his reincarnation. The sending is a key concept and an indispensable action to the work of revelation hence to the work of salvation, in John s Gospel. / Este trabalho tem como tema pesquisar o significado escriturítico, etimológico e missiológico do verbo enviar em João 6,38. O trabalho intenta recorrer a inteligibilidade quanto ao valor dos significados de cada verbo pesquisado por meio do processo hermenêutico e análise exegética, ao passo que analisa o porquê e para quê da aceitação submissa e incondicional do Filho à vontade paterna, uma questão de obediência. Considera a importância do critério no envio de proclamadores da mensagem bíblica, uma vez que, assim como houve o envio de Jesus pelo Pai, concomitantemente ocorreu o mandato aos discípulos dado por Jesus. O escrito no Evangelho de João deve ser compreendido, experimentado e vivenciado pelos discípulos, que tem o encargo de tomar posse da vontade de Deus nas suas vidas pessoais. A metodologia utilizada é a pesquisa bibliográfica, realizando-se a exegese e hermenêutica bíblica a partir do texto bíblico. Em João, o verbo enviar é usado principalmente para se referir ao Filho do Homem que desceu do céu para realizar vontade de Deus. Há exata correspondência entre fazer a vontade e executar a obra . As bases, o poder e o objetivo da vida do Filho são para serem fundamentados numa efetiva execução completa da obra incumbida pelo Emissor. A expressão do Jesus joanino ( eu vim de Deus ) envolve dois conteúdos teológicos de suma importância, a pré-existência de Jesus e a sua encarnação. O envio é um conceito chave e uma ação imprescindível à obra da revelação, e consequentemente à obra da salvação, no evangelho de João.

Page generated in 0.0417 seconds