• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 31
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 98
  • 37
  • 21
  • 19
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

The holy spirit in the Qur'an : an assessment from a Christian perspective

Shih-Ching, Judy Tao, Tau Shih-Ching, Judy 03 1900 (has links)
Thesis (MTh (Practical Theology and Missiology))--University of Stellenbosch, 2006. / This study is an attempt to gain an understanding of the al-ruh (Holy Spirit) from a Muslim perspective and a comparison with the Christian perspective. Chapter 1 is an introduction. Chapter 2 and 3 are textual study; the meaning and usage of the al-ruh (Holy Spirit) in the Qur’an will be examined, especially in Muslim Dictionaries, Encyclopaedias and Commentaries as compared with the meaning and usage in the Biblical and Jewish scriptures. Obviously, the Holy Spirit plays an active role with humankind in creation and in revelation; the al-ruh has evidently inspired all the prophets and even believers according to the Qur’an. The experience of Muhammad with respect to the al-ruh is also mentioned in the Qur’an even when he was not yet aware of the work of Holy Spirit as well as the person of the Holy Spirit, as the third person of the Trinity in Christianity. Chapter 3 carries on the findings from the Qur’an, and furthermore give explanations as well as evaluate exegeses and various commentators’ opinions regarding al-ruh. Moreover, there are some disagreements among various Muslim commentators as manifested in their interpretations. Such disagreement is discernable with respect to the doctrine of Holy Spirit as a Person in the Trinity. In addition to this, various issues are investigated like: ‘Where did the divisions and disunity come from?’ Is it possible to find a satisfactory answer? ‘Is al-ruh the angel Gabriel?’ since the angel Gabriel is only mentioned once (66:4). Nevertheless, most of the commentators indicate that the Holy Spirit and the Spirit as the angel Gabriel are the same. Is there a gap in understanding between Muhammad and commentators? Is there a gap between classical and contemporary commentators? Chapter 4 presents a report of the empirical fieldwork carried out through interviews. Questionnaires are designed based on findings in the Qur’an and what commentators have said. A cross section of Muslims in the Western Cape of South Africa as well as Muslims from other African countries presently in Stellenbosch is selected for interviews. Several Islamic sects (i.e. Sunni, Sufis) who are found in South Africa are included in these interviews along with relevant information obtained from Internet sources. An analysis of data provides the basic thoughts for the assessment and response from the Christian point of view in Chapters 5 and 6. Chapter 5 is a comparative study. The aim is to find out similarities in both Christian and Muslim religious concepts, thereby attempting to build up on common grounds; and to find out the differences in understanding about the Holy Spirit and to restore an agreeable understanding of the concept of the Holy Spirit. The ultimate goal is to use the idea of the al-ruh from Qur’anic and Islamic concepts in order to build a bridge to the understanding of the Holy Spirit in Christianity. Some concepts are common to both Christianity and Islam, i.e. spirit (ruh), soul (nafs) and conscience (fitrah). Some fundamental doctrines are essential for both religions. For instance, The Oneness of God is understood in Islam as Tahwid (i.e. Oneness of Allah), and in Christianity, as Trinity, the Godhead or Triune God. Besides, both religions in terms of this doctrine contain elements of the transcendence and immanence of God in relation to creation. The key issue investigated further is ‘whether the Spirit is created or eternal’ and ‘Is al-ruh the created Spirit or the creator Spirit’? The question of how a Christian explains to a Muslim that Jesus is ultimately the Ruh Allah (the Spirit of God) introduced in the next chapter. Chapter 6 is a Missiological approach which is based on the fundamental knowledge of the Holy Spirit and the Trinity in Systematic theology and Missiology. Certain topics are examined from a comparative religious point of view; firstly, a comparison of the natural human with the spiritual human to find out the function of the conscience and of spirituality from a Biblical point of view. Secondly, a comparison of Jesus with Adam and an angel in terms of the purpose for which God created the whole world is made with a focus on Jesus in humanity. Thirdly, a definition of the divinity of Jesus in terms of two aspects: Jesus as the first-born Son of God and Jesus as Messiah (the anointed one and saviour of the world), using a historical, traditional and Christological understanding. Fourthly, a Pneumatological approach is applied as an innovation to this study. Its endeavours generally explore the human religious experience, in order to initiate a ‘dialectical dialogue’; and subsequently to focus on the Trinitarian experience in Islam. An interesting example of martyrdom as an imitation of Christ on the cross can be found among Sufi Sunni Muslims. This is an evidence of the freedom of the Holy Spirit working wherever he wills. In brief, although the Person and the work of the Holy Spirit are not very obvious in the Qur’an, a careful study makes it increasingly apparent. Finally, the work of the Holy Spirit is still alive in all religions, not least in Islam, as the resulting evidence of my research suggests.
52

Perspectives of Qur'ánic commentators with specific reference to Prophet Músá [P.B.U.H]

Cassim, Munira 30 November 2004 (has links)
Chapter One contains a lengthy discussion of tafsír, outlining its meaning, its need to the present study and the different forms in which it exists, whilst at the same time clarifying its obscurities and commending it as an indispensable science. Chapter Two offers a concise overview of five Qur'ánic commentators selected for this particular study. This assessment is based on the eras from which they emerged which has a definite bearing on their commentaries. Chapter Three is a résumé of my subject's biography adopted primarily from Qur'ánic sources. As a frequently mentioned prophet in the Qur'án the story of Músá [p.b.u.h] is drawn from various chapters highlighting substantial aspects of his life. Chapter Four concentrates on two frequently mentioned events in the life of prophet Músá [ p.b.u.h], namely, his call to prophethood and the proclamation to the pharaoh and his people. Chapter Five concludes this work by presenting an overview of the perspectives of the different commentators. / Religious Studies and Arabic / M.A.
53

Perspectives of Qur'ánic commentators with specific reference to Prophet Músá [P.B.U.H]

Cassim, Munira 30 November 2004 (has links)
Chapter One contains a lengthy discussion of tafsír, outlining its meaning, its need to the present study and the different forms in which it exists, whilst at the same time clarifying its obscurities and commending it as an indispensable science. Chapter Two offers a concise overview of five Qur'ánic commentators selected for this particular study. This assessment is based on the eras from which they emerged which has a definite bearing on their commentaries. Chapter Three is a résumé of my subject's biography adopted primarily from Qur'ánic sources. As a frequently mentioned prophet in the Qur'án the story of Músá [p.b.u.h] is drawn from various chapters highlighting substantial aspects of his life. Chapter Four concentrates on two frequently mentioned events in the life of prophet Músá [ p.b.u.h], namely, his call to prophethood and the proclamation to the pharaoh and his people. Chapter Five concludes this work by presenting an overview of the perspectives of the different commentators. / Religious Studies and Arabic / M.A.
54

Translating the Arabic Qur’an into isiXhosa

Sesanti, Andiswa Theodora 03 1900 (has links)
Thesis (MPhil)--Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: This study investigates the feasibility of translating the Arabic Qur’an into isiXhosa. The Qur’an has not yet been translated into isiXhosa and Xhosa-speaking Muslims who are unable to read and understand Arabic are facing a void in practising their faith. Xhosa-speaking Muslims also pray in a language that they do not understand and this robs them of close contact with the Almighty and as a result, the number of Muslims who speak isiXhosa does not increase. Through literature reviews and interviews it has been found that there is a great need for Muslims, who are target language speakers, to be able to communicate with Allah in their mother tongue, isiXhosa. Furthermore the study indicated that isiXhosa-speaking Muslims who, years ago, have converted to Islam are still struggling with the Arabic language. This study also investigates the view that the Arabic Qur’an cannot be translated into other languages because the Qur’an is the word of God delivered in Arabic to Prophet Muhammad (PBUH). This view is not based upon the assumption that an Arabic Qur’an is untranslatable, but rather on the views of some Arabic scholars. There are also fears that meaning will be lost when the Qur’an is translated. However, the study showed that when translating the Qur’an, one is not seeking to translate only the meaning but also the message of the Qur’an. A conclusion was reached that all human beings, thus all nations and languages, are created by Allah. Therefore, it is acceptable for human beings to communicate and listen to Allah’s message in their own language. This study suggests that culture and language are inseparable and that both must be taken into consideration when translating. The Qur’an has already been translated into other languages and the translations are used without any problems, for example into English and KiSwahili. The Qur’an is available in other African languages as well. Therefore, this study suggests that the Qur’an can be translated into isiXhosa. The linguistic challenges can be addressed in the target language by a body consisting of translators of laypersons, translation experts and linguists specialising in both Xhosa and Arabic. However, the study shows that the title of the Xhosa Qur’an should indicate that the Qur’an is a translated text. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die studie ondersoek die vertaling van die Arabiese Koran na Xhosa. Die Koran is nie tans in Xhosa beskikbaar nie en Xhosa-sprekende Moslems wat nie Arabies magtig is nie, ervaar dit as ’n struikelblok in die beoefening van hul geloof. Xhosa-sprekende Moslems bid ook in Arabies, selfs al verstaan hulle nie die taal nie. Dit beroof hulle van noue kontak met die Almagtige en veroorsaak dat die Moslem-geloof nie by Xhosa-sprekers in townships inslag vind nie. Aan die hand van ’n literatuurstudie en onderhoude is bevind dat daar ’n groot behoefte onder Xhosa-sprekende Moslems is om in hul moedertaal met Allah te kommunikeer. Die studie het ook getoon dat Xhosa-sprekende Moslems wat hulle reeds jare gelede tot die Islam bekeer het, steeds met die Arabiese taal worstel. Die studie ondersoek ook die siening dat die Koran nie vertaal mag word nie, omdat die Woord van God in Arabies aan die profeet Mohammed (mag vrede oor hom heers) geopenbaar is. Dié siening berus nie op die aanname dat die Koran onvertaalbaar is nie, maar eerder op die uitsprake van Arabiese geleerdes. Daar word ook gevrees dat die Koran se betekenis verlore sal gaan tydens die vertaalproses. Die studie toon egter dat die vertaling van die Koran sal fokus op die oordrag van die boodskap en nie net die betekenis van woorde nie. Die gevolgtrekking van die ondersoek is dat alle mense, en dus alle volke en tale, deur Allah geskep is. Dit is dus aanvaarbaar vir mense om Allah se boodskap in hul eie taal te kommunikeer en aan te hoor. Die studie kom tot die gevolgtrekking dat taal en kultuur onskeidbaar is en dat albei in ag geneem moet word tydens die vertaalproses. Die Koran is reeds in ander tale vertaal en word sonder enige probleme gebruik, byvoorbeeld in Engels en Swahili. Die Koran is ook in ander Afrika-tale beskikbaar. Die studie bevind dus dat die Koran ook in Xhosa vertaal kan word. Die taalkundige uitdagings kan in die doeltaal hanteer word deur ’n vertaalspan wat bestaan uit leke, opgeleide vertalers en taalkundiges wat spesialiseer in Xhosa en Arabies. Die studie toon egter dat die titel van die Xhosa Koran moet aandui dat dit ’n vertaalde teks is. / I-ABSTRAKTHI: Olu phando luphande ukuba nako kokuguqulelwa esiXhoseni kweKurani yesi-Arabhu. Uphando lubangelwe kukuba kungekho Kurani iguqulelwe esiXhoseni okwangoku kwaye kuqwalaseleke ukuba aMaslamsi athetha isiXhosa, angayiqondiyo nangaluvayo ulwimi lwesi-Arabhu, nokuba afundile okanye awafundanga, ajongene nomngeni wokuba nokungoneliseki kwinkolo yabo. Inyaniso yokuba kufuneka athandaze ngolwimi angaluqondiyo, ibenza bangakwazi ukufikelela kuQamata kwaye ngenxa yoko, inani laMaslamsi alandi kwiilokishi apho aMaslamsi athetha isiXhosa. Uphando, ngokuphonononga iincwadi nangokubamba udliwano-ndlebe, lufumanise ukuba kukhona isikhalo esikhulu esisuka kuMaslamsi athetha ulwimi okujoliswe kulo ukuze akwazi ukunxibelelana noQamata ngolwimi aluqonda ngcono, olusisiXhosa. Uphando lubonise ukuba aMaslamsi athetha isiXhosa awaguqukelanga kwinkolo ye-Islamu kutsha nje kwaye umzabalazo wolwimi kudala uqhubeka. Uphando luxoxe ngoluvo lokuba iKurani yolwimi lwesi-Arabhu ayinakuze iguqulelwe kwezinye iilwimi njengoko iKurani ililizwi likaQamata eladluliswa ngolwimi lwesi-Arabhu kuMprofeti uMuhammada (uxolo malube naye). Uphando lungqine ukuba uluvo lokuba iKurani yolwimi lwesi-Arabhu ayinakuguqulelwa kwezinye iilwimi alusekelwanga ekungaguqulweni kombhalo kodwa kwizimvo zezifundiswa zama-Arabhu. Uphando kananjalo luxoxe ngomba wokuba uloyiko lokuguqulela iKurani yolwimi lwesi-Arabhu kwezinye iilwimi lubangelwa yinyaniso yokuba xa kuguqulelwa, kuye kubekho ukulahleka nokulahlekwa kwentsingiselo pha naphaya. Uphando slubonise ukuba xa kuguqulelwa iKurani, ubani akasobe efuna ukuguqulela intsingiselo kodwa umyalezo weKurani. Uphando lufikelele kwisigqibo sokuba abantu bazizidalwa zikaQamata kwaye badalwe bazizizwe ngezizwe nokuba bathethe iilwimi ngeelwimi. Ngoko ke, kwamkelekile ukuba abantu banxibelelane ze bamamele umyalelo kaQamata kulwimi olulolwabo. Uphando lufikelela esigqibeni sokuba inkcubeko nolwimi azohlukani kwaye ngexesha lokuguqulela, zombini (inkcubeko nolwimi) kufuneka zibe ziyaqwalaselwa. Uphando lubonise ukuba iKurani yaguqulelwa kwezinye iilwimi kwaye iinguqulelo zisetyenziswa ngaphandle kwengxaki. Imizekelo yeenguqulelo ziiKurani kwisiNgesi nakwisiSwahili. Uphando lubonise kananjalo ukuba zikhona ezinye iinguqulelo zeKurani kwiilwimi zase-Afrika. Ngoko ke, uphando lufikelele kwisigqibo sokuba iKurani ingaguqulelwa kulwmi lwesiXhosa kwaye nayiphina imingeni yenzululwazi yolwimi engathi ivele ingasonjululwa kulwimi ekujoliswe kulo luphando, ukuba kunokuthi umntu ongathi aguqulele ingabi nguye nawuphi na umntu ontetho isisiXhosa owazi ulwimi lwesi-Arabhu kwaye eliSlamsi, koko ibe yibhodi yokuguqulela eya kuthi ibe nabantu abohlukeneyo ngokwamanqanaba abo, ukusuka kulowo ungafundanga, iincutshe zokuguqulela, iingcali zolwimi kwiilwimi zombini. Nangona kunjalo, kuphando kuye kwaqwalaselwa ukuba iKurani eguqulelweyo ayinakubizwa ngokuba yiKurani kodwa mayibizwe ngegama elibonisa nelicebisa ukuba umbhalo lowo yinguqulelo.
55

An investigation into the establishment of an Islamic banking enterprise in the Tshwane and surrounding areas / Omar Mahomed Khan

Khan, Omar Mahomed January 2013 (has links)
Muslims in South Africa live within the framework of a Western economy in which the notion of interest plays a pivotal role. This system does not seem to comply with the strict interpretation of Islamic law, since the Quran prohibits any dealings on the basis of interest and strongly condemns those who continue to deal in interest-based transactions, warning them of a “notice of war from Allah and His Apostle”. Muslims are therefore faced with the dilemma of either participating in the current prevailing economic system and thereby violating the Quranic injunctions prohibiting interest or Riba, or completely withdrawing from participation in this system and conducting their business transactions in accordance with Islamic injunctions. This study is an attempt to examine whether an Islamic banking enterprise within the greater Tshwane area could survive and even flourish in the long term if it were operating within the parameters of Islamic law, thus in the absence of the interest factor. The research methodology employed was that of qualitative research, and the study consists of both a literature and an empirical study. It became evident from the literature review that a bank’s survival within the Western economic order depends on the confidence that its depositors have in it. In an Islamic economic system the ethical and legal components distinguish it from other systems. The most striking feature of the Islamic banking environment is the so-called profit and loss sharing system (PLS). The literature study was complemented by an empirical study. Respondents were interviewed in three categories: Muslim businessmen, Islamic bankers and Islamic religious leaders. An analysis of data from the respondents revealed that they were of the opinion that there was a need for an Islamic bank in order to avoid any interest-based dealings and to operate strictly in accordance with Islamic law and principles. Based on the literature and field study a simple model of an Islamic banking enterprise was constructed which could function within the greater Tshwane area and within the South African economic context, but which would be based on Islamic Shariah principles. In constructing this model due cognisance was taken of the fact that it would prove to be a very difficult task to amend existing banking laws to provide for the easy entry and functioning of an Islamic bank. Based on the literature and empirical study it was concluded that to provide for the easy entry and functioning of an Islamic banking enterprise, it should not be structured or named as a bank but rather as a finance company which would then be able to offer most of the services that are offered by traditional banks but without having to comply with the strict regulations as applicable to traditional banks. The dissertation’s final conclusion and recommendation was thus that an Islamic bank should operate not as a bank but as a finance company, thereby accomplishing its pivotal role to enable Muslims to use these indispensable services successfully while complying wholly with Islamic Shariah law. / PhD (Business Management), North-West University, Vaal Triangle Campus, 2013
56

L'Islam au Sénégal, le poids des confréries ou l'émiettement de l'autorité spirituelle. / Islam in Senegal, the weight of brotherhoods or crumbling of the spiritual authority

Wane, Birane 18 October 2010 (has links)
Résumé français manquant / Résumé en anglais manquant
57

Obraz islámu v polských a českých mediích / Image of Islam in Polish and Czech Mass Media

Jafarova, Gulnara January 2014 (has links)
My thesis is concerned with the representation of Islam in the Czech and Polish press between the years 2009-2012. The purpose of this work is efforts to describe and reconstruct the image of Islam in the Polish and Czech media, and also determine the extent which is given this topic in the media discourse in both countries. This thesis consists of two parts: theoretical and analytical. The theoretical part is mainly concerned with the general characteristics of Islam and the history of Muslim population in Poland and Czech Republic. My aim here is to give an idea of the current position of Muslims in these countries and of the ways they build up and maintain their local communities. I focus on the cultural and religious dimensions of their daily conduct. The remaining section of the theoretical part introduces the Critical Discourse Analysis, the method of analysis I intend to use in the analytical part of the thesis. The analyzed texts consist of the articles published in seven Polish periodicals -Gazeta Wyborcza, Gazeta Polska, Rzeczpospolita, Newsweek Polska, PCh24.pl, Zwierciadlo.pl, Wprost.pland in six Czech internet journals - iDNES.cz, iHNed.cz, Reflex.cz, Novinky.cz, Lidovky.cz, Denik.cz. I will summarize these findings in the final chapter. Key words Image in the media, Critical...
58

The compilation of the Qur'an according to As-Suyuti

20 November 2014 (has links)
M.A. (Semitic Languages and Cultures) / Please refer to full text to view abstract
59

Vers une plateforme de modernisation de la pensée islamique : Une nouvelle alternative à travers la pensée de Abdelmagid Charfi, Mohammed Arkoun et Nasr Hamid Abou Zeid / Towards a platform for modernization of Islamic thought : a new alternative through the thought of Abdelmajid Charfi, Mohammed Arkoun and Nasr Hamid Abou Zeid.

Saâfi Hamda, Kalthoum 06 December 2011 (has links)
La pensée des trois auteurs objets de cette thèse constitue une plateforme pour la modernisation de la pensée islamique. Ces néo-modernistes se proposent, à travers la déconstruction du patrimoine islamique et la critique des fondements dogmatiques et idéologiques de sa construction juridique (le fiqh), de montrer le caractère humain du travail interprétatif et ainsi de le désacraliser. Il s'agit de reconstruire la conscience islamique sur des bases épistémologiques modernes. Abordant le legs et les Textes fondateurs par une conscience scientifique, ils veulent renouveler de l'intérieur la pensée islamique, refonder son histoire en réhabilitant sa pensée rationnelle et confirmer la centralité du Coran. L'analyse critique de l'exégèse, du fiqh et de la charia montre leur dérive par rapport au message prophétique. Une lecture renouvelée, recentrée sur le Message originel, dont les fondements universels sont la liberté individuelle, l'égalité, la justice et la responsabilité solidaire, propose une alternative au blocage de la pensée et des sociétés islamiques. Cette alternative repose sur un double enjeu religieux et politique : la modernisation de la pensée islamique va de pair avec la démocratisation du système politique. Cette transformation devrait aboutir à moderniser la religiosité et à faire émerger le musulman moderne qui vit pleinement sa citoyenneté moderne en harmonie avec sa foi libre en un message islamique universel. / He thought of the three authors of this thesis is a platform for the modernization of Islamic thought. These neo-modernists propose, through the deconstruction of the Islamic heritage and criticism of dogmatic and ideological foundations of Islamic law (fiqh), to show the humanity of the interpretative work and thus to desecrate. This is to rebuild the Islamic consciousness on modern epistemological bases. Addressing the legacy and the founding texts by a scientific conscience, they want to renew from within Islamic thought, recast its history by rehabilitating his rational thinking and confirm the centrality of the Koran. Critical analysis of exegesis, fiqh and sharia shows their drift from the prophetic message. Reading renewed, refocused on the original message, whose foundations are universal individual freedom, equality, justice and responsibility, provides an alternative to blocking of thought and Islamic societies. This alternative is based on a dual challenge: religious and political modernization of Islamic thought is consistent with the democratization of the political system. This transformation should lead to modernize religiosity and the emergence of the modern Muslim who lives in full modern citizenship in tune with free faith in universal Islamic message.
60

A relação entre a violência do Hamas e a interpretação do Corão

Souza, Magno Paganelli de 09 September 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:48:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Magno Paganelli de Souza.pdf: 1266790 bytes, checksum: 5e3bdb9e25e0d8a74131050854843001 (MD5) Previous issue date: 2014-09-09 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This work will seek to investigate influences and trends in the interpretation of the Koran that had influenced the Islamic Resistance Movement, Hamas, of its formation in 1986 until his election in 2006. As the movement called resistance is assumed to be the resistance actions of Israeli occupation. But the movement is also Islamic resistance, incorporating religious motivations and religious responses to political and social issues. Thus, we look for practical consequences of this resistance that have violent nature and are inspired by an interpretation of the Koran. The theoretical research will be supported in the work of René Girard, A Violência e o Sagrado core of mimetic theory, an explanation of violence in human behavior and violence in human culture. I understand that this framework raises important considerations for studies in the field of violence that takes into account the social organization that religion provides in certain cultures, such as the case of our research object. The methodology is a literature review of articles, essays and scientific articles produced by experts in Brazil and abroad, as well as works of thinkers of considerable importance within Islam. / Neste trabalho, procurarei investigar influências e tendências na interpretação do Corão sobre o Movimento de Resistência Islâmica, o Hamas, desde a sua formação, em 1986, até a sua eleição em 2006. Sendo o movimento denominado de resistência , pressupõe a resistência a ações de ocupação israelenses. Mas o movimento é também de resistência islâmica , incorporando motivações religiosas e respostas de cunho religioso a questões políticas e sociais. Assim, procuro desdobramentos práticos dessa resistência as quais tenham caráter violento e sejam inspirados por alguma interpretação do Corão. Como referencial teórico, a pesquisa será apoiada na obra de René Girard, A violência e o sagrado, núcleo da teoria mimética, uma explicação da violência no comportamento humano e da violência na cultura humana. Entendo que tal referencial faz importantes considerações para estudos no campo da violência sem deixar de observar a organização social que a religião provê em determinadas culturas, como é o caso do nosso objeto de pesquisa. A metodologia empregada é a revisão bibliográfica de obras, ensaios e artigos científicos, produzidos por especialistas, no Brasil e fora dele; além de obras de pensadores de considerável importância dentro do Islã.

Page generated in 0.4304 seconds