• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 10
  • Tagged with
  • 10
  • 10
  • 7
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

As lacunas de sentido no discurso jornalístico : do repórter ao editor da revista Veja

Furtado, Thaís Helena January 2000 (has links)
Ce travail examine la forme comme les reportages sont produits dans un magazine national d'information génerale hébdomadaire. Le magazine Veja a des reporters répandus partout au Brésil et à l'extérieur. Tous les jours ces professionnels envoient ses textes au groupe d'éditeurs siégés à São Paulo. Les éditeurs doivent, à leur tour, rassembler tout le matériel reçu sur un même sujet dans un seul reportage qui sera publié dans le magazine. Ceci implique rassembler des différentes découpures textuelles dans un seul texte. L'anssemblage de différentes découpures rend possible que le discours final soit différent des productions textuelles des reporters, et dans leur materialité textuelle et dans leurs sens. Le but de cet étude est d’analyser, à partir du référentiel théorique de l'école française de l'analyse du discours, comment sont produits ces glissements de sens, et aussi questionner qui est l' auteur de ce texte final qui est publié par Veja, étant donné que plusieurs sujets énonciateurs participent de sa construction, sans que le lecteur en prenne connaisance. L’editeur c’est le responsable pour la prodution du texte final, et cet étude prétend montrer comment les sens y sont fixées, debattant qui est l’auter de ce texte. / Este trabalho trata da forma como as reportagens são produzidas numa revista nacional de informação geral semanal. A revista Veja tem repórteres espalhados por todo o Brasil e fora dele. Diariamente, esses profissionais enviam textos para o grupo de editores, na sede da revista, em São Paulo. Os editores, por sua vez, têm que reunir todo o material recebido sobre um mesmo assunto em uma única matéria a ser publicada, o que implica reunir diferentes recortes de textos em um só. Essa reunião de recortes dá margem para que o discurso final dos editores seja diferente das produções textuais iniciais dos repórteres, não só na materialidade textual, mas também no sentido. Este estudo, comparando textos de repórteres e de editores da revista Veja, tem o objetivo de analisar - usando como referencial teórico a Análise do Discurso (AD) - como são produzidos esses deslizamentos de sentido. O trabalho discute também a questão da autoria das matérias publicadas por Veja, considerando, então, que vários sujeitos enunciadores participam de sua construção sem que o leitor o saiba. O editor é o responsável pela produção do texto final, e este estudo pretende mostrar como os sentidos são nele fixados, debatendo de quem é a autoria desse texto.
2

Política de constituição do dicionário Caldas Aulete Digital

Siveris, Daiane January 2018 (has links)
Nesta pesquisa tivemos como objetivo explicitar a política de constituição do Dicionário Caldas Aulete Digital a partir da compreensão do funcionamento da concepção de língua veiculada nesse dicionário, uma vez que esta se constitui na tensão entre infraestrutura e superestrutura. Analisamos o funcionamento do conceito de língua na relação entre infraestrutura e superestrutura; compreendemos o conceito de política e suas relações com o sentido; apresentamos as especificidades e as condições de produção do Dicionário Caldas Aulete Digital, pensando a reformulação, do Dicionário Houaiss e do Dicionário Aurélio para entender que relações se estabelecem entre esses diferentes dicionários e buscamos apresentar o espaço de reformulação na articulação com as práticas sociais. O percurso teórico desenvolvido teve por base o materialismo histórico e dialético, perpassando também pelos estudos filológicos, estudos linguísticos estruturalistas e culminando nos estudos discursivos. Com os estudos filológicos de Michel Bréal, entendemos que a linguagem reflete o homem, suas vontades e seus desejos, remontando à condição humana de sujeito histórico e responsável pelas mudanças em uma língua. Os estudos linguísticos estruturalistas de Ferdinand de Saussure apontam a língua como objeto abstrato, cujas alterações ocorrem no deslocamento da relação entre o significante e o significado, sem qualquer interferência externa à língua, limitando-se o objeto língua, portanto, a um sistema estável. Os estudos materialistas de Mikhail Bakhtin/Valentin Volochínov abordam a linguagem enquanto materialidade, cujas condições de uso remetem aos sentidos, logo em funcionamento na realidade concreta de uso. Nos estudos discursivos de Michel Pêcheux, o conceito de língua está articulado ao de discurso, para o qual a língua serve de suporte para a realização dos efeitos de sentido. O conceito de política abordado a partir de Hannah Arendt está articulado ao de liberdade e é a criação do novo, do inesperado, é ação plural, sendo inerente à condição humana. Para Jacques Rancière, a política se instaura com o dano e este desfaz a ordem policial instituída, rompendo com a configuração da sociedade em que se definem as parcelas. Na teoria de Michel Pêcheux, observamos que a política se relaciona com o conceito de formação discursiva, pois é nesta que as palavras adquirem seus sentidos a partir da inscrição dos sujeitos em determinada formação ideológica. Para as análises, selecionamos verbetes que contribuíssem para ilustrar as relações infraestruturais e superestruturais que se estabelecem na produção do dicionário, bem como que possibilitassem a articulação com os conceitos estudados. As análises centraram-se, ainda, nos projetos da editora Lexikon e permitiram apresentar que no projeto inicial de produção dicionarística visava-se a uma obra aberta, de dicionarização da língua viva, isto é, a língua em funcionamento na sociedade, reflexo das práticas dos sujeitos na infraestrutura e na superestrutura, cuja contribuição era estendida aos sujeitos falantes da língua, leigos quanto aos critérios lexicográficos de constituição de um dicionário. No projeto seguinte, reformulado, há um retorno aos dicionários clássicos e tradicionais, pois há um controle sobre a dicionarização na medida em que o sujeito das forças orgânicas não pode mais contribuir com a produção desse dicionário, e a tarefa da lexicalização da língua retorna aos lexicógrafos, sujeitos academicamente instruídos para tal. / In this research we have aimed to explicit the politics of constitution of Caldas Aulete Digital Dictionary, starting from the comprehension of the functioning of the concept of language assumed in this dictionary, since this language is constituted by the tension between infrastructure and superstructure. We analyzed the functioning of the concept of language in the relationship between infrastructure and superstructure; we comprehended the concept of politics and its relations with meaning; we pointed the specificities and the conditions of production of Caldas Aulete Digital Dictionary, considering the reformulation of Houaiss Dictionary and Aurélio Dictionary in order to understand what relations are established between these different dictionaries, and we sought to present this space of reformulation in the articulation with social practices. The theoretical course developed was based on historical and dialectical materialism, also going through philological studies, structuralist linguistic studies, culminating in discursive studies. With Michel Bréal’s philological studies, we understand that language reflects the human being, its wills and desires, reinforcing the human condition of historical subject, responsible for changes in a language. The structuralist linguistic studies of Ferdinand de Saussure point to language as an abstract object, whose alterations occur in the displacement of the relation between the signifier and the signified, without any language external interference, thus limiting the language object to a stable system. Materialistic studies of Mikhail Bakhtin / Valentin Volochínov approach language as materiality, whose conditions of use refer to meaning, therefore, in functioning in the concrete reality of use. In discursive studies of Michel Pêcheux, the concept of language is articulated to the concept of discourse, to which the language serves as support for the accomplishment of the effects of meaning. The concept of politics taken from Hannah Arendt is articulated to the notion of freedom and it is the creation of the new, the unexpected, it is plural action and inherent to the human condition. To Jacques Rancière, politics is established with the damage and this damage undoes the police order instituted, breaking with the configuration of the society in which social classes are defined. In Michel Pêcheux’s theory, we observe that politics is related to the concept of discursive formation, as the words acquire their meaning inserted in such discursive formation, from the inscription of the subjects in a certain ideological formation. For the analysis, we selected entries which could contribute to illustrate the infrastructural and superstructural relations that are established in the production of the dictionary, as well as entries that could enable the relation with the concepts addressed. Such analysis also focused in the projects of Lexikon editor and allowed to present that in the initial project of the dictionary production an open work was aimed; a work of living language in the dictionary, that is, the functioning language in society, as a reflection of the practice of the subjects in infrastructure and superstructure, whose contribution was extended to the language speaking subjects, lay people when it comes to lexicographic criteria of the constitution of a dictionary. In the following project, redesigned, there is a return to classical and traditional dictionaries, as there is a control on the entries inclusion in the extent that the subject of organic forces can no longer contribute to the production of such dictionary, and the task of lexical establishment returns to lexicographers, subjects who are academically instructed to do so.
3

Política de constituição do dicionário Caldas Aulete Digital

Siveris, Daiane January 2018 (has links)
Nesta pesquisa tivemos como objetivo explicitar a política de constituição do Dicionário Caldas Aulete Digital a partir da compreensão do funcionamento da concepção de língua veiculada nesse dicionário, uma vez que esta se constitui na tensão entre infraestrutura e superestrutura. Analisamos o funcionamento do conceito de língua na relação entre infraestrutura e superestrutura; compreendemos o conceito de política e suas relações com o sentido; apresentamos as especificidades e as condições de produção do Dicionário Caldas Aulete Digital, pensando a reformulação, do Dicionário Houaiss e do Dicionário Aurélio para entender que relações se estabelecem entre esses diferentes dicionários e buscamos apresentar o espaço de reformulação na articulação com as práticas sociais. O percurso teórico desenvolvido teve por base o materialismo histórico e dialético, perpassando também pelos estudos filológicos, estudos linguísticos estruturalistas e culminando nos estudos discursivos. Com os estudos filológicos de Michel Bréal, entendemos que a linguagem reflete o homem, suas vontades e seus desejos, remontando à condição humana de sujeito histórico e responsável pelas mudanças em uma língua. Os estudos linguísticos estruturalistas de Ferdinand de Saussure apontam a língua como objeto abstrato, cujas alterações ocorrem no deslocamento da relação entre o significante e o significado, sem qualquer interferência externa à língua, limitando-se o objeto língua, portanto, a um sistema estável. Os estudos materialistas de Mikhail Bakhtin/Valentin Volochínov abordam a linguagem enquanto materialidade, cujas condições de uso remetem aos sentidos, logo em funcionamento na realidade concreta de uso. Nos estudos discursivos de Michel Pêcheux, o conceito de língua está articulado ao de discurso, para o qual a língua serve de suporte para a realização dos efeitos de sentido. O conceito de política abordado a partir de Hannah Arendt está articulado ao de liberdade e é a criação do novo, do inesperado, é ação plural, sendo inerente à condição humana. Para Jacques Rancière, a política se instaura com o dano e este desfaz a ordem policial instituída, rompendo com a configuração da sociedade em que se definem as parcelas. Na teoria de Michel Pêcheux, observamos que a política se relaciona com o conceito de formação discursiva, pois é nesta que as palavras adquirem seus sentidos a partir da inscrição dos sujeitos em determinada formação ideológica. Para as análises, selecionamos verbetes que contribuíssem para ilustrar as relações infraestruturais e superestruturais que se estabelecem na produção do dicionário, bem como que possibilitassem a articulação com os conceitos estudados. As análises centraram-se, ainda, nos projetos da editora Lexikon e permitiram apresentar que no projeto inicial de produção dicionarística visava-se a uma obra aberta, de dicionarização da língua viva, isto é, a língua em funcionamento na sociedade, reflexo das práticas dos sujeitos na infraestrutura e na superestrutura, cuja contribuição era estendida aos sujeitos falantes da língua, leigos quanto aos critérios lexicográficos de constituição de um dicionário. No projeto seguinte, reformulado, há um retorno aos dicionários clássicos e tradicionais, pois há um controle sobre a dicionarização na medida em que o sujeito das forças orgânicas não pode mais contribuir com a produção desse dicionário, e a tarefa da lexicalização da língua retorna aos lexicógrafos, sujeitos academicamente instruídos para tal. / In this research we have aimed to explicit the politics of constitution of Caldas Aulete Digital Dictionary, starting from the comprehension of the functioning of the concept of language assumed in this dictionary, since this language is constituted by the tension between infrastructure and superstructure. We analyzed the functioning of the concept of language in the relationship between infrastructure and superstructure; we comprehended the concept of politics and its relations with meaning; we pointed the specificities and the conditions of production of Caldas Aulete Digital Dictionary, considering the reformulation of Houaiss Dictionary and Aurélio Dictionary in order to understand what relations are established between these different dictionaries, and we sought to present this space of reformulation in the articulation with social practices. The theoretical course developed was based on historical and dialectical materialism, also going through philological studies, structuralist linguistic studies, culminating in discursive studies. With Michel Bréal’s philological studies, we understand that language reflects the human being, its wills and desires, reinforcing the human condition of historical subject, responsible for changes in a language. The structuralist linguistic studies of Ferdinand de Saussure point to language as an abstract object, whose alterations occur in the displacement of the relation between the signifier and the signified, without any language external interference, thus limiting the language object to a stable system. Materialistic studies of Mikhail Bakhtin / Valentin Volochínov approach language as materiality, whose conditions of use refer to meaning, therefore, in functioning in the concrete reality of use. In discursive studies of Michel Pêcheux, the concept of language is articulated to the concept of discourse, to which the language serves as support for the accomplishment of the effects of meaning. The concept of politics taken from Hannah Arendt is articulated to the notion of freedom and it is the creation of the new, the unexpected, it is plural action and inherent to the human condition. To Jacques Rancière, politics is established with the damage and this damage undoes the police order instituted, breaking with the configuration of the society in which social classes are defined. In Michel Pêcheux’s theory, we observe that politics is related to the concept of discursive formation, as the words acquire their meaning inserted in such discursive formation, from the inscription of the subjects in a certain ideological formation. For the analysis, we selected entries which could contribute to illustrate the infrastructural and superstructural relations that are established in the production of the dictionary, as well as entries that could enable the relation with the concepts addressed. Such analysis also focused in the projects of Lexikon editor and allowed to present that in the initial project of the dictionary production an open work was aimed; a work of living language in the dictionary, that is, the functioning language in society, as a reflection of the practice of the subjects in infrastructure and superstructure, whose contribution was extended to the language speaking subjects, lay people when it comes to lexicographic criteria of the constitution of a dictionary. In the following project, redesigned, there is a return to classical and traditional dictionaries, as there is a control on the entries inclusion in the extent that the subject of organic forces can no longer contribute to the production of such dictionary, and the task of lexical establishment returns to lexicographers, subjects who are academically instructed to do so.
4

Política de constituição do dicionário Caldas Aulete Digital

Siveris, Daiane January 2018 (has links)
Nesta pesquisa tivemos como objetivo explicitar a política de constituição do Dicionário Caldas Aulete Digital a partir da compreensão do funcionamento da concepção de língua veiculada nesse dicionário, uma vez que esta se constitui na tensão entre infraestrutura e superestrutura. Analisamos o funcionamento do conceito de língua na relação entre infraestrutura e superestrutura; compreendemos o conceito de política e suas relações com o sentido; apresentamos as especificidades e as condições de produção do Dicionário Caldas Aulete Digital, pensando a reformulação, do Dicionário Houaiss e do Dicionário Aurélio para entender que relações se estabelecem entre esses diferentes dicionários e buscamos apresentar o espaço de reformulação na articulação com as práticas sociais. O percurso teórico desenvolvido teve por base o materialismo histórico e dialético, perpassando também pelos estudos filológicos, estudos linguísticos estruturalistas e culminando nos estudos discursivos. Com os estudos filológicos de Michel Bréal, entendemos que a linguagem reflete o homem, suas vontades e seus desejos, remontando à condição humana de sujeito histórico e responsável pelas mudanças em uma língua. Os estudos linguísticos estruturalistas de Ferdinand de Saussure apontam a língua como objeto abstrato, cujas alterações ocorrem no deslocamento da relação entre o significante e o significado, sem qualquer interferência externa à língua, limitando-se o objeto língua, portanto, a um sistema estável. Os estudos materialistas de Mikhail Bakhtin/Valentin Volochínov abordam a linguagem enquanto materialidade, cujas condições de uso remetem aos sentidos, logo em funcionamento na realidade concreta de uso. Nos estudos discursivos de Michel Pêcheux, o conceito de língua está articulado ao de discurso, para o qual a língua serve de suporte para a realização dos efeitos de sentido. O conceito de política abordado a partir de Hannah Arendt está articulado ao de liberdade e é a criação do novo, do inesperado, é ação plural, sendo inerente à condição humana. Para Jacques Rancière, a política se instaura com o dano e este desfaz a ordem policial instituída, rompendo com a configuração da sociedade em que se definem as parcelas. Na teoria de Michel Pêcheux, observamos que a política se relaciona com o conceito de formação discursiva, pois é nesta que as palavras adquirem seus sentidos a partir da inscrição dos sujeitos em determinada formação ideológica. Para as análises, selecionamos verbetes que contribuíssem para ilustrar as relações infraestruturais e superestruturais que se estabelecem na produção do dicionário, bem como que possibilitassem a articulação com os conceitos estudados. As análises centraram-se, ainda, nos projetos da editora Lexikon e permitiram apresentar que no projeto inicial de produção dicionarística visava-se a uma obra aberta, de dicionarização da língua viva, isto é, a língua em funcionamento na sociedade, reflexo das práticas dos sujeitos na infraestrutura e na superestrutura, cuja contribuição era estendida aos sujeitos falantes da língua, leigos quanto aos critérios lexicográficos de constituição de um dicionário. No projeto seguinte, reformulado, há um retorno aos dicionários clássicos e tradicionais, pois há um controle sobre a dicionarização na medida em que o sujeito das forças orgânicas não pode mais contribuir com a produção desse dicionário, e a tarefa da lexicalização da língua retorna aos lexicógrafos, sujeitos academicamente instruídos para tal. / In this research we have aimed to explicit the politics of constitution of Caldas Aulete Digital Dictionary, starting from the comprehension of the functioning of the concept of language assumed in this dictionary, since this language is constituted by the tension between infrastructure and superstructure. We analyzed the functioning of the concept of language in the relationship between infrastructure and superstructure; we comprehended the concept of politics and its relations with meaning; we pointed the specificities and the conditions of production of Caldas Aulete Digital Dictionary, considering the reformulation of Houaiss Dictionary and Aurélio Dictionary in order to understand what relations are established between these different dictionaries, and we sought to present this space of reformulation in the articulation with social practices. The theoretical course developed was based on historical and dialectical materialism, also going through philological studies, structuralist linguistic studies, culminating in discursive studies. With Michel Bréal’s philological studies, we understand that language reflects the human being, its wills and desires, reinforcing the human condition of historical subject, responsible for changes in a language. The structuralist linguistic studies of Ferdinand de Saussure point to language as an abstract object, whose alterations occur in the displacement of the relation between the signifier and the signified, without any language external interference, thus limiting the language object to a stable system. Materialistic studies of Mikhail Bakhtin / Valentin Volochínov approach language as materiality, whose conditions of use refer to meaning, therefore, in functioning in the concrete reality of use. In discursive studies of Michel Pêcheux, the concept of language is articulated to the concept of discourse, to which the language serves as support for the accomplishment of the effects of meaning. The concept of politics taken from Hannah Arendt is articulated to the notion of freedom and it is the creation of the new, the unexpected, it is plural action and inherent to the human condition. To Jacques Rancière, politics is established with the damage and this damage undoes the police order instituted, breaking with the configuration of the society in which social classes are defined. In Michel Pêcheux’s theory, we observe that politics is related to the concept of discursive formation, as the words acquire their meaning inserted in such discursive formation, from the inscription of the subjects in a certain ideological formation. For the analysis, we selected entries which could contribute to illustrate the infrastructural and superstructural relations that are established in the production of the dictionary, as well as entries that could enable the relation with the concepts addressed. Such analysis also focused in the projects of Lexikon editor and allowed to present that in the initial project of the dictionary production an open work was aimed; a work of living language in the dictionary, that is, the functioning language in society, as a reflection of the practice of the subjects in infrastructure and superstructure, whose contribution was extended to the language speaking subjects, lay people when it comes to lexicographic criteria of the constitution of a dictionary. In the following project, redesigned, there is a return to classical and traditional dictionaries, as there is a control on the entries inclusion in the extent that the subject of organic forces can no longer contribute to the production of such dictionary, and the task of lexical establishment returns to lexicographers, subjects who are academically instructed to do so.
5

As lacunas de sentido no discurso jornalístico : do repórter ao editor da revista Veja

Furtado, Thaís Helena January 2000 (has links)
Ce travail examine la forme comme les reportages sont produits dans un magazine national d'information génerale hébdomadaire. Le magazine Veja a des reporters répandus partout au Brésil et à l'extérieur. Tous les jours ces professionnels envoient ses textes au groupe d'éditeurs siégés à São Paulo. Les éditeurs doivent, à leur tour, rassembler tout le matériel reçu sur un même sujet dans un seul reportage qui sera publié dans le magazine. Ceci implique rassembler des différentes découpures textuelles dans un seul texte. L'anssemblage de différentes découpures rend possible que le discours final soit différent des productions textuelles des reporters, et dans leur materialité textuelle et dans leurs sens. Le but de cet étude est d’analyser, à partir du référentiel théorique de l'école française de l'analyse du discours, comment sont produits ces glissements de sens, et aussi questionner qui est l' auteur de ce texte final qui est publié par Veja, étant donné que plusieurs sujets énonciateurs participent de sa construction, sans que le lecteur en prenne connaisance. L’editeur c’est le responsable pour la prodution du texte final, et cet étude prétend montrer comment les sens y sont fixées, debattant qui est l’auter de ce texte. / Este trabalho trata da forma como as reportagens são produzidas numa revista nacional de informação geral semanal. A revista Veja tem repórteres espalhados por todo o Brasil e fora dele. Diariamente, esses profissionais enviam textos para o grupo de editores, na sede da revista, em São Paulo. Os editores, por sua vez, têm que reunir todo o material recebido sobre um mesmo assunto em uma única matéria a ser publicada, o que implica reunir diferentes recortes de textos em um só. Essa reunião de recortes dá margem para que o discurso final dos editores seja diferente das produções textuais iniciais dos repórteres, não só na materialidade textual, mas também no sentido. Este estudo, comparando textos de repórteres e de editores da revista Veja, tem o objetivo de analisar - usando como referencial teórico a Análise do Discurso (AD) - como são produzidos esses deslizamentos de sentido. O trabalho discute também a questão da autoria das matérias publicadas por Veja, considerando, então, que vários sujeitos enunciadores participam de sua construção sem que o leitor o saiba. O editor é o responsável pela produção do texto final, e este estudo pretende mostrar como os sentidos são nele fixados, debatendo de quem é a autoria desse texto.
6

As lacunas de sentido no discurso jornalístico : do repórter ao editor da revista Veja

Furtado, Thaís Helena January 2000 (has links)
Ce travail examine la forme comme les reportages sont produits dans un magazine national d'information génerale hébdomadaire. Le magazine Veja a des reporters répandus partout au Brésil et à l'extérieur. Tous les jours ces professionnels envoient ses textes au groupe d'éditeurs siégés à São Paulo. Les éditeurs doivent, à leur tour, rassembler tout le matériel reçu sur un même sujet dans un seul reportage qui sera publié dans le magazine. Ceci implique rassembler des différentes découpures textuelles dans un seul texte. L'anssemblage de différentes découpures rend possible que le discours final soit différent des productions textuelles des reporters, et dans leur materialité textuelle et dans leurs sens. Le but de cet étude est d’analyser, à partir du référentiel théorique de l'école française de l'analyse du discours, comment sont produits ces glissements de sens, et aussi questionner qui est l' auteur de ce texte final qui est publié par Veja, étant donné que plusieurs sujets énonciateurs participent de sa construction, sans que le lecteur en prenne connaisance. L’editeur c’est le responsable pour la prodution du texte final, et cet étude prétend montrer comment les sens y sont fixées, debattant qui est l’auter de ce texte. / Este trabalho trata da forma como as reportagens são produzidas numa revista nacional de informação geral semanal. A revista Veja tem repórteres espalhados por todo o Brasil e fora dele. Diariamente, esses profissionais enviam textos para o grupo de editores, na sede da revista, em São Paulo. Os editores, por sua vez, têm que reunir todo o material recebido sobre um mesmo assunto em uma única matéria a ser publicada, o que implica reunir diferentes recortes de textos em um só. Essa reunião de recortes dá margem para que o discurso final dos editores seja diferente das produções textuais iniciais dos repórteres, não só na materialidade textual, mas também no sentido. Este estudo, comparando textos de repórteres e de editores da revista Veja, tem o objetivo de analisar - usando como referencial teórico a Análise do Discurso (AD) - como são produzidos esses deslizamentos de sentido. O trabalho discute também a questão da autoria das matérias publicadas por Veja, considerando, então, que vários sujeitos enunciadores participam de sua construção sem que o leitor o saiba. O editor é o responsável pela produção do texto final, e este estudo pretende mostrar como os sentidos são nele fixados, debatendo de quem é a autoria desse texto.
7

REPRESENTATIVIDADE DAS BIBLIOGRAFIAS DE REFERÊRNCIA DOS DICIONÁRIOS HOUAISS E AURÉLIO

SILVA, ERLY ROSA DA 01 September 2008 (has links)
Submitted by admin tede (tede@pucgoias.edu.br) on 2017-10-10T12:46:31Z No. of bitstreams: 1 ERLY ROSA DA SILVA.pdf: 1163402 bytes, checksum: 03c2e06afb7db663c114f88519229820 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-10T12:46:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ERLY ROSA DA SILVA.pdf: 1163402 bytes, checksum: 03c2e06afb7db663c114f88519229820 (MD5) Previous issue date: 2008-09-01 / This piece of work has as an objective the comparative bibligraphy study with regard to two Portuguese language dictionaries that are more used: Aurélio and Houaiss. The bibliography of reference are source of the uprising from lexicon units and their semantics attributes. So, it permits to establish one “picture”of the language. From the anlysis ahead of the reference work bibliography that are part of this work, we can notice that the conception of the Portuguese language that each one establish. One language dictionary active involves the linguistic politics from each country, because of its normative function, besides being involved in discussions in the “lusofonia”in the world with the presence or not of the reference work of other countries with Portuguese language. It’s essencial that we discuss these reference work that are so trivial and go way without being noticed. So, in this piece of work, we discuss the relation between language\speech and language\literature to verify the kind of representative shown by Portuguese language that are in the dictionary. The comparative analysis goes from a quantitative study where was raised the kind of piece of work; publishing year used for checking; the countries represented and the Brazilian region. For our study, we based in lexicography theories from Biderman, Barbosa, Meschonnic, Reis and Dubois, among others that were useful for the analysis of the books. It’s possible to verify the source of world built by the language dictionaries and their function in the society. / Este trabalho tem como objetivo principal o estudo comparativo das bibliografias de referências dos dois dicionários de língua portuguesa mais usados: Aurélio e Houaiss. A bibliografia de referência serve de fonte para o levantamento das unidades lexicais e seus atributos semânticos. Ela então permite constituir um “retrato” da língua. A partir da análise das obras que compõem a bibliografia de referência podemos observar a concepção de língua participa ativamente da política lingüística de cada país pela sua função normativa, além de participar do debate da lusofonia no mundo com a presença ou não de obras de outros países de língua portuguesa. É imprescindível discutir tais obras que de tão banais passam despercebidas. Assim, no trabalho, discutimos as relações língua/discurso e língua/literatura para verificar que tipo de representação da língua portuguesa aparece nos dicionários. A análise comparativa parte de um estudo quantitativo onde foram levantados os tipos de obras; o ano das edições usadas para consultada: os países representados: e as regiões brasileiras. Para nosso estudo, fundamentamo-nos nas teorias lexicográficas de Biderman, Barbosa, Meschonnic, Rey e Dubois, entre outros que nos serviram para a análise das obras. É possível verificar a visão de mundo construída pelos dicionários de língua e seu papel na sociedade.
8

A escrita da mulher trabalhadora na imprensa operária brasileira da República Velha : a luta contra o enclausuramento e o preconceito linguístico

Boenavides, Débora Luciene Porto January 2018 (has links)
Questa tesi, che ha come base teorica la sociolinguistica storica, analizza il modo come la scrittura delle donne lavoratrici nella stampa operaia brasiliana della Prima Repubblica – República Velha (1889-1930) ha costituito un prodotto della realtà del tempo come pure ha inciso su quella realtà. A tale fine, si osservano le basi materiali nelle quali le lavoratrici di quel periodo storico operavano, cercando di descrivere il modo di produzione, i rapporti di produzione, i rapporti sociali nonché i vari ruoli sociali che quelle donne occupavano. Per primo è analizzato il confinamento di voci e idee come forma di politica linguistica imposta al proletariato dalla classe dominante nel Brasile della Prima Repubblica. Si difende l'idea che questa politica linguistica sia avvenuta attraverso pratiche che limitavano le possibili sfere discorsive accessibili alla classe lavoratrice, tra cui vanno citati la censura subita dalla stampa operaia in quel contesto storico, la disciplina imposta alla classe operaia e la colonizzazione delle donne lavoratrici, tramite molteplici discorsi dominanti sulla cosiddetta "questione femminile" e attraverso la presunta difesa del loro onore, realizzata mediante l'internamento delle giovani donne nei "conventi". Si esamina la politica di discriminazione linguistica, considerando due stereotipi sulla classe operaia, costruiti dal ceto dominante: quello di una classe di analfabeti e quello della donna “facile”. Infine, il rapporto tra le donne lavoratrici e la stampa operaia, la nuova possibile sfera discorsiva per quelle donne, viene analizzata mediante l'osservazione di questa sfera discorsiva, dei generi di discorsi che vi erano prodotti e degli enunciati delle donne lavoratrici in questa sfera. Tra le conclusioni dell'analisi, tre vanno evidenziate. La prima è che la stampa operaia in quanto sfera discorsiva non era egualitaria, nel senso che in essa, non vi era un'uguaglianza tra le voci maschili e femminili. La seconda è che i generi discorsivi prodotti dalle donne in questo campo erano costituiti perlopiù di lettere aperte, articoli e inviti e presentavano stili rivendicatori e/o argomentativi, al contrario di quelli prodotti dagli uomini, che di solito erano espositivi. L'ultima conclusione che possiamo trarre dall'analisi realizzata è che, da un punto di vista linguistico, gli enunciati prodotti dalle donne si contraddistinguevano da quelli degli uomini per l'uso della prima persona plurale, ancorché tale caratteristica non sempre significasse che le donne che l'usavano si considerassero parte del próprio discorso, ma piuttosto che erano consapevole di appartenere a quella classe e sapevano che solo con l'unione sarebbero potute emergere vittoriose dalle loro lotte. / Prenant comme base théorique la sociolinguistique historique, ce travail se propose de montrer que les écrits des ouvrières dans la presse brésilienne de la Première République – República Velha (1889-1930) ont constitué un reflet de la réalité de l'époque, de même qu'ils ont influencé cette réalité. Pour cela, nous observons les bases matérielles dans lesquelles les femmes ouvrières de cette période opéraient et tentons de décrire le mode de production, les rapports de production, les relations sociales de même que les divers rôles sociaux qu'elles ont occupés. Nous discutons d’abord la claustration des voix et des idées en tant que politique linguistique imposée au prolétariat par la classe dominante brésilienne de la Première République. Nous défendons l'idée que cette politique linguistique s’est réalisée au travers de pratiques qui limitaient les sphères discursives accessibles à la classe ouvrière, parmi lesquelles on compte la censure qu'a souffert la presse ouvrière dans ce contexte historique, la discipline imposée à la classe ouvrière et la colonisation des femmes travailleuses, par le moyen des différents discours de la classe dominante sur la soi-disant «question des femmes» et à travers la prétendue défense de leur honneur, faite par l'internement des jeunes femmes dans les «couvents». Nous discutons ensuite la politique de discrimination linguistique à travers la présentation critique de deux stéréotypes sur la classe ouvrière construits par la classe dominante: celui d'une classe composée d'analphabètes et celui de la femme “de mauvaise vie”. Finalement, la relation entre les travailleuses et la presse ouvrière, cette nouvelle sphère discursive possible pour ces femmes, est analysée par le biais de l'observation des aspects de cette sphère discursive, des genres de discours qui y étaient s produits et des déclarations des travailleuses dans ce domaine langagier. Trois des conclusions de cette analyse peuvent être mises en évidence. La première de ces conclusions est que la presse ouvrière, en tant que sphère discursive, n'était pas une sphère égalitaire, dans laquelle il y aurait eu un équilibre entre les voix masculines et féminines. La seconde déduction que l'on peut faire est que les genres discursifs produits par les femmes dans ce domaine consistaient systématiquement en lettres ouvertes, articles d'opinion et invitations et présentaient surtout des traits stylistiques argumentatifs et/ou revendicatifs, contrairement à ceux des hommes qui étaient habituellement expositifs. Finalement, on peut dire que les énoncés produits par des femmes étaient linguistiquement marqués par l'utilisation de la première personne du pluriel, sans que ce trait ne signifie nécessairement que les femmes qui l'utilisaient se considèrent parties prenantes de leurs discours, mais voulant dire qu'elles étaient conscientes d'appartenir à cette classe et qu'elles ne pourraient sortir victorieuses de leurs luttes qu'en restant unies. / Esta dissertação de mestrado, que tem como base teórica a sociolinguística histórica, tem como objetivo principal analisar como a escrita da mulher trabalhadora na imprensa operária brasileira da República Velha (1889-1930) refletiu e influenciou a realidade da época. Para isso, observa-se em que base as mulheres trabalhadoras deste período estavam inseridas, tentando-se, assim, descrever o modo de produção, as relações de produção, as relações sociais e, também, os diversos papeis sociais vivenciados por elas. Discute-se, primeiramente, o enclausuramento de vozes e de ideias enquanto política linguística imposta ao proletariado pela classe dominante no Brasil durante a República Velha. Defende-se a ideia que esta política linguística ocorreu através de práticas que limitavam as esferas discursivas possíveis à classe trabalhadora, entre elas, a censura que sofreu a imprensa operária nesse contexto histórico, o disciplinamento da classe trabalhadora e a colonização da mulher trabalhadora, através dos múltiplos discursos da classe dominante sobre a chamada “questão da mulher” e através da suposta defesa de sua honra, feita pelo internamento das moças nos “conventos”. Após, discorre-se sobre a política do preconceito linguístico, através da discussão sobre dois estereótipos da classe trabalhadora construídos pela classe dominante: o estereótipo de uma classe formada por analfabetos e o estereótipo da mulher prostituída. Por fim, analisa-se a relação entre mulher trabalhadora e imprensa operária, uma nova esfera discursiva possível a estas mulheres. São estudados os aspectos dessa esfera discursiva, os gêneros discursivos que nela são produzidos e os enunciados das mulheres trabalhadoras nessa esfera. Podem-se destacar três das conclusões a respeito da análise realizada. A primeira, que a imprensa operária enquanto esfera discursiva não foi uma esfera igualitária, em que houvesse equipolência entre as vozes masculinas e femininas. A segunda, que os gêneros discursivos produzidos por mulheres nesta esfera constantemente constituíam cartas abertas, artigos de opinião e convites com estilos reivindicatórios e/ou argumentativos, em oposição aos dos homens, que normalmente eram expositivos. A última, que os enunciados produzidos por mulheres eram linguisticamente marcados pelo uso da primeira pessoa do plural, mas que esta marca nem sempre significava que as mulheres que a usavam se incluíam em seus discursos, e sim que elas possuíam consciência de sua classe e sabiam que apenas com união poderiam sair vitoriosas de suas lutas. / This Masters dissertation, which has Historical Sociolinguistics as theoretical basis, analyses how the writing of the working woman in the Brazilian working press in the Old Republic (1889-1930) reflected and influenced the reality of the time. Therefore, it is observed in which base the working women were in this period, trying, this way, to describe the mode of production, the relations of production, the social relations and the different social roles lived by them. It is discussed, at first, the enclosure of the voices and the ideas whilst language policy imposed to the proletariat by the ruling class in Brazil during the Old Republic. It is defended the idea that this language policy occurred through the practices that limited the possible spheres of discourse to the working class, including the censorship that the working press suffered in this historic context, the disciplining of the working class and the colonization of the working woman, through the multiple discourses of the ruling class on the so-called “women question” and through the suppose defence of their honour, done through the confinement of the ladies in the “convent”. After that, it is expatiated about the policy of the linguistic discrimination, through the discussion about two stereotypes of the working class built by the ruling class: the stereotype of a class formed by illiterate people and the stereotype of the prostituted woman. At last, it is analysed the relation between the working woman and the working press, a new sphere of discourse possible to these women. It is studied the aspects of this sphere of discourse, the discursive gender produced on it and the utterance of the working women in this sphere. It is possible to highlight three of the conclusions about this analysis. The first, the working press whilst sphere of discourse was not an egalitarian sphere, in which there was equivalence between male and female voices. The second, the discursive gender produced by women in this sphere constantly built open letters, opinion articles and invitations with a claim or argumentative style, opposite the discourse produced by men, which normally were expositive. The last, the utterances produced by women were linguistically marked by the use of the first person of plural, although this mark did not always mean the women that used it included themselves in their discourses, instead, they were aware of their class and they knew only with union they could emerge victorious from their struggles.
9

A escrita da mulher trabalhadora na imprensa operária brasileira da República Velha : a luta contra o enclausuramento e o preconceito linguístico

Boenavides, Débora Luciene Porto January 2018 (has links)
Questa tesi, che ha come base teorica la sociolinguistica storica, analizza il modo come la scrittura delle donne lavoratrici nella stampa operaia brasiliana della Prima Repubblica – República Velha (1889-1930) ha costituito un prodotto della realtà del tempo come pure ha inciso su quella realtà. A tale fine, si osservano le basi materiali nelle quali le lavoratrici di quel periodo storico operavano, cercando di descrivere il modo di produzione, i rapporti di produzione, i rapporti sociali nonché i vari ruoli sociali che quelle donne occupavano. Per primo è analizzato il confinamento di voci e idee come forma di politica linguistica imposta al proletariato dalla classe dominante nel Brasile della Prima Repubblica. Si difende l'idea che questa politica linguistica sia avvenuta attraverso pratiche che limitavano le possibili sfere discorsive accessibili alla classe lavoratrice, tra cui vanno citati la censura subita dalla stampa operaia in quel contesto storico, la disciplina imposta alla classe operaia e la colonizzazione delle donne lavoratrici, tramite molteplici discorsi dominanti sulla cosiddetta "questione femminile" e attraverso la presunta difesa del loro onore, realizzata mediante l'internamento delle giovani donne nei "conventi". Si esamina la politica di discriminazione linguistica, considerando due stereotipi sulla classe operaia, costruiti dal ceto dominante: quello di una classe di analfabeti e quello della donna “facile”. Infine, il rapporto tra le donne lavoratrici e la stampa operaia, la nuova possibile sfera discorsiva per quelle donne, viene analizzata mediante l'osservazione di questa sfera discorsiva, dei generi di discorsi che vi erano prodotti e degli enunciati delle donne lavoratrici in questa sfera. Tra le conclusioni dell'analisi, tre vanno evidenziate. La prima è che la stampa operaia in quanto sfera discorsiva non era egualitaria, nel senso che in essa, non vi era un'uguaglianza tra le voci maschili e femminili. La seconda è che i generi discorsivi prodotti dalle donne in questo campo erano costituiti perlopiù di lettere aperte, articoli e inviti e presentavano stili rivendicatori e/o argomentativi, al contrario di quelli prodotti dagli uomini, che di solito erano espositivi. L'ultima conclusione che possiamo trarre dall'analisi realizzata è che, da un punto di vista linguistico, gli enunciati prodotti dalle donne si contraddistinguevano da quelli degli uomini per l'uso della prima persona plurale, ancorché tale caratteristica non sempre significasse che le donne che l'usavano si considerassero parte del próprio discorso, ma piuttosto che erano consapevole di appartenere a quella classe e sapevano che solo con l'unione sarebbero potute emergere vittoriose dalle loro lotte. / Prenant comme base théorique la sociolinguistique historique, ce travail se propose de montrer que les écrits des ouvrières dans la presse brésilienne de la Première République – República Velha (1889-1930) ont constitué un reflet de la réalité de l'époque, de même qu'ils ont influencé cette réalité. Pour cela, nous observons les bases matérielles dans lesquelles les femmes ouvrières de cette période opéraient et tentons de décrire le mode de production, les rapports de production, les relations sociales de même que les divers rôles sociaux qu'elles ont occupés. Nous discutons d’abord la claustration des voix et des idées en tant que politique linguistique imposée au prolétariat par la classe dominante brésilienne de la Première République. Nous défendons l'idée que cette politique linguistique s’est réalisée au travers de pratiques qui limitaient les sphères discursives accessibles à la classe ouvrière, parmi lesquelles on compte la censure qu'a souffert la presse ouvrière dans ce contexte historique, la discipline imposée à la classe ouvrière et la colonisation des femmes travailleuses, par le moyen des différents discours de la classe dominante sur la soi-disant «question des femmes» et à travers la prétendue défense de leur honneur, faite par l'internement des jeunes femmes dans les «couvents». Nous discutons ensuite la politique de discrimination linguistique à travers la présentation critique de deux stéréotypes sur la classe ouvrière construits par la classe dominante: celui d'une classe composée d'analphabètes et celui de la femme “de mauvaise vie”. Finalement, la relation entre les travailleuses et la presse ouvrière, cette nouvelle sphère discursive possible pour ces femmes, est analysée par le biais de l'observation des aspects de cette sphère discursive, des genres de discours qui y étaient s produits et des déclarations des travailleuses dans ce domaine langagier. Trois des conclusions de cette analyse peuvent être mises en évidence. La première de ces conclusions est que la presse ouvrière, en tant que sphère discursive, n'était pas une sphère égalitaire, dans laquelle il y aurait eu un équilibre entre les voix masculines et féminines. La seconde déduction que l'on peut faire est que les genres discursifs produits par les femmes dans ce domaine consistaient systématiquement en lettres ouvertes, articles d'opinion et invitations et présentaient surtout des traits stylistiques argumentatifs et/ou revendicatifs, contrairement à ceux des hommes qui étaient habituellement expositifs. Finalement, on peut dire que les énoncés produits par des femmes étaient linguistiquement marqués par l'utilisation de la première personne du pluriel, sans que ce trait ne signifie nécessairement que les femmes qui l'utilisaient se considèrent parties prenantes de leurs discours, mais voulant dire qu'elles étaient conscientes d'appartenir à cette classe et qu'elles ne pourraient sortir victorieuses de leurs luttes qu'en restant unies. / Esta dissertação de mestrado, que tem como base teórica a sociolinguística histórica, tem como objetivo principal analisar como a escrita da mulher trabalhadora na imprensa operária brasileira da República Velha (1889-1930) refletiu e influenciou a realidade da época. Para isso, observa-se em que base as mulheres trabalhadoras deste período estavam inseridas, tentando-se, assim, descrever o modo de produção, as relações de produção, as relações sociais e, também, os diversos papeis sociais vivenciados por elas. Discute-se, primeiramente, o enclausuramento de vozes e de ideias enquanto política linguística imposta ao proletariado pela classe dominante no Brasil durante a República Velha. Defende-se a ideia que esta política linguística ocorreu através de práticas que limitavam as esferas discursivas possíveis à classe trabalhadora, entre elas, a censura que sofreu a imprensa operária nesse contexto histórico, o disciplinamento da classe trabalhadora e a colonização da mulher trabalhadora, através dos múltiplos discursos da classe dominante sobre a chamada “questão da mulher” e através da suposta defesa de sua honra, feita pelo internamento das moças nos “conventos”. Após, discorre-se sobre a política do preconceito linguístico, através da discussão sobre dois estereótipos da classe trabalhadora construídos pela classe dominante: o estereótipo de uma classe formada por analfabetos e o estereótipo da mulher prostituída. Por fim, analisa-se a relação entre mulher trabalhadora e imprensa operária, uma nova esfera discursiva possível a estas mulheres. São estudados os aspectos dessa esfera discursiva, os gêneros discursivos que nela são produzidos e os enunciados das mulheres trabalhadoras nessa esfera. Podem-se destacar três das conclusões a respeito da análise realizada. A primeira, que a imprensa operária enquanto esfera discursiva não foi uma esfera igualitária, em que houvesse equipolência entre as vozes masculinas e femininas. A segunda, que os gêneros discursivos produzidos por mulheres nesta esfera constantemente constituíam cartas abertas, artigos de opinião e convites com estilos reivindicatórios e/ou argumentativos, em oposição aos dos homens, que normalmente eram expositivos. A última, que os enunciados produzidos por mulheres eram linguisticamente marcados pelo uso da primeira pessoa do plural, mas que esta marca nem sempre significava que as mulheres que a usavam se incluíam em seus discursos, e sim que elas possuíam consciência de sua classe e sabiam que apenas com união poderiam sair vitoriosas de suas lutas. / This Masters dissertation, which has Historical Sociolinguistics as theoretical basis, analyses how the writing of the working woman in the Brazilian working press in the Old Republic (1889-1930) reflected and influenced the reality of the time. Therefore, it is observed in which base the working women were in this period, trying, this way, to describe the mode of production, the relations of production, the social relations and the different social roles lived by them. It is discussed, at first, the enclosure of the voices and the ideas whilst language policy imposed to the proletariat by the ruling class in Brazil during the Old Republic. It is defended the idea that this language policy occurred through the practices that limited the possible spheres of discourse to the working class, including the censorship that the working press suffered in this historic context, the disciplining of the working class and the colonization of the working woman, through the multiple discourses of the ruling class on the so-called “women question” and through the suppose defence of their honour, done through the confinement of the ladies in the “convent”. After that, it is expatiated about the policy of the linguistic discrimination, through the discussion about two stereotypes of the working class built by the ruling class: the stereotype of a class formed by illiterate people and the stereotype of the prostituted woman. At last, it is analysed the relation between the working woman and the working press, a new sphere of discourse possible to these women. It is studied the aspects of this sphere of discourse, the discursive gender produced on it and the utterance of the working women in this sphere. It is possible to highlight three of the conclusions about this analysis. The first, the working press whilst sphere of discourse was not an egalitarian sphere, in which there was equivalence between male and female voices. The second, the discursive gender produced by women in this sphere constantly built open letters, opinion articles and invitations with a claim or argumentative style, opposite the discourse produced by men, which normally were expositive. The last, the utterances produced by women were linguistically marked by the use of the first person of plural, although this mark did not always mean the women that used it included themselves in their discourses, instead, they were aware of their class and they knew only with union they could emerge victorious from their struggles.
10

A escrita da mulher trabalhadora na imprensa operária brasileira da República Velha : a luta contra o enclausuramento e o preconceito linguístico

Boenavides, Débora Luciene Porto January 2018 (has links)
Questa tesi, che ha come base teorica la sociolinguistica storica, analizza il modo come la scrittura delle donne lavoratrici nella stampa operaia brasiliana della Prima Repubblica – República Velha (1889-1930) ha costituito un prodotto della realtà del tempo come pure ha inciso su quella realtà. A tale fine, si osservano le basi materiali nelle quali le lavoratrici di quel periodo storico operavano, cercando di descrivere il modo di produzione, i rapporti di produzione, i rapporti sociali nonché i vari ruoli sociali che quelle donne occupavano. Per primo è analizzato il confinamento di voci e idee come forma di politica linguistica imposta al proletariato dalla classe dominante nel Brasile della Prima Repubblica. Si difende l'idea che questa politica linguistica sia avvenuta attraverso pratiche che limitavano le possibili sfere discorsive accessibili alla classe lavoratrice, tra cui vanno citati la censura subita dalla stampa operaia in quel contesto storico, la disciplina imposta alla classe operaia e la colonizzazione delle donne lavoratrici, tramite molteplici discorsi dominanti sulla cosiddetta "questione femminile" e attraverso la presunta difesa del loro onore, realizzata mediante l'internamento delle giovani donne nei "conventi". Si esamina la politica di discriminazione linguistica, considerando due stereotipi sulla classe operaia, costruiti dal ceto dominante: quello di una classe di analfabeti e quello della donna “facile”. Infine, il rapporto tra le donne lavoratrici e la stampa operaia, la nuova possibile sfera discorsiva per quelle donne, viene analizzata mediante l'osservazione di questa sfera discorsiva, dei generi di discorsi che vi erano prodotti e degli enunciati delle donne lavoratrici in questa sfera. Tra le conclusioni dell'analisi, tre vanno evidenziate. La prima è che la stampa operaia in quanto sfera discorsiva non era egualitaria, nel senso che in essa, non vi era un'uguaglianza tra le voci maschili e femminili. La seconda è che i generi discorsivi prodotti dalle donne in questo campo erano costituiti perlopiù di lettere aperte, articoli e inviti e presentavano stili rivendicatori e/o argomentativi, al contrario di quelli prodotti dagli uomini, che di solito erano espositivi. L'ultima conclusione che possiamo trarre dall'analisi realizzata è che, da un punto di vista linguistico, gli enunciati prodotti dalle donne si contraddistinguevano da quelli degli uomini per l'uso della prima persona plurale, ancorché tale caratteristica non sempre significasse che le donne che l'usavano si considerassero parte del próprio discorso, ma piuttosto che erano consapevole di appartenere a quella classe e sapevano che solo con l'unione sarebbero potute emergere vittoriose dalle loro lotte. / Prenant comme base théorique la sociolinguistique historique, ce travail se propose de montrer que les écrits des ouvrières dans la presse brésilienne de la Première République – República Velha (1889-1930) ont constitué un reflet de la réalité de l'époque, de même qu'ils ont influencé cette réalité. Pour cela, nous observons les bases matérielles dans lesquelles les femmes ouvrières de cette période opéraient et tentons de décrire le mode de production, les rapports de production, les relations sociales de même que les divers rôles sociaux qu'elles ont occupés. Nous discutons d’abord la claustration des voix et des idées en tant que politique linguistique imposée au prolétariat par la classe dominante brésilienne de la Première République. Nous défendons l'idée que cette politique linguistique s’est réalisée au travers de pratiques qui limitaient les sphères discursives accessibles à la classe ouvrière, parmi lesquelles on compte la censure qu'a souffert la presse ouvrière dans ce contexte historique, la discipline imposée à la classe ouvrière et la colonisation des femmes travailleuses, par le moyen des différents discours de la classe dominante sur la soi-disant «question des femmes» et à travers la prétendue défense de leur honneur, faite par l'internement des jeunes femmes dans les «couvents». Nous discutons ensuite la politique de discrimination linguistique à travers la présentation critique de deux stéréotypes sur la classe ouvrière construits par la classe dominante: celui d'une classe composée d'analphabètes et celui de la femme “de mauvaise vie”. Finalement, la relation entre les travailleuses et la presse ouvrière, cette nouvelle sphère discursive possible pour ces femmes, est analysée par le biais de l'observation des aspects de cette sphère discursive, des genres de discours qui y étaient s produits et des déclarations des travailleuses dans ce domaine langagier. Trois des conclusions de cette analyse peuvent être mises en évidence. La première de ces conclusions est que la presse ouvrière, en tant que sphère discursive, n'était pas une sphère égalitaire, dans laquelle il y aurait eu un équilibre entre les voix masculines et féminines. La seconde déduction que l'on peut faire est que les genres discursifs produits par les femmes dans ce domaine consistaient systématiquement en lettres ouvertes, articles d'opinion et invitations et présentaient surtout des traits stylistiques argumentatifs et/ou revendicatifs, contrairement à ceux des hommes qui étaient habituellement expositifs. Finalement, on peut dire que les énoncés produits par des femmes étaient linguistiquement marqués par l'utilisation de la première personne du pluriel, sans que ce trait ne signifie nécessairement que les femmes qui l'utilisaient se considèrent parties prenantes de leurs discours, mais voulant dire qu'elles étaient conscientes d'appartenir à cette classe et qu'elles ne pourraient sortir victorieuses de leurs luttes qu'en restant unies. / Esta dissertação de mestrado, que tem como base teórica a sociolinguística histórica, tem como objetivo principal analisar como a escrita da mulher trabalhadora na imprensa operária brasileira da República Velha (1889-1930) refletiu e influenciou a realidade da época. Para isso, observa-se em que base as mulheres trabalhadoras deste período estavam inseridas, tentando-se, assim, descrever o modo de produção, as relações de produção, as relações sociais e, também, os diversos papeis sociais vivenciados por elas. Discute-se, primeiramente, o enclausuramento de vozes e de ideias enquanto política linguística imposta ao proletariado pela classe dominante no Brasil durante a República Velha. Defende-se a ideia que esta política linguística ocorreu através de práticas que limitavam as esferas discursivas possíveis à classe trabalhadora, entre elas, a censura que sofreu a imprensa operária nesse contexto histórico, o disciplinamento da classe trabalhadora e a colonização da mulher trabalhadora, através dos múltiplos discursos da classe dominante sobre a chamada “questão da mulher” e através da suposta defesa de sua honra, feita pelo internamento das moças nos “conventos”. Após, discorre-se sobre a política do preconceito linguístico, através da discussão sobre dois estereótipos da classe trabalhadora construídos pela classe dominante: o estereótipo de uma classe formada por analfabetos e o estereótipo da mulher prostituída. Por fim, analisa-se a relação entre mulher trabalhadora e imprensa operária, uma nova esfera discursiva possível a estas mulheres. São estudados os aspectos dessa esfera discursiva, os gêneros discursivos que nela são produzidos e os enunciados das mulheres trabalhadoras nessa esfera. Podem-se destacar três das conclusões a respeito da análise realizada. A primeira, que a imprensa operária enquanto esfera discursiva não foi uma esfera igualitária, em que houvesse equipolência entre as vozes masculinas e femininas. A segunda, que os gêneros discursivos produzidos por mulheres nesta esfera constantemente constituíam cartas abertas, artigos de opinião e convites com estilos reivindicatórios e/ou argumentativos, em oposição aos dos homens, que normalmente eram expositivos. A última, que os enunciados produzidos por mulheres eram linguisticamente marcados pelo uso da primeira pessoa do plural, mas que esta marca nem sempre significava que as mulheres que a usavam se incluíam em seus discursos, e sim que elas possuíam consciência de sua classe e sabiam que apenas com união poderiam sair vitoriosas de suas lutas. / This Masters dissertation, which has Historical Sociolinguistics as theoretical basis, analyses how the writing of the working woman in the Brazilian working press in the Old Republic (1889-1930) reflected and influenced the reality of the time. Therefore, it is observed in which base the working women were in this period, trying, this way, to describe the mode of production, the relations of production, the social relations and the different social roles lived by them. It is discussed, at first, the enclosure of the voices and the ideas whilst language policy imposed to the proletariat by the ruling class in Brazil during the Old Republic. It is defended the idea that this language policy occurred through the practices that limited the possible spheres of discourse to the working class, including the censorship that the working press suffered in this historic context, the disciplining of the working class and the colonization of the working woman, through the multiple discourses of the ruling class on the so-called “women question” and through the suppose defence of their honour, done through the confinement of the ladies in the “convent”. After that, it is expatiated about the policy of the linguistic discrimination, through the discussion about two stereotypes of the working class built by the ruling class: the stereotype of a class formed by illiterate people and the stereotype of the prostituted woman. At last, it is analysed the relation between the working woman and the working press, a new sphere of discourse possible to these women. It is studied the aspects of this sphere of discourse, the discursive gender produced on it and the utterance of the working women in this sphere. It is possible to highlight three of the conclusions about this analysis. The first, the working press whilst sphere of discourse was not an egalitarian sphere, in which there was equivalence between male and female voices. The second, the discursive gender produced by women in this sphere constantly built open letters, opinion articles and invitations with a claim or argumentative style, opposite the discourse produced by men, which normally were expositive. The last, the utterances produced by women were linguistically marked by the use of the first person of plural, although this mark did not always mean the women that used it included themselves in their discourses, instead, they were aware of their class and they knew only with union they could emerge victorious from their struggles.

Page generated in 0.0757 seconds