• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • 7
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 23
  • 8
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Bezeichnungen für die christliche Gottheit im Altenglischen

Scheller, Anne January 2009 (has links)
Zugl.: Erlangen, Nürnberg, Univ., Diss., 2009 u.d.T.: Scheller, Anne: On naman. Faeder. 7 suna. 7 þaes halgan gastes.
12

Eurodeutsch - Untersuchungen zu Europäismen und Internationalismen im deutschen Wortschatz : eine Arbeit aus der Perspektive der Eurolinguistik am Beispiel von Zeitungen aus Deutschland, Österreich, der Schweiz und Südtirol /

Otto, Kristin. January 2009 (has links)
Universiẗat, Diss., 2008--Mannheim.
13

Bäschoff, Kastelt und Kutterolf wortgeschichtliche Untersuchungen zu Materialität, Form und Funktion im Bereich der entlehnten Gefäss- und Hohlmassbezeichnungen im Deutschen

Besse, Maria January 2007 (has links)
Zugl.: Saarbrücken, Univ., Habil.-Schr., 2007
14

Bebrevat i Närke : medellågtyska importord i fornsvenska brev ur regionalt perspektiv = Verbrieft in Närke : mittelniederdeutsche Lehnwörter in altschwedischen Urkunden aus einer regionalen Perspektive /

Wistrand, Helena, January 2006 (has links)
Diss. Uppsala : Uppsala universitet, 2007.
15

Investigations in Japanese historical lexicology

Sanada, Haruko January 2008 (has links)
Zugl.: Trier, Univ., Diss.
16

Georgica et Irano-Semitica Studien zu den iranischen und semitischen Lehnwörtern im georgischen Nationalepos "Der Recke im Pantherfell" /

Delshad, Farshid. Unknown Date (has links) (PDF)
Universiẗat, Diss., 2004--Jena.
17

Swahili Loanwords in Oromo

Griefenow-Mewis, Catherine 30 November 2012 (has links) (PDF)
It is not unexpected that we can find several Swahili-loanwords in Oromo because Swahili- and Oromo speaking people were neighbours for, at least, several centuries. If we are looking for Swahili-loanwords in Oromo we have, of course, to examine the southern Oromo-dialects first.
18

Lexical borrowings in Kashmiri /

Koul, Ashok K. January 2008 (has links)
Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Kurukshetra University, 1986. / Originaltitel: A linguistic study of loan words in Kashmiri, Titel der Originaldiss. Includes bibliographical references (p. [103]-104).
19

Ist das Klassenpaar 5/6 des Swahili ein Zwischenlager für Lehnwörter?

Pasch, Helma, Strauch, Christiane 30 November 2012 (has links) (PDF)
Carol Eastman (1991:66) stellt die Hypothese auf, dass im Swahili bestimmte Lehnworter zunächst in das Klassenpaar 5/6 - quasi als einer Art Zwischenlager - kommen, bevor sie bei der endgültigen Integration in die Sprache dem Klassenpaar 9/10 zugeordnet werden. Damit widerspricht sie der etablierten Annahme, dass Lehnwörter, wenn sie einmal in einer Sprache integriert sind, sich bezüglich ihrer Klassenzugehörigkeit nicht anders verhalten als andere Wörter und dass sie diese normalerweise nicht wechseln. Im Folgenden wollen wir aufzeigen, dass Eastmans Hypothese nicht haltbar ist und dass andere Erklärungen für das Nebeneinander verschiedener Klassenzugehörigkeiten von Lehnwortem gefunden werden müssen. Um die Hypothese einer kritischen Überprüfung zu unterziehen, ist es zunächst nötig, festzustellen, wie die inhärenten Nominalklassen im Swahili bestimmt werden. Dann wird die traditionell postulierte automatische Paarung der Singular- und Pluralklassen für die betreffenden Lehnwörter in Frage gestellt. Zunächst aber soll untersucht werden, welche Kriterien das Allokationsverhalten von Lehnwörtern in Nominalklassensprachen im allgemeinen und im Swahili im besonderen bestimmen. Dabei sollen nur die primär entlehnten Formen berücksichtigt werden, d.h diejenigen Formen, die als erste mit bestimmten entlehnten Wortstämmen gebildet worden sind (z.B. 0-pera/ ma-pera (Kl 5/6) \'Guajave\'), während die hier von derivierten Formen (z. B. m-pera/ mi-pera \'Guajavenbaum\') weitgehend unberücksichtigt bleiben.
20

Anglizismen im Russischen seit 1991 ein Vergleich mit dem Ukrainischen und Deutschen

Zaretsky, Yevgen January 2008 (has links)
Zugl.: Erlangen, Nürnberg, Univ., Diss., 2008

Page generated in 0.0555 seconds