• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 9
  • 7
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 34
  • 34
  • 18
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Zur Entwicklung der Proparoxytona auf -ite, -ita, -itu im Galloromanischen ...

Seifert, Eva, January 1919 (has links)
Thesis--Berlin. / Cover title. Vita. Includes index. Bibliographical footnotes.
12

Studien zur niederrheinischen Dialektgeographie in den Kreisen Rees, Dinslaken, Hamborn, Mülheim, Duisburg ...

Neuse, Heinrich, January 1914 (has links)
Inaug.-Diss.--Marburg. / Lebenslauf. "Sonderabdruck aus Heft VIII der Deutschen Dialektgeographie, herausgegeben von Ferdinand Wrede." "Literatur": p. [96].
13

Zur Sprachgeographie Südwestgalliens

Henschel, Margot, January 1917 (has links)
Thesis--Friedrich Wilhelms Universität Berlin. / Cover title. Vita. Bibliography: p. [v]-vi.
14

Der vogtländisch-westerzgebirgische Sprachraum

Barthel, Friedrich, January 1933 (has links)
Inaug.-Diss.--Leipzig, 1932. / "Mitteldeutsche Studien ... Hft. 5." "Quellen und Literatur": p. [6]-10.
15

Background and preliminary survey of the linguistic geography of Alabama

Foscue, Virginia O. January 1966 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Wisconsin, 1966. / Typescript. Vita. eContent provider-neutral record in process. Description based on print version record. Includes bibliographical references.
16

Geografía lingüistica del Judeoespanol estudio sincrónico y diacrónico /

Quintana Rodríguez, Aldina. January 1900 (has links)
Thesis (Ph.D.)--Hebrew University, Jerusalem, 2005. / Includes bibliographical references (p. 319-349).
17

Linguistic environmental factors and second language acquisition

Louw, Jay 17 February 2014 (has links)
M.Ed. (Education Linguistics) / Researchers generally agree that second languages are vitally important to diverse groups of people across the world today. The teaching of second languages in classrooms around the world alone constitutes a formidable undertaking. Their general importance in and out of the classroom is perhaps best expressed by Larsen-Freeman and Long (1991:2): •••not only do second languages have a place in school, they also affect many other aspects of people's lives. In the interdependent world of today, second language acquisition and use are ubiquitous. English alone, for example, is used by almost 1.5 billion people as their official second language (Crystal, 1985). The remarkable spread and use of the language has become an uncontested fact: it has become the international language for science and technology, with more than half of all the world's scientific and technical journals published in English. It is the medium for 80% of the information stored in the world's computers at present, while three quarters of the world's mail arid other correspondence are also in English (Peirce, 1989). This is just one example of second language use that has contributed to the general importance of second languages across the globe today. There are many others. So, for instance, is second language learning and use closely linked with the huge migrant worker force of Europe and other parts of the world, where there is a need amongst the people to be able to understand and speak the language of their new environment. Another such issue is the arrival and assimilation of immigrants who permanently resettle in a new country. The large entry of Indochinese refugees into many different countries around the world in the 1980's is a case in point (Larsen-Freeman and Long, 1991). Second languages also often play an important role in the affairs of state, especially in societies where there is a diversity of cultures and languages (Larsen-Freeman and Long, 1991). Which language or languages should receive official recognition and which should not? In our own country, for example, this is currently a much debated issue, following the socio-political changes and events of recent years. It appears that English has become the language people favour best in a post-apartheid South Africa.
18

Parallel worlds: attribute-defined regions in global human geography

Ford, Of The 13 November 2009 (has links)
Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI) / Global human regionalization often depends heavily on conventions, especially the country model. Standardized “countries” are used as default regions, and influence other regionalizations as well. Proposed here is the preference for multiple independent systems of regions based on empirical criteria specific to each field of inquiry. These regions, defined by attributes of the landscape, would subsume formal and functional regions alike, as well as the very similar “trait geographies” and “process geographies”. Two specific inquiries are studied, politics and language; in both cases, existing data tend towards the conventional. A primary empirical regionalization for politics can be based on effective government control. A primary empirical regionalization for language can be based on mutual intelligibility of vernacular dialects. Examined in political geography are concepts of juridical and empirical statehood and the question of state territoriality; examined in linguistic geography are the question of language versus dialect and the standard reference ‘Ethnologue’.
19

GlossÃrio eletrÃnico da terminologia da farinha de mandioca na AmazÃnia paraense / Electronic Glossary of Cassava Flour Terminology in the Amazon, ParÃ, Brasil

Elias MaurÃcio da Silva Rodrigues 08 July 2015 (has links)
nÃo hà / Esta tese de Doutorado teve como objetivo elaborar um glossÃrio eletrÃnico, monolÃngue, em lÃngua portuguesa, variante brasileira, mapeando cartograficamente a distribuiÃÃo dos termos no espaÃo geogrÃfico. A elaboraÃÃo dessa obra terminolÃgica propiciou o conhecimento da variedade linguÃstico-terminolÃgica do portuguÃs usado pelos trabalhadores rurais na atividade especializada de produÃÃo da farinha de mandioca na AmazÃnia paraense e pode se constituir como um banco de dados sistematizado para futuras investigaÃÃes cientÃficas. A orientaÃÃo teÃrica usada para a descriÃÃo dos termos baseia-se nos postulados da Socioterminologia (GAUDIN, 1993; 2003; FAULSTICH, 1995a; 1995b, 1996; 1998a; 1998b; 2001; 2006; 2010), aliados à perspectiva GeolinguÃstica (COSERIU, 1982; BRANDÃO, 1991, ALINEI, 1994; FERREIRA e CARDOSO, 1994; THUN, 2005; CARDOSO, 2009; CARDOSO, 2010). Utilizamos como ferramentas de coleta de dados, para a compilaÃÃo do corpus da pesquisa, a aplicaÃÃo de um questionÃrio terminolÃgico contendo 877 questÃes relacionadas à prÃtica da produÃÃo da farinha de mandioca que totalizou 50 horas de gravaÃÃo em Ãudio, transcritas grafematicamente com auxÃlio do software Transana e processado pelo software de anÃlise lexical Word Smith Tools que nos ajudou na tarefa de extraÃÃo semiautomÃtica dos termos. Esse questionÃrio foi aplicado em entrevistas realizadas com trabalhadores rurais de cinco mesorregiÃes da AmazÃnia paraense, a saber: Nordeste paraense, MarajÃ, Sudeste paraense, Sudoeste paraense e Baixo Amazonas. Para a elaboraÃÃo do glossÃrio eletrÃnico recorremos ao software Lexique Pro 3.6 para organizarmos os verbetes de acordo com a macroestrutura e a microestrutura definida à priori. Como resultado final, apresentamos um produto terminolÃgico informatizado que possibilitou a inserÃÃo de imagens, vÃdeos, Ãudios e cartogramas terminolÃgicos das variantes mais recorrentes na distribuiÃÃo geogrÃfica dos termos. O glossÃrio eletrÃnico possui 506 termos que representam parte do universo sociocultural da atividade que exercem os trabalhadores rurais e apontam para o patrimÃnio terminolÃgico usado pelos povos nas mais variadas comunidades da AmazÃnia paraense. / This PhD thesis aimed to draw up an electronic glossary, monolingual in portuguese, brazilian variant, cartographic mapping the distribution of terms in geographic space. The preparation of this terminological work led to the knowledge linguistic and terminological variety of portuguese used by rural workers in the specialized activity of production of cassava flour in ParÃ, Brazil and can be constituted as a systematized database for future scientific research. The theoretical orientation used for the description of the terms is based on the postulates of Socioterminology (GAUDIN, 1993; 2003; FAULSTICH, 1995a, 1995b, 1996; 1998a; 1998b; 2001; 2006; 2010), combined with the prospect GeolinguÃstica (COSERIU 1982 ; BRANDÃO, 1991 ALINEI, 1994; FERREIRA and CARDOSO, 1994; THUN, 2005; CARDOSO, 2009; CARDOSO, 2010). Used as data collection tools for the compilation of the corpus of the research, the application of a terminological questionnaire containing 877 questions related to the practice of cassava flour production totaling 50 hours of audio recording, transcribed grafematicamente with the help of software Transana and processed by the lexical analysis software Word Smith Tools that helped us in the semi-automatic extraction task of terms. The questionnaire was applied on interviews with rural workers five mesoregions of Parà Amazon, namely: Para Northeast, MarajÃ, Parà Southeast, Southwest and Parà Lower Amazon. For the preparation of electronic glossary resorted to Lexique Pro 3.6 software to organize the entries according to the macrostructure and the microstructure defined. As a final result, we present a computerized terminological product which allowed the inclusion of images, videos, audios and terminology cartograms of the most recurring variations in the geographical distribution of terms. Electronic glossary has 506 terms that represent part of the socio-cultural universe of activity carrying farm workers and point to the terminological assets used by people in various communities in Amazon,ParÃ, Brazil.
20

The Scottish-English linguistic border Lexical aspects.

Glauser, Beat. January 1900 (has links)
Thesis--University of Basle. / Includes bibliographical references.

Page generated in 0.0918 seconds